Сын луны — песня Hijo de la luna группы Mecano
Задержи дыханье,
Как гласит преданье:
Юная цыганка
Луну молила до первых лучей.
И в слезах просила
У небес светила
Суженого себе.
«Будет муж, смуглянка, тебе тогда»
Молвила с небес ночных луна.
«Но взамен мне надо
От тебя награду –
Первенца твоего.
Жертву тот приносит,
И супруга просит,
Кто не любит его».
Припев:
Хочешь матерью быть, луна,
Но не можешь понять,
Что нельзя ею стать,
Вся из чистого серебра,
Так скажи мне, луна,
Для чего же дитя?
Мой ребенок лунный!
У семьи цыганской родился сын
Белый словно в поле дым.
С серыми глазами,
А не цвета ночи –
Он беду напророчит.
Разве так бывает?
Белоснежна кожа –
На отца не похож он!
В ярости цыган был жесток.
В руки взял он свой кривой клинок.
«Чьё дитя носила?
Ты мне изменила!»
Острый нож под ребро.
На гору взбежал он,
И дитя оставил,
Там оставил его.
И когда ночами луна кругла,
Значит всем довольно её дитя.
Лишь оно заплачет,
Серп восходит лунный,
Колыбелью уютной.
Лишь оно заплачет,
Серп восходит лунный,
Колыбелью уютной.
Tonto el que no entienda
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuro a la luna hasta el amanecer
Llorando pedia
Al llegar el dia
Desposar un cale
Tendras a tu hombre piel morena
Desde el cielo hablo la luna llena
Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a el
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer.
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer
Dime luna de plata
Que pretendes hacer
Con un niсo de piel
Hijo de la luna.
De padre canela nacio un nino
Blanco como el lomo de un armiсo
Con los ojos grises
En vez de aceituna
Nino albino de luna
Maldita su estampa
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo cayo.
Gitano al creerse deshonrado
Se fue a su mujer cuchillo en mano
їDe quien es el hijo?
Me has engaсao fijo
Y de muerte la hirio
Luego se hizo al monte
Con el niсo en brazos
Y alli le abandono.
Y en las noches que haya luna llena
Sera porque el niсo este de buenas
Y si el niсo llora
Menguara la luna
Para hacerle una cuna
Y si el niсo llora
Menguara la luna
Para hacerle una cuna.
Источник
Сын Луны — Hijo de la luna
Расскажу я всем так:
Есть одна легенда,
Будто бы цыганка
Ночью под Луною
Приближала рассвет.
Слёзно умоляла
Убедить цыгана
Днём жениться на ней.
“Будешь ты до смерти
Ему жена,” –
Тихо отвечала
С небес Луна. –
“Но взамен возьму я
Первого ребёнка,
Что родится в семье.
Вижу, что ты очень
Замуж выйти хочешь,
Но не любишь детей.”
Ты, Луна золотая,
Хочешь матерью стать,
Чтобы счастье узнать,
Но подумай, родная,
Как он будет страдать
Среди чёрных цыган:
А – а-а-а, а – а-а-а –
Светлый мальчик лунный.
У отца-цыгана
Родился сын:
Белым горностаем
Средь чёрных спин,
С серыми глазами,
С кожею блестящей –
Сын Луны настоящий!
“Чёртово отродье!
Где взяла такое?
Не оставлю в покое!”
Ты, Луна золотая,
Хочешь матерью стать,
Чтобы счастье узнать,
Но подумай, родная,
Как он будет страдать
Среди чёрных цыган:
А – а-а-а, а – а-а-а –
Светлый мальчик лунный.
В ярости к супруге
Цыган пошёл,
Подступил вплотную
Он к ней с ножом:
“Где ты нагуляла?
Ты мне изменяла!”
И зарезал её.
А потом ребёнка
В лес отнёс дремучий
И бросил там одного.
Ты, Луна золотая,
Хочешь матерью стать,
Чтобы счастье узнать,
Но подумай, родная,
Как он будет страдать
Среди чёрных цыган:
А – а-а-а, а – а-а-а –
Светлый мальчик лунный.
Если ночью мальчик
Спокойно спит,
С полною улыбкой
Луна глядит,
Ну а если плачет –
Делается тонкой
Колыбелькой ребёнку.
Ну а если плачет –
Делается тонкой
Колыбелькой ребёнку.
Hijo de la luna (Jose Maria Cano)
Tonto el que no entienda.
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuro a la luna
Hasta el amanecer.
Llorando pedia
Al llegar el dia
Desposar un cale.
“Tendras a tu hombre,
Piel morena,”
Desde el cielo
Hablo la luna llena.
“Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a el.
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer.”
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
Que pretendes hacer
Con un nin’o de piel.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
De padre canela
Nacio un nin’o
Blanco como el lomo
De un armin’o,
Con los ojos grises
En vez de aceituna –
Nin’o albino de luna.
“Maldita su estampa!
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo callo.”
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
Que pretendes hacer
Con un nin’o de piel.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
Gitano al creerse deshonrado,
Se fue a su mujer,
Cuchillo en mano.
“De quien es el hijo?
Me has engan’ado fijo.”
Y de muerte la hirio.
Luego se hizo al monte
Con el nin’o en brazos
Y alli le abandono.
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
Que pretendes hacer
Con un nin’o de piel.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
Y en las noches
Que haya luna llena
Sera porque el nin’o
Este de buenas.
Y si el nin’o llora
Menguara la luna
Para hacerle una cuna.
Y si el nin’o llora
Menguara la luna
Para hacerle una cuna.
Источник
Скачать mp3 Сын Луны – на русском
Текст песни Сын Луны – на русском
По рассказам деда,
Есть одна легенда.
О шальной цыганке,
Что луну молила,
До рассвета средь гор.
О любви цыгана,
О прекрасной свадьбе,
О семье с давних пор.
«Это в моей власти дева,страсти-
Отвечала луна-но для счастья,
Ты отдать должна мне,
То дитя что будет,
Вербянцем у тебя.
Это твоя жертва,
Для любви цыгана,
И мечта для меня.»
О луна в звёздном небе,
Ищешь четно любовь,
Хочешь матерью стать.
Ты скажи мне,поведай,
Для чего , для чего
Тебе это дитя?
Это же сын лунный!
Смутному цыгану,
В ночь смутную,
Родила цыганка
Сына в бурю.
Малыша с глазами
Лунными большими,
Маленький альбинос.
С кожей цвета снега.
И порывом ветра
Счастье их унеслось.
О луна в звёздном небе,
Ищешь четно любовь,
Хочешь матерью стать.
Ты скажи мне,поведай,
Для чего , для чего
Тебе это дитя?
Это же сын лунный!
«Он не сын цыгана»
Воскликнул он
И смертельно ранил жену клинком!
Ранил прямо в сердце
И закрылась дверца
В жизнь цыганки шальной!
Взял дитя он в руки
И понёс на муки
В лес по тёмной дороге.
О луна в звёздном небе,
Ищешь четно любовь,
Хочешь матерью стать.
Ты скажи мне,поведай,
Для чего , для чего
Тебе это дитя?
Это же сын лунный!
По ночам младенец тихо плачет,
А во тьме луна сына прячет.
В тени колыбели чтобы птицы пели,
Над его головой.
А когда смеётся,
Лунным светом льётся
Над огромной землёй
Источник
«Сын Луны» (Hijo de la Luna): история, текст, перевод, слушать онлайн, видео
Плохие мелодии сочиняют. Хорошие – открывают. Мысль не моя, ну с нею полностью согласен. Классная музыка у композитора — это всегда потрясающее открытие, как электричество, колесо, парус или огонь!
«Сын Луны» (Hijo de la Luna): история одной песни
И поверьте, эффект от таких мелодий не меньший, если не больший. Ведь великие мотивы возводят душу на небывалые высоты, где мы словно бы видим душой, и прикасаемся эмоциями к чему-то небывало прекрасному, торжественному и незримому, существование которого неизменно чувствуем, но описать его в силах лишь нотами.
Возможно музыка, это попытка души рассказать о Боге. Почему с такой жадностью мы и внемлем ей.
И, на мой взгляд, композиция «Сын луны» (Нijo de la Luna)- верное свидетельство тому. Когда я слышу ее, мне кажется, что я слышу голос небес.
А одна моя единомышленница- поклонница в своем блоге так написала об этой мелодии: «Впервые я услышала ее у подруги на телефоне. Если есть любовь с первого взгляда, то тут была любовь с первого звука.
— Чья это песня? — спросила я, зачарованно вслушиваясь в голос певицы.
— Не знаю, — ответила подруга, — в Интернете нашла. Наверное, из какого-нибудь мюзикла.
Песню я отыскала несколькими днями позже. Она — на испанском, на языке, который я изучала в тот момент. Теперь я знаю ее наизусть».
«Hijo de la Luna» открыта композитором Хосе Мария Кано в 1986 году. Впервые ее исполнила испанская группа Mecano — солистка – Ана Торроха. Позже «Луна» вошла в альбом группы Entreelcielo y elsuelo и сразу же взлетела на верхние строчки популярности во всем мире
Через два года была записана кавер-версия в исполнении певицы Loona ( самый распространенный вариант).
Песню исполняли Сара Брайтман, Лара Фабиан, Монсеррат Кабалье и многие другие.
В песне рассказывается про безответную любовь цыганки к цыгану. Цыганка готова на любые жертвы лишь бы получить взаимность: Луна согласна исполнить желание, но ставит жестокое условие: своего первенца цыганка отдаст ей.
Цыганка становится женой любимого, но у их родившегося сына — серые глаза и нереально белая кожа. Цыган — в ярости, он решает, что жена изменила ему, убивает ее, а ребенка относит на вершину горы и там оставляет.
Когда на небе полнолуние — мальчик счастлив, а, когда он плачет, Луна обращается в полумесяц и качает младенца.
Вот вам романтическая версия о том, зачем Луна проходит свои фазы.
В основу песни положены архаичные андалузские поверья и легенды, где Луна является символом смерти.
В стародавние времена у этносов, населявших Испанию, было принято считать, что, если умирает ребенок — его забирает к себе Луна.
Прошу обратить внимание: литература, живопись или скульптура зачастую понятны и нашему телу, и разуму. Они ими читаемы. Музыка же « понятна» лишь нашей душе. И уже в этом – божественность ее источника.
«Hijo de la Luna» — услышьте и вы голос небес!
«Сын Луны» (Hijo de la Luna): текст песни и перевод
Текст песни Hijo de la Luna:
Tonto el que no entienda.
Cuenta una leyenda
Que una hembra gitana
Conjuró a la luna
Hasta el amanecer.
Llorando pedía
Al llegar el día
Desposar un calé.
«Tendrás a tu hombre,
Piel morena, »
Desde el cielo
Habló la luna llena.
«Pero a cambio quiero
El hijo primero
Que le engendres a él.
Que quien su hijo inmola
Para no estar sola
Poco le iba a querer.»
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
Qué pretendes hacer
Con un niño de piel.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
De padre canela
Nació un niño
Blanco como el lomo
De un armiño,
Con los ojos grises
En vez de aceituna —
Niño albino de luna.
«¡Maldita su estampa!
Este hijo es de un payo
Y yo no me lo callo.»
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
Qué pretendes hacer
Con un niño de piel.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
Gitano al creerse deshonrado,
Se fue a su mujer,
Cuchillo en mano.
«¿De quién es el hijo?
Me has engañado fijo.»
Y de muerte la hirió.
Luego se hizo al monte
Con el niño en brazos
Y allí le abandonó.
Luna quieres ser madre
Y no encuentras querer
Que te haga mujer.
Dime, luna de plata,
Qué pretendes hacer
Con un niño de piel.
A-ha-ha, a-ha-ha,
Hijo de la luna.
Y en las noches
Que haya luna llena
Será porque el niño
Esté de buenas.
Y si el niño llora
Menguará la luna
Para hacerle una cuna.
Y si el niño llora
Menguará la luna
Para hacerle una cuna.
Перевод песни Hijo de la Luna на русский:
По рассказам деда,
Есть одна легенда
О шальной цыганке,
Что Луну молила
До рассвета средь гор
О любви цыгана,
О прекрасной свадьбе,
О семье с давних пор.
«Это в моей власти,
Дева страсти», –
С неба Луна молвит, –
«Но для счастья
Ты должна отдать мне
То дитя, что будет
Первенцем у тебя.
Это твоя жертва
Для любви цыгана
И мечта для меня».
О, Луна в звёздном небе,
Ищешь тщетно любовь,
Хочешь матерью стать,
Расскажи мне, поведай,
Для чего, для чего
Тебе это дитя?
Аааах, ааах,
Сын Луны, сын лунный.
Смуглому цыгану
В ночь смутную
Родила цыганка
Сына в бурю,
Малыша с глазами
Лунными большими –
Маленький альбинос.
С кожей цвета снега…
И порывом ветра
Счастье унеслось…
О, Луна в звёздном небе,
Ищешь тщетно любовь,
Хочешь матерью стать,
Расскажи мне, поведай,
Для чего, для чего
Тебе это дитя?
Аааах, ааах,
Сын Луны, сын лунный.
«То не сын цыгана!»-
Вдруг вскричал он.
И, схватив клинок,
Жену ударил
В гневе прямо в сердце
И закрылась дверца
В жизнь цыганки шальной.
Взял дитя он в руки
И понёс на муки
В лес под тёмной горой.
О, Луна в звёздном небе,
Ищешь тщетно любовь,
Хочешь матерью стать,
Расскажи мне, поведай,
Для чего, для чего
Тебе это дитя?
Аааах, ааах,
Сын Луны, сын лунный.
По ночам младенец
Тихо плачет
И Луна-мамаша
Сына прячет
В тени колыбели
Чтобы птицы пели
Над его головою.
А когда смеётся –
Лунный свет вновь льётся
Над огромной Землёю.
«Сын Луны» (Hijo de la Luna): слушать онлайн
Источник