5 Фильмов из 60-х круче чем самые современные боевики
Фильмы 1960-х годов выдерживают испытание временем по ряду причин. Кинематографисты рассказывали свои истории радикально новыми способами. Теперь, фильмы со временем стали всё более насильственными.
Но следующие пять фильмов, приведенных ниже, относятся к 1960-м годам и являются более жестокими, чем многие современные боевики.
5. Дикая банда (1969)
Режиссер Сэм Пекинпа был алкоголиком со склонностью к стрельбе из настоящего оружия на съемочной площадке. Несмотря на нездоровое поведение, фильм «Дикая банда» не был бы таким крутым без этой ярости и негатива.
Преступный вестерн порадовал двумя самыми страшными перестрелками из когда-либо снятых. Однако не только кровь делает их такими сильными.
Монтаж соединен с молниеносными переходами, которые едва дают зрителю время для обработки того, что они увидели, прежде чем следующее изображение резни будет брошено в их радужные оболочки.
4. Телохранитель (1961)
В фильмах Акиры Куросавы много насилия, но вряд ли это причина, по которой его так высоко ценят. У этого человека было беспрецедентное внимание к деталям, которое помогло перенести зрителей в совершенно разные миры.
С учетом вышесказанного, Телохранитель» по-прежнему демонстрирует множество интенсивных поединков на мечах, которые часто заканчиваются крайней жестокостью.
3. Зелёные береты (1968)
Длительное участие Соединенных Штатов в войне во Вьетнаме, как правило, считается ошибкой, но фильм решительно настроен на войну. Независимо от взглядов, кино сводит сложный конфликт в посредственный боевик.
Тем не менее, если кто-то может смотреть сквозь упрощение сложной темы то, может быть, им понравится это как развлекательное попкорн-кино.
2. Там, где гнездятся орлы (1968)
Этот шпионский триллер времен Второй мировой войны разворачивается целиком во время одной миссии по спасению. Последний акт фильма — одна захватывающая часть, где два главных героя косят каждого на своем пути во время своего побега.
Несколько моментов заставляют задуматься о том, как им удалось снять такие эпизоды с помощью методов, доступных режиссерам в 1960-х годах.
1. Темнота солнца (1968)
Фильм «Темнота Солнца» был подвергнут критике после выхода за его насильственное содержание. Однако то, что происходит на экране, ничто по сравнению с настоящей историей, имевшей место во время конголезского кризиса, на котором основан фильм.
В то время фильм, возможно, считался слишком экстремальным, но поскольку отношение людей к происходящему на экране со временем смягчилось, фильм получил более высокую оценку.
Делитесь подборкой в соцсетях. Ставьте лайки и подписывайтесь. Спасибо.
Источник
ecoross1
Ecoross
— Ты оставил там патруль?
— Десять человек, — ответил Брюс. — Подберем их, и следующая остановка — авеню дю Касаи, гостиница «Гранд-отель Леопольд II», номер 201. — Он улыбнулся. — И ванна — такая глубокая, что перельется через край, и такая горячая, что залезать в нее придется минут пять. Чистая одежда. Толстый бифштекс с французским салатом и бутылкой «Либфраумильх».
Роман, по которому поставили фильм «Тьма под солнцем» («Наёмники»).
Душевно. Наемники, алмазы, людоедство и отравленные стрелы.
Правда, многое уже подустарело и смотрится наивно 🙂
А кто какие хорошие книги о наемниках и/или Африке еще знает?
Форсайта читал 🙂
Да тысячи их, на самом деле, но палп-фикшн в основном, и на нерусской мове как правило. Вот тут рекомендуют кое-какие книжки:
«A Coffin Full Of Dreams. L., 1975 — жестокая и кровавая повесть об отряде наемников в Африке. Изобилует натуралистическими подробностями, но читается с интересом.
Contract! Chris Dempster. L., 1983. — одна из книг, написанных бывшим настоящим наемником Демпстером. История о том как КГБ, через третьи руки нанял «солдат удачи» для осуществления крупного теракта в Югославии в 1984, с целью дестабилизации положения в стране и усиления пошатнувшегося там советского влияния.
Days of Thunder. Michael Hartmann. L., 1980. — Майкл Хартманн, родезиец, автор нескольких книг об Африке (в т.ч. «Игры стервятников», позже экранизированной) на этот раз пишет о приключениях наемников в Анголе, на фоне войны нескольких разведок разных государств.
Gold Scoop. Sandy Gall. L., 1977. — компания ловцов удачи подписывается на авантюру в Африке, включающую в себя поиски клада и государственный переворот.
Horn of Africa. Philip Caputo. N.Y., 1980 — очень сильная вещь. Трое белых специалистов выполняют неофициальное задание ЦРУ, по установлению контакта с одним из во.ющих племен на Африканском Роге, дальнейшего вооружения и обучения. Интересна не столько подробно описанная приключенческая сторона, сколько путешествие в Сердце Тьмы. Три типа личности и их дальнейшая эволюция в экстремальных ситуациях. Must have.
Hyena Dawn. Christopher Sherlock. L., 1990 — повесть о родезийских спецназовцах, выполняющих неофициальную силовую акцию в Мозамбике. Очень хороший образчик приключенческой повести данного жанра.
The Katanga Run. Richard Cox. L., 1980. — претендующая на философичность повесть о жизни наемников в Конго.
Mercenaries. Giles Tippette. N.Y., 1977. — повесть о наемниках во время родезийской войны. Написана на документальном материале — рейдах Скаутов Селуса на партизанские лагеря ЗАНЛА/ЗИПРА. В отличие от других подобных книг, в этой подробно рассматривается жизнь обыкновенных родезийцев в 1970-е и делается попытка понять психологию как наемников так и обыкновенных граждан, вынужденных противостоять террористам.
Rescue. Barry Sadler. N.Y., 1991 — достаточно стандартная повесть о приключения наемников в Африке. Интересна не столько книга, сколько ее автор: Барри Садлер, бывший «зеленый берет», воевавший во Вьетнаме, автор знаменитой песни о зеленых беретах, певец, новеллист, автогонщик.
Rogue Hercules. Denis Pitts. Falmouth, 1977. — небольшая повесть о т.н. sanction-busters, контрабандистах, доставлявших в Родезию товары гражданского и военного характера, в обход санкций ООН. Груховой самолет летит в Родезию. В том чтобы он прилетел/не прилетел заинтересованны спецслужбы нескольких стран, международные финансисты, террористы — а у пилотов только одна задача, выжить.
The Wild Geese. Daniel Carney. L., 1978. — еще один классический роман о наемниках. Отряд «солдат удачи» востребован для похищения из тюрьмы президента одной африканской страны. В ходе задания, отряд предают. По книге снят фильм, консультантом на котором выступал Майк Хоар. Одна из лучших книг по данной теме вообще.
Trigger Men. James McGee. L., 1985 — крепко написанный боевик, о наемниках неофициально нанятых правительством Англии для освобождения англичанина, содержащегося в тюрьме в Африке. Естественно, во время операции, карты смешиваются. В основе книги лежат несколько фактов, имевших место в действительности.«
Источник
Дин Кунц — Тьма под солнцем
Дин Кунц — Тьма под солнцем краткое содержание
Тьма под солнцем — читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Перевод: Валерий Ледовской,
Редактор: Наталья Савельева
Дин Кунц
Тьма под солнцем
Dean Koontz
Darkness Under the Sun
1
Я был Смертью, собирающей жизни. Я знал, что мое предназначение велико. Тогда я еще убивал одного зараз, одного зараз, одного зараз. Если бы череда моих убийств была музыкой — а они и были музыкой для меня — вы могли бы совершенно справедливо назвать их самой простой народной песней. Но в моих намерениях было создать симфонию смерти, нетленную оперу террора.
Затем случайная встреча неожиданно привела меня к пониманию того, как мне сдержать обещание, высвободить весь свой потенциал, создать по-настоящему запоминающиеся крещендо разрушения, я должен убивать семьи целиком, сначала использовать их, как мне захочется, а затем уничтожать. Убивая очередную семью, я убивал и себя самого как заслуживающего смерти.
Вдохновение может прийти из самых непредсказуемых истоков. Ребенок указал мне путь.
Из дневника Олтона Тернера Блэквуда
1989
Когда за неделю до своего одиннадцатого дня рождения Хоуи Дугли вскарабкался на крышу бывшего универмага «Босвеллс», чтобы понаблюдать за тем, как обычные люди занимаются обычными делами вдоль Мэпл-стрит, он увидел монстра в первый раз.
Семья Хоуи жила всего в двух кварталах от здания, в котором прежде «Босвеллс» вели свой бизнес. Он мог добраться сюда через кладбище рядом с церковью св. Антония, а затем пройти по булыжному переулку, на котором редко бывало сильное движение. Огромные шарлаховые дубы[1], лоснящаяся в середине июля зелень, тенистое кладбище. Хоуи любил деревья. Они прожили дольше людей и казались ему мудрыми, мудрее, чем когда-либо смогут стать люди, потому что деревья видели так много, что им было нечего больше делать, кроме как думать о том, что они видели, и расти еще выше. Он хотел просто сидеть под ними как можно дольше, или даже залезть на них, забраться в бесшумную мудрость деревьев. Но это было слишком опасно. Так бы он напросился на то, чтобы отбить себе зад, а он частенько отбивал себе зад и без спроса.
Хоуи шел через кладбище, и тени от деревьев, надгробия и памятники становились для него дополнительным укрытием. На мальчике была бейсболка, скрывающая голову, рука была, как всегда, наготове прикрыть левую часть лица от любого идущего навстречу, а сам он готов был побежать прочь, услышав оскорбление от какого-нибудь очередного болвана.
Девятью месяцами ранее «Босвеллс» переехал в новое здание, расположенное в соседнем квартале, севернее от предыдущего месторасположения. Со временем старое кирпичное здание планировалось перестроить под какой-нибудь новый бизнес, но сейчас эта работа еще не началась.
Вдоль задней стены здания у самой земли было пять французских окон, в два фута высотой и три фута шириной[2] каждое, через которые был виден подвал торгового центра. Подвал был очень глубоким, поэтому их открывали время от времени для вентиляции, чтобы предотвратить образование плесени, когда еще не было кондиционеров и влагопоглотителей. Все пять окон казались закрытыми, но когда Хоуи сильно надавил на среднее, ржавый шарнир, расположенный вдоль верхней части окна, двинулся с места с сухим скрежетом. Мальчик скользнул ногами вперед в открывшуюся глубину мрачного подвала, а затем подтянулся, чтобы закрыть окно.
К его ремню был прикреплен небольшой фонарик, который Хоуи использовал для перемещения по бывшим кладовым пустующего подвала. Узкий луч света освещал путь, но заплесневелые комнаты, через которые он шел, становились лишь немного светлее. Казалось, что к нему подкрадывается что-то неизвестное, и от страха его кидало в дрожь, но эти фантомы были всего лишь тенями, которые убегали прочь от блуждающего света и возвращались обратно, когда луч шел дальше. Хоуи не боялся темноты. Он рано понял, что опасности, поджидающие при ярком свете дня, хуже всего того, чего можно ждать от темноты, а чудовище может иметь добродушное лицо и обезоруживающую улыбку.
Лифт больше не работал. Хоуи поднялся по ступенькам на четвертый этаж и затем преодолел последний пролет, самый крутой и узкий из всех. Эти последние ступени вели в служебную комнату для уборки крыши, которая была частью навеса на кровле здания. Здесь хранились лопаты для уборки снега, метлы и другие инструменты, а также продукты, которые требовались обслуживающему персоналу.
Несмотря на то что Хоуи всегда закрывал на засов наружную дверь, когда покидал крышу, на этот раз она оказалась незапертой. Вероятно, в прошлый раз он забыл это сделать. Мальчик открыл дверь и вышел под солнечный свет, лицом на восток по направлению к аллее.
Крыша, выстланная серой керамической плиткой, была немного неровной. Непрочная смола позволяла воде разрушать поверхность вдоль парапета. Эта пограничная стена была ростом с высокого мужчину, выше, чем Хоуи. Через каждые три фута[3] располагались зубцы шириной восемнадцать дюймов[4], как будто в стене замка, где лучники могли защищаться от варваров.
Хоуи сомневался, что варвары когда-либо атаковали «Босвеллс», который был всего лишь небольшим универмагом, или что «Босвеллс» содержал в штате лучников или стрелков со стальными глазами для защиты этого места. Они придумали этот кирпичный парапет с зубцами всего лишь как украшение, но, несмотря на это, он был классным. В городе не было ни одного здания выше, чем здание «Босвеллс», включая и новое здание универмага. Хоуи мог стать на колени в одном из зубцов, наклониться вниз и наблюдать за людьми на Мэпл-стрит, как они входят и выходят из магазинов и ресторанов, и представлять, на что могла быть похожа его жизнь, если бы он не отличался от этих людей так сильно.
Когда Хоуи обогнул служебную комнату, то увидел часового, сидящего на парапете и смотрящего сверху в сердце города через один из зубцов. Несмотря на то что Хоуи шел по крыше бесшумно, часовой повернул голову, чтобы посмотреть, кто к нему присоединился, и тогда мальчик понял, что делит крышу с монстром.
В тот момент, когда расстояние между ними составляло 30 футов[5], воцарилась мертвая тишина. Несмотря на неожиданность, Хоуи уловил нечто знакомое в этой случайной встрече, как будто это однажды ему снилось, а затем забылось, или как будто бы он знал подсознательно, с помощью дара ясновидения, что когда-нибудь это произойдет. Будь на его месте другой мальчик, он бы мог убежать, но Хоуи уже не убегал, потому что знал, что бегство может его убить. Медленно, шаг за шагом мальчик сократил дистанцию между ними до пятнадцати футов[6] и остановился перед наполовину отвернувшимся от него незнакомцем, изучая его преимущественно с помощью правого глаза.
Источник
Тьма под солнцем
Дин Кунц
Тьма под солнцем
Я был Смертью, собирающей жизни. Я знал, что мое предназначение велико. Тогда я еще убивал одного зараз, одного зараз, одного зараз. Если бы череда моих убийств была музыкой — а они и были музыкой для меня — вы могли бы совершенно справедливо назвать их самой простой народной песней. Но в моих намерениях было создать симфонию смерти, нетленную оперу террора.
Затем случайная встреча неожиданно привела меня к пониманию того, как мне сдержать обещание, высвободить весь свой потенциал, создать по-настоящему запоминающиеся крещендо разрушения, я должен убивать семьи целиком, сначала использовать их, как мне захочется, а затем уничтожать. Убивая очередную семью, я убивал и себя самого как заслуживающего смерти.
Вдохновение может прийти из самых непредсказуемых истоков. Ребенок указал мне путь.
Из дневника Олтона Тернера Блэквуда
1989
Когда за неделю до своего одиннадцатого дня рождения Хоуи Дугли вскарабкался на крышу бывшего универмага «Босвеллс», чтобы понаблюдать за тем, как обычные люди занимаются обычными делами вдоль Мэпл-стрит, он увидел монстра в первый раз.
Семья Хоуи жила всего в двух кварталах от здания, в котором прежде «Босвеллс» вели свой бизнес. Он мог добраться сюда через кладбище рядом с церковью св. Антония, а затем пройти по булыжному переулку, на котором редко бывало сильное движение. Огромные шарлаховые дубы , лоснящаяся в середине июля зелень, тенистое кладбище. Хоуи любил деревья. Они прожили дольше людей и казались ему мудрыми, мудрее, чем когда-либо смогут стать люди, потому что деревья видели так много, что им было нечего больше делать, кроме как думать о том, что они видели, и расти еще выше. Он хотел просто сидеть под ними как можно дольше, или даже залезть на них, забраться в бесшумную мудрость деревьев. Но это было слишком опасно. Так бы он напросился на то, чтобы отбить себе зад, а он частенько отбивал себе зад и без спроса .
Хоуи шел через кладбище, и тени от деревьев, надгробия и памятники становились для него дополнительным укрытием. На мальчике была бейсболка, скрывающая голову, рука была, как всегда, наготове прикрыть левую часть лица от любого идущего навстречу, а сам он готов был побежать прочь, услышав оскорбление от какого-нибудь очередного болвана.
Девятью месяцами ранее «Босвеллс» переехал в новое здание, расположенное в соседнем квартале, севернее от предыдущего месторасположения. Со временем старое кирпичное здание планировалось перестроить под какой-нибудь новый бизнес, но сейчас эта работа еще не началась.
Вдоль задней стены здания у самой земли было пять французских окон, в два фута высотой и три фута шириной каждое, через которые был виден подвал торгового центра. Подвал был очень глубоким, поэтому их открывали время от времени для вентиляции, чтобы предотвратить образование плесени, когда еще не было кондиционеров и влагопоглотителей. Все пять окон казались закрытыми, но когда Хоуи сильно надавил на среднее, ржавый шарнир, расположенный вдоль верхней части окна, двинулся с места с сухим скрежетом. Мальчик скользнул ногами вперед в открывшуюся глубину мрачного подвала, а затем подтянулся, чтобы закрыть окно.
К его ремню был прикреплен небольшой фонарик, который Хоуи использовал для перемещения по бывшим кладовым пустующего подвала. Узкий луч света освещал путь, но заплесневелые комнаты, через которые он шел, становились лишь немного светлее. Казалось, что к нему подкрадывается что-то неизвестное, и от страха его кидало в дрожь, но эти фантомы были всего лишь тенями, которые убегали прочь от блуждающего света и возвращались обратно, когда луч шел дальше. Хоуи не боялся темноты. Он рано понял, что опасности, поджидающие при ярком свете дня, хуже всего того, чего можно ждать от темноты, а чудовище может иметь добродушное лицо и обезоруживающую улыбку.
Лифт больше не работал. Хоуи поднялся по ступенькам на четвертый этаж и затем преодолел последний пролет, самый крутой и узкий из всех. Эти последние ступени вели в служебную комнату для уборки крыши, которая была частью навеса на кровле здания. Здесь хранились лопаты для уборки снега, метлы и другие инструменты, а также продукты, которые требовались обслуживающему персоналу.
Несмотря на то что Хоуи всегда закрывал на засов наружную дверь, когда покидал крышу, на этот раз она оказалась незапертой. Вероятно, в прошлый раз он забыл это сделать. Мальчик открыл дверь и вышел под солнечный свет, лицом на восток по направлению к аллее.
Крыша, выстланная серой керамической плиткой, была немного неровной. Непрочная смола позволяла воде разрушать поверхность вдоль парапета. Эта пограничная стена была ростом с высокого мужчину, выше, чем Хоуи. Через каждые три фута располагались зубцы шириной восемнадцать дюймов , как будто в стене замка, где лучники могли защищаться от варваров.
Хоуи сомневался, что варвары когда-либо атаковали «Босвеллс», который был всего лишь небольшим универмагом, или что «Босвеллс» содержал в штате лучников или стрелков со стальными глазами для защиты этого места. Они придумали этот кирпичный парапет с зубцами всего лишь как украшение, но, несмотря на это, он был классным. В городе не было ни одного здания выше, чем здание «Босвеллс», включая и новое здание универмага. Хоуи мог стать на колени в одном из зубцов, наклониться вниз и наблюдать за людьми на Мэпл-стрит, как они входят и выходят из магазинов и ресторанов, и представлять, на что могла быть похожа его жизнь, если бы он не отличался от этих людей так сильно.
Когда Хоуи обогнул служебную комнату, то увидел часового, сидящего на парапете и смотрящего сверху в сердце города через один из зубцов. Несмотря на то что Хоуи шел по крыше бесшумно, часовой повернул голову, чтобы посмотреть, кто к нему присоединился, и тогда мальчик понял, что делит крышу с монстром.
В тот момент, когда расстояние между ними составляло 30 футов , воцарилась мертвая тишина. Несмотря на неожиданность, Хоуи уловил нечто знакомое в этой случайной встрече, как будто это однажды ему снилось, а затем забылось, или как будто бы он знал подсознательно, с помощью дара ясновидения, что когда-нибудь это произойдет. Будь на его месте другой мальчик, он бы мог убежать, но Хоуи уже не убегал, потому что знал, что бегство может его убить. Медленно, шаг за шагом мальчик сократил дистанцию между ними до пятнадцати футов и остановился перед наполовину отвернувшимся от него незнакомцем, изучая его преимущественно с помощью правого глаза.
Короткие засаленные волосы мужчины были спутанными и смотрелись, прямо как клубок пауков, и Хоуи бы не удивился, если бы некоторые из них неожиданно зашевелились, отсоединились друг от друга и переползли на различные участки этого уродливого черепа. Брови были широкими и густыми, но лицо — совсем безбородым, как у мальчика; кожа в некоторых местах казалась слишком розовой, а в других — призрачно-бледной, но везде настолько гладкой и неестественной, как пластмассовое лицо куклы, с напрочь отсутствующими порами. Под каменным выступом грубых бровей находились глубоко посаженные тусклые глаза, черные и настороженные, как у ворона, а нос был острым, как клюв. Пропорции лица были неправильными, кости в некоторых местах слишком заостренными, в других местах — слишком толстыми и тупыми. Его верхняя губа была тонкой и бесцветной, а нижняя — фиолетовой и слишком толстой, зубы были желтыми и кривыми.
— Не бойся, — сказал незнакомец, и его голос оказался глубоким и скрежещущим, как голоса киношных монстров, — для страха нет причин. Я не такой, каким кажусь.
Сократив дистанцию до десяти футов, прежде чем снова начать колебаться, охваченный удивлением, не смотря на то, что столкнулся с магическим существом, Хоуи спросил:
— Откуда вы пришли? Что делаете здесь?
— Это твоя крыша? Я нарушил твои владения?
— Нет, эта крыша не моя, — ответил Хоуи.
— Ну, тогда я думаю, что мы оба нарушители.
— Да, я думаю, что так.
Хотя мужчина и сидел, Хоуи видел, что он был высоким, возможно, шести с половиной футов , худой, как пугало, но сильный. Огромные руки. Костлявые запястья, как громоздкие соединения в старых машинах. Длинные руки. Его лопатки были сформированы неправильно, от этого рубашка была натянута и он выглядел горбатым.
— Не бойся, — повторил мужчина, — меня зовут Олтон Тернер Блэквуд. Я никому бы не сказал свое имя, если бы хотел причинить вред.
После некоторого колебания Хоуи, удивившись самому себе, полностью повернул лицо к мистеру Блэквуду и снял бейсболку.
— Вы тогда тоже не бойтесь.
Мистер Блэквуд изучил левую сторону лица Хоуи, долго смотрел на его трехпалую левую руку, а затем сказал:
Источник