На солнце, на ветер, на вольный простор
На солнце, на ветер, на вольный простор
Любовь уносите свою!
Чтоб только не видел ваш радостный взор
Во всяком прохожем судью.
Бегите на волю, в долины, в поля,
На травке танцуйте легко
И пейте, как резвые дети шаля,
Из кружек больших молоко.
О, ты, что впервые смущенно влюблен,
Доверься превратностям грез!
Беги с ней на волю, под ветлы, под клен,
Под юную зелень берез;
Пасите на розовых склонах стада,
Внимайте журчанию струй;
И друга, шалунья, ты здесь без стыда
В красивые губы целуй!
Кто юному счастью прошепчет укор?
Кто скажет: «Пора!» забытью?
— На солнце, на ветер, на вольный простор
Любовь уносите свою!
Георгий Олегович Хват
(перевод на украинский)
На сонце, на вітер, на простір ясний
Кохання своє уносіть!
Хіба хто знайдеться на світі такий
Що зможе за це вас зсудить?
Біжіть з ним на волю, в долини, в поля,
Танцюйте легко на траві,
Пустуйте, дивіться, як квітне земля
І хмарки пливуть по воді!
О, ти, що уперше в житті закохавсь,
Віддайся своїм почуттям!
Біжи за коханням, ти досить вагавсь,
Кохання – то сутність життя!
Пасите отари в рожевих горах,
Та слухайте дзюркіт струмків,
Хай смак поцілунків цвіте на губах –
То диво велике із див!
Осудить це щастя лише лиходій,
В житті, хто нездатний любить.
На сонце, на вітер, на простір ясний
Кохання своє уносіть!
Источник
Марина Цветаева. На солнце, на ветер, на вольный простор…
Музыкальное сопровождение(гитара )Овсей Фол
На солнце, на ветер, на вольный простор…
.
На солнце, на ветер, на вольный простор
Любовь уносите свою!
Чтоб только не видел ваш радостный взор
Во всяком прохожем судью.
.
Бегите на волю, в долины, в поля,
На травке танцуйте легко
И пейте, как резвые дети шаля,
Из кружек больших молоко.
.
О, ты, что впервые смущенно влюблен,
Доверься превратностям грез!
Беги с ней на волю, под ветлы, под клен,
Под юную зелень берез;
.
Пасите на розовых склонах стада,
Внимайте журчанию струй;
И друга, шалунья, ты здесь без стыда
В красивые губы целуй!
.
Кто юному счастью прошепчет укор?
Кто скажет: «Пора!» забытью?
– На солнце, на ветер, на вольный простор
Любовь уносите свою!
.
Шолохово, февраль 1910
Рейтинг работы: 28
Количество отзывов: 7
Количество сообщений: 6
Количество просмотров: 33
© 02.05.2021г. Вера Пенькова ♫
Свидетельство о публикации: izba-2021-3079483
Ольга Орловская 03.05.2021 13:07:57
Отзыв: положительный
Верочка, просто замечательно ты спела этот
очень женственный и нежный стих М.Ц.
С Пасхой Христовой, /а поздравлять принято всю неделю/.
Обнимаю тебя и благодарю за творчество.
Источник
На солнце, на ветер, на вольный простор (Цветаева)/ДО
← Обреченная | На солнце, на вѣтеръ авторъ Марина Цвѣтаева (1892—1941) | Отъ четырехъ до семи → |
См. Содержаніе . Изъ цикла « Только тѣни », сб. « Вечерній альбомъ ». Дата созданія: февраль 1910, опубл.: 1910. Источникъ: Цвѣтаева, М. И. Вечерній альбомъ. — М.: Товарищество типографіи А. И. Мамонтова, 1910. — С. 181—182. |
На солнце, на вѣтеръ, на вольный просторъ
Любовь уносите свою!
Чтобъ только не видѣлъ вашъ радостный взоръ
Во всякомъ прохожемъ судью.
5 Бѣгите на волю, въ долины, въ поля,
На травкѣ танцуйте легко
И пейте, какъ рѣзвыя дѣти шаля,
Изъ кружекъ большихъ молоко.
О ты, что впервые смущенно влюбленъ,
10 Довѣрься превратностямъ грезъ!
Бѣги съ ней на волю, подъ ветлы, подъ кленъ,
Подъ юную зелень березъ;
Пасите на розовыхъ склонахъ стада,
Внимайте журчанію струй
Въ красивыя губы цѣлуй!
Кто юному счастью прошепчетъ укоръ?
Кто скажетъ: „Пора!“ забытью?
—На солнце, на вѣтеръ, на вольный просторъ
Шолохово, февраль 1910 г.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее. Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Источник LiveInternetLiveInternet—ЦитатникKarl Friedrich Boser (German, 1809-1881) https://c.radikal.ru/c06/2105/6d/f533c55cf2a6t.jpg http. Модные сарафаны 2021 Модные сарафаны 2021 Летний гардероб любой девушки сложно представить . Эклеры с кофейным кремом Эклеры с кофейным кремом Рецепт приготовления: Ингредиент. Эльхан. Письмо, написанное подруге. Дорогая Берта! Сегодня мне 83, и я хочу поделиться с тобой од. Мехнина Татьяна. Всем смертям назло. Не умеющий падать Не сможет подняться, Не умеющий пл. —Метки—Рубрики
—Музыка—Ссылки—Поиск по дневнику—Подписка по e-mail—Друзья—Постоянные читатели—Сообщества—СтатистикаНа солнце, на ветер, на вольный простор Любовь уносите свою. Марина Цветаева |
Вторник, 04 Августа 2020 г. 11:22 + в цитатник
Понедельник, 31 Июля 2017 г. 21:17 + в цитатник М.Цветаева На солнце, на ветер, на вольный простор Любовь уносите свою!
Источник ➤ Adblockdetector |