ОГЭ 2020 задание 3 «Пунктуационный анализ предложения»
Код для использования на сайте:
Скопируйте этот код и вставьте себе на сайт
Для скачивания поделитесь материалом в соцсетях
После того как вы поделитесь материалом внизу появится ссылка для скачивания.
Подписи к слайдам:
ОГЭ 2020 задание 3
ПУНКТУАЦИОННЫЙ АНАЛИЗ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Составила: Гуркина Наталья Юрьевна,
учитель русского языка и литературы
МОУ «Дороховская СОШ» пос. Дорохово,
Бежецкий район, Тверская обл.
Жизнь чрезвычайно сложна и многообразна (1) однако (2) надо помнить (3) что всё в природе соединено тончайшими связями (4) и что исследование природы должно идти комплексно — так (5) чтобы не нарушать этих связей; надо постигать природу (6) не разрушая её (7) а сохраняя (8) и улучшая.
Жизнь чрезвычайно сложна и многообразна,(1) однако (= но) (2) надо помнить,(3) что всё в природе соединено тончайшими связями (4) и что исследование природы должно идти комплексно — так,(5) чтобы не нарушать этих связей; надо постигать природу,(6) не разрушая её,(7) а сохраняя (8) и улучшая.
2. Первозданную природу надо беречь не меньше (1) чем мы бережём картины Рафаэля (2) Кёльнский собор (3) и индийские храмы (4) которые при желании можно восстановить (5) но (6) уничтожая (7) или ставя под угрозу многие виды животных на Земле (8) люди обедняют тем самым не только окружающую нас Природу (9) но и самих себя.
Первозданную природу надо беречь не меньше,(1) чем мы бережём картины Рафаэля,(2) Кёльнский собор (3) и индийские храмы,(4) которые при желании можно восстановить,(5) но,(6) уничтожая (7) или ставя под угрозу многие виды животных на Земле,(8) люди обедняют тем самым не только окружающую нас Природу,(9) но и самих себя.
3. Загрязнение окружающей среды является актуальнейшей проблемой современности (1) так как антропогенная деятельность затрагивает все земные сферы: атмосферу (2) гидросферу (3) и литосферу; при этом человек (4) являясь главным виновником сложившейся экологической ситуации (5) становится и главной её жертвой: по некоторым данным (6) от загрязнения водных ресурсов (7) атмосферного воздуха (8) и почвенного покрова в мире гибнет порядка 40 % людей.
Загрязнение окружающей среды является актуальнейшей проблемой современности,(1) так как антропогенная деятельность затрагивает все земные сферы: атмосферу,(2) гидросферу (3) и литосферу; при этом человек,(4) являясь главным виновником сложившейся экологической ситуации,(5) становится и главной её жертвой: по некоторым данным,(6) от загрязнения водных ресурсов,(7) атмосферного воздуха (8) и почвенного покрова в мире гибнет порядка 40 % людей.
Если у вас есть яблоко (1) и у меня есть яблоко (2) и (3) если мы обмениваемся этими яблоками,(4) то у вас и меня остаётся по одному яблоку,(5) а (6) если у вас есть идея (7) и у меня есть идея (8) и мы обмениваемся идеями,(9) то у каждого из нас будет по две идеи.
4. Если у вас есть яблоко (1) и у меня есть яблоко (2) и (3) если мы обмениваемся этими яблоками (4) то у вас и меня остаётся по одному яблоку (5) а (6) если у вас есть идея (7) и у меня есть идея (8) и мы обмениваемся идеями (9) то у каждого из нас будет по две идеи.
5. Когда художник жил в Крыму (1) он всё своё время посвящал созерцанию картин природы (2) поражавших своей красотой (3) и (4) если погода располагала к прогулкам (5) часами изучал на морском берегу рисунок волн (6) бесконечно бегущих (7) одна за другою.
Когда художник жил в Крыму,(1) он всё своё время посвящал созерцанию картин природы,(2) поражавших своей красотой,(3) и,(4) если погода располагала к прогулкам,(5) часами изучал на морском берегу рисунок волн,(6) бесконечно бегущих (7) одна за другою.
6. Читай не затем (1) чтобы противоречить (2) и опровергать (3) не затем (4) чтобы принимать на веру (5) и не затем (6) чтобы найти предмет для беседы (7) но (8) чтобы мыслить (9) и рассуждать.
Читай не затем,(1) чтобы противоречить (2) и опровергать,(3) не затем,(4) чтобы принимать на веру,(5) и не затем,(6) чтобы найти предмет для беседы,(7) но (8) чтобы мыслить (9) и рассуждать.
7. Солнце только что выплыло из-за горизонта (1) переливавшего пурпурными цветами (2) и (3) ослепительное (4) медленно поднималось по голубому небосклону (5) то прячась в белоснежных облаках (6) то снова показываясь из-за них (7) и заливая блеском полосу моря (8) на поверхности (9) которой сверкали зайчики.
Солнце только что выплыло из-за горизонта,(1) переливавшего пурпурными цветами,(2) и,(3) ослепительное,(4) медленно поднималось по голубому небосклону,(5) то прячась в белоснежных облаках,(6) то снова показываясь из-за них (7) и заливая блеском полосу моря,(8) на поверхности (9) которой сверкали зайчики.
8. Говоря о речевой культуре (1) нельзя не сказать о том (2) что чистота речи требует (3) чтобы в ней отсутствовали не только (4) отвергаемые литературным языком (5) элементы (6) но и массовые речевые ошибки (7) пустословие (8) и неоправданное включение в речь иноязычных слов.
Говоря о речевой культуре,(1) нельзя не сказать о том,(2) что чистота речи требует,(3) чтобы в ней отсутствовали не только (4) отвергаемые литературным языком (5) элементы,(6) но и массовые речевые ошибки,(7) пустословие (8) и неоправданное включение в речь иноязычных слов.
Удачи на экзамене!
Использованная литература
- УМК Русский язык В. Бабайцева
- Типовые варианты ОГЭ 2020 И. Цыбулько
- Типовые варинаты ОГЭ 2020 С. Львова
Источник
Солнце только что выплыло огэ
Собрание сочинений в десяти томах
Том 6. Вокруг света на «Коршуне»
Несколько лет тому назад мне пришлось гостить у одних знакомых на хуторе в степной части Крыма.
На этом хуторе, в числе работников, жил старый отставной матрос прежнего Черноморского флота Кириллыч. Он пробыл на службе лет двадцать и, как скромно выражался, «кое-что и повидал на своем веку». Он и «принял» немало линьков и «бою» от начальства, и с «черкесом» воевал во время крейсерств у Абхазских берегов тогда еще непокоренного Кавказа, он и с «туркой дрался» в Синопском сражении, бывши сигнальщиком на том самом корабле, где имел свой флаг адмирал Нахимов, и затем, во время осады Севастополя, безотлучно пробыл шесть месяцев на знаменитом четвертом бастионе, пока ядро не раздробило ему левую ногу.
Несмотря на свои семьдесят с лишком лет, этот маленький старикашка с седой, коротко остриженной головой, с выбритыми морщинистыми и побуревшими от загара щеками и щетинкой колючих седых усов глядел молодцом. Почти все зубы у него были целы и зрение чудесное. Только глуховат был на одно ухо — от бомбардировки оглох, по его словам.
Он бодро и скоро ковылял на своей деревяшке и добросовестно исполнял обязанности караульщика большой бахчи, когда поспевали арбузы и дыни, и сторожа при хуторе зимой, когда уезжали господа.
Я любил навещать Кириллыча в его владениях, любил беседовать с ним и, главное, слушать его рассказы, полные интереса и того наивного юмора, которым отличается русский человек даже и тогда, когда рассказывает далеко не веселые вещи.
Как и большая часть стариков, он охотно вспоминал прошлое и, по-видимому, рад был моим визитам, тем более что я иногда баловал старика — приносил ему небольшую склянку водки, до которой Кириллыч был большой охотник.
Бывало, на зорьке, когда еще солнце не поднималось и воздух был полон острой, бодрящей свежести, или перед вечером, когда спадала томительная жара, я пробирался между гряд бахчи к караулке Кириллыча, сделанной из жердей, покрытых рогожками. Она стояла посредине бахчи, и оттуда Кириллыч озирал свои владения, карауля вместе с маленькой черной лохматой собачонкой Цыганкой вверенную его надзору бахчу. Птиц он отгонял трещоткой, а людей, которые покушались в неумеренном количестве воровать арбузы и дыни, огорашивал страшною руганью и, в случае чего, стращал ружьишком, заряженным дробью. Взять арбуз один-другой он никому не отказывал — ешь, мол, с богом! Но наполнять мешки чужим добром не позволял и таких воров преследовал немилосердно.
Обыкновенно лохматая Цыганка выбегала ко мне навстречу, заливаясь неистовым лаем, но, распознав знакомого человека, смолкала и, весело виляя хвостом, возвращалась к караулке и свертывалась у входа калачиком. По утрам я почти всегда заставал Кириллыча или за бритьем, или только что окончившим эту операцию. Брился он тем самым ножом, которым резал и хлеб, смотрясь в маленький осколок зеркальца, и хотя бритье таким способом едва ли было особенно приятно, тем не менее Кириллыч стоически переносил пытку и тщательно выскабливал свои щеки по привычке хорошо вымуштрованного матроса николаевского времени.
В караулке Кириллыча было чисто и опрятно и все прибрано к месту, словно бы в корабельной каюте. Земля была устлана рогожками. Широкий деревянный обрубок служил столом, а другой — поменьше — стулом. На полке, укрепленной бечевками, в порядке расставлена была посуда: котелок, медный чайник, деревянная чашка, ведерко и две кружки. Коврига черного хлеба, обернутая чистой тряпицей, и помадная банка с солью стояли тут же. В переднем углу висел крошечный образок, а у изголовья постели Кириллыча стояло одноствольное ружье, и кое-какие принадлежности костюма висели на гвоздиках. Постель Кириллыча состояла из бараньего тулупа шерстью вверх, на котором была подушка в ситцевой наволоке. Спал Кириллыч всегда на меху, чтобы не ужалила проклятая «таранта», как называл старик тарантулов, которые боятся бараньего запаха. Однако, на всякий случай, он держал скляночку с настоем спирта на этом самом насекомом. Татары научили его этому средству против укуса тарантула.
Днем, во время жары, Кириллыч ходил в одной рубахе и исподних, в татарских башмаках на босу ногу и в матросской старой шапке на голове, а когда наступала ночная свежесть, надевал куцее затасканное пальтишко и в таком виде сиживал перед караулкой, наслаждаясь вечерней прохладой и поглядывая на высокое бархатное небо, усеянное звездами. Рядом с ним дремала чуткая Цыганка, пробуждавшаяся при малейшем подозрительном шорохе.
Нередко в такие чудные вечера сиживали мы вместе с Кириллычем. Обыкновенно, как только я заходил к нему, он предлагал мне кавуна или дыньки, и я, по его примеру, ел чудный арбуз, закусывая его черным хлебом, круто посыпанным крупной солью.
Среди торжественной тишины вечера Кириллыч, бывало, рассказывал, понижая голос, о прежней службе с ее строгостями и муштрой, о начальниках, о черкесе, о турке, о французе и особенно любил вспоминать о том, как сам Павел Степаныч Нахимов (царство ему небесное!) повесил ему на бастионе «егория».
В рассказах Кириллыча покойный адмирал являлся легендарным героем, чуждым каких бы то ни было недостатков, и был единственным начальником, о котором старый матрос не обмолвился каким-нибудь критическим замечанием. И когда я спросил, порол ли Нахимов так же жестоко, как и другие черноморцы того времени, то Кириллыч даже с сердцем воскликнул:
— Ну так что же! И порол ежели, то правильно, за дело, вашескобродие. А другие так вовсе без рассудка, по бешености… Одно слово… никому не сравняться с покойным Нахимовым. Во всех статьях, можно сказать, начальник был.
О себе и о своих подвигах — а о них я слышал от одного старого моряка-севастопольца, приезжавшего на хутор, — Кириллыч никогда не говорил, вероятно, и сам не подозревая, что броситься в пороховой погреб и вынуть из вертящейся бомбы горящую трубку — не совсем обыкновенное дело для человека, и когда я спросил его об этом обстоятельстве, то он просто, словно бы не придавая своему подвигу ни малейшего значения, ответил:
— Точно, было такое дело. Вижу, подлая, пробила пороховой погреб, я и за ей. Думаю: беда будет, как взорвет… Народу-то сколько пропадет!
— Да ведь вы могли первый погибнуть, Кириллыч?
— Пожалуй, что и так, — простодушно промолвил Кириллыч и, пыхнув острым дымком махорки из своей коротенькой трубочки, прибавил: — Однако господь вызволил. Только руки себе спалил.
— А вот как ноги решили, так вовсе страшно стало, вашескобродие! — проговорил после паузы Кириллыч.
— Главная причина оттого, вашескобродие, что думал я тогда: пропасть мне без ноги. Как прокормиться с одной ногой-то? Пенсион за ногу, сказывали, маленький, на его не пропитаешься, а подаянием кормиться тоже как быдто зазорно матросу с «егорием». И докладывал я в те поры дохтуру: «Нельзя ли, мол, вашескобродие, оставить как-нибудь при ноге?» Не согласился. «Никак, говорит, невозможно. Ежели, говорит, не отрезать — умрешь!» Ну, так и отрезали.
— И не пропали вы без ноги, Кириллыч?
— То-то не пропал, вашескобродие! — усмехнулся старик. — Сперва, после замирения, как вышла мне чистая, жил я в Севастополе яличником, перевозил, значит, через бухту народ, который вернулся в город. Ну, и которые приезжие были, чтобы на Севастополь полюбопытствовать… Те, бывало, и полтину за перевоз давали… А после вот по хуторам пошел, потому люблю я, вашескобродие, вольный воздух. Спасибо добрым людям, не брезговают старым анвалидом… Небось и деревянная нога службу справляет! — не без некоторой гордости говорил Кириллыч, хлопая по деревяшке и, по-видимому, вполне довольный, что после двадцатипятилетней службы, геройских подвигов и потери ноги он не «пропал вовсе», а вел полунищенское существование. — Вот только отрезанная нога иной раз оказывает, вашескобродие! — прибавил Кириллыч.
Источник
ОГЭ 2020: Вариант 35
Выполните синтаксический анализ предложений текста.
Прочитайте текст.
(1)Гора Фудзияма является самым высоким пиком в Японии. (2)Эта вулканическая гора расположена на острове Хонсю и последний раз извергалась в 1707 году. (3)Восхождение на гору Фудзи очень популярно как среди японских, так и среди международных туристов. (4)Считается, что больше чем 200000 человек поднимаются на Фудзияму каждый год. (5)Сезон восхождений начинается в июле и заканчивается в августе.
Укажите варианты ответов, в которых верно определена грамматическая основа в одном из предложений или в одной из частей сложного предложения текста. Запишите номера ответов.
1) гора является (предложение 1)
2) эта гора расположена на острове (предложение 2)
3) восхождение популярно (предложение 3)
4) считается (предложение 4)
5) сезон восхождений начинается (и) заканчивается (предложение 5)
Выполните пунктуационный анализ предложения.
Расставьте знаки препинания. Укажите цифры, на месте которых должны стоять запятые. (Цифры расположите в порядке возрастания)
Солнце только что выплыло из-за горизонта (1) переливавшего пурпурными цветами (2) и (3) ослепительное (4) медленно поднималось по голубому небосклону (5) то прячась в белоснежных облаках (6) то снова показываясь из-за них (7) и заливая блеском полосу моря (8) на поверхности (9) которой сверкали зайчики.
Выполните синтаксический анализ словосочетания.
Замените словосочетание «презрительно смеялся», построенное на основе примыкания, синонимичным словосочетанием со связью управление. Напишите получившееся словосочетание.
Выполните орфографический анализ слов.
Укажите варианты ответов, в которых дано верное объяснение написания выделенного слова. Запишите номера ответов.
- ПРИГОТОВИТЬ (ужин) — приставка ПРИ- пишется, если слово имеет значение неполноты действия.
- СКРИПАЧ — в именах существительных 2-го склонения после шипящего буква Ь не пишется.
- ЛЕТИШЬ (самолётом) — в личных окончаниях глаголов II спряжения пишется буква И.
- (сделать) ПО-МОЕМУ — наречия, образованные от основы местоимения при помощи приставки ПО- и суффикса -ЕМУ, пишутся через дефис.
- ПАЛИСАДНИК — безударная гласная А в корне слова является непроверяемой, её следует запомнить.
Проанализируйте содержание текста.
Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.
- Ребята отправились в Туркестан не только потому, что там был хлеб, они шли открывать новую страну — солнечные города, привольные сады.
- Ребята не покупали билета на поезд, потому что в то время по всем железным дорогам можно было ездить бесплатно.
- Мальчики шли к бабушке в Москву, так как тётка из Оренбурга потеряла их по дороге.
- Перед путешествием ребята дали друг другу клятву.
- По дороге ребята продали, променяли и проели почти всё, что они взяли из Энска.
Текст В.А. Каверина
(1)Откуда Петька взял, что теперь по всем железным дорогам можно будет ездить бесплатно? (2)Наверно, слух о бесплатных трамваях донёсся до него в таком преувеличенном виде.
(3)—Взрослым нужно командировку,— твёрдо сказал он,— а нам — ничего.
(4)Он уговаривал меня, дразнил, упрекал в трусости и презрительно смеялся. (5)Что бы ни происходило на белом свете, всё убеждало его, что мы, ни минуты не медля, должны махнуть в Туркестан.
(6)Разумеется, можно было просто уйти из дому — и поминай как звали! (7)Но Петька решил, что это неинтересно, и выработал довольно сложный план, поразивший меня своей таинственностью.
(8)Мы должны были дать друг другу «кровавую клятву дружбы». (9)Вот она:
«Кто изменит этому честному слову, — не получит пощады, пока не сосчитает, сколько в море песку, сколько листьев в лесу, сколько с неба падает дождевых капель. (10)3ахочет идти вперёд — посылай назад, захочет идти налево — посылай направо. (11)Как я ударяю моей шапкой о землю, так гром поразит того, кто нарушит это честное слово. (12)Бороться и искать, найти и не сдаваться».
(13)По очереди произнося эту клятву, мы должны были пожать друг другу руки и разом ударить шапками о землю. (14)Это было сделано в Соборном саду накануне отъезда. (15)Я сказал заранее выученную клятву наизусть, Петька прочитал по бумажке. (16)Потом он уколол палец булавкой и расписался на бумажке кровью: «П. С», то есть Пётр Сковородников. (17)Я с трудом нацарапал: «А. Г. », то есть Александр Григорьев.
(18)Все путешествия, когда путешественникам по одиннадцати-двенадцати лет, когда они ездят под вагонами и не моются месяцами, похожи одно на другое. (19)В этом легко убедиться, перелистав несколько книг из жизни беспризорных. (20)Вот почему я не стану описывать нашего путешествия из Энска в Москву.
(21)Семь заповедей тёти Даши были вскоре забыты. (22)Мы ругались и дрались. (23)Мы врали: то тётка, поехавшая в Оренбург за солью, потеряла нас по дороге, то мы были беженцами и шли к бабушке в Москву. (24)Мы выдавали себя за братьев — это производило трогательное впечатление. (25)Мы не умели петь, но я читал в поездах письмо штурмана дальнего плавания.
(26)И всё же мы не были беспризорниками. (27)Подобно капитану Гаттерасу (Петька рассказывал мне о нём с такими подробностями, о которых не подозревал и сам Жюль Верн), мы шли вперёд и вперёд. (28)Мы шли вперёд не только потому, что в Туркестане был хлеб, а здесь его уже не было. (29)Мы шли открывать новую страну — солнечные города, привольные сады. (30)Мы дали друг другу клятву.
(31)Как эта клятва помогала нам!
(32)Однажды, подходя к Старой Руссе, мы сбились с дороги и заблудились в лесу. (33)Я лёг на снег и закрыл глаза. (34)Петька пугал меня волками, ругался, даже бил — всё было напрасно. (35)Я не мог больше сделать ни шагу. (36)Тогда он снял шапку и бросил её на снег.
(37)—Ты клятву давал, Санька! — сказал он. (38)— Бороться и искать, найти и не сдаваться. (39)3начит, ты теперь клятвопреступник? (40)Сам говорил — клятвопреступник не получит пощады.
(41)Я заплакал, но встал. (42)Поздней ночью мы дошли до деревни. (43)Деревня была староверческая, но одна старушка всё же приняла нас, накормила и даже вымыла в бане.
(44)Так от деревни к деревне, от станции к станции мы наконец добрались до Москвы.
(45)Дорогой мы продали, променяли и проели почти все, что было взято с собой из Энска. (46)Даже Петькин кинжал в ножнах из старого сапога был продан, помнится, за два куска студня.
(47)Непроданными остались только наши бумаги-клятвы, подписанные кровью «П. С.» и «А. Г. », и адрес Петькиного дяди.
(Пo В. Каверину*)
* Вениамин Александрович Каверин (настоящая фамилия Зильбер; 1902— 1989) —
русский советский писатель, драматург и сценарист.
Фрагмент взят из романа «Два капитана».
Проанализируйте средства выразительности в тексте.
Укажите номера предложений, в которых средством выразительности речи является эпитет.
- Откуда Петька взял, что теперь по всем железным дорогам можно будет ездить бесплатно?
- Мы шли открывать новую страну — солнечные города, привольные сады.
- Мы должны были дать друг другу «кровавую клятву дружбы».
- Деревня была староверческая, но одна старушка всё же приняла нас, накормила и даже вымыла в бане.
- Даже Петькин кинжал в ножнах из старого сапога был продан, помнится, за два куска студня.
Текст В.А. Каверина
(1)Откуда Петька взял, что теперь по всем железным дорогам можно будет ездить бесплатно? (2)Наверно, слух о бесплатных трамваях донёсся до него в таком преувеличенном виде.
(3)—Взрослым нужно командировку,— твёрдо сказал он,— а нам — ничего.
(4)Он уговаривал меня, дразнил, упрекал в трусости и презрительно смеялся. (5)Что бы ни происходило на белом свете, всё убеждало его, что мы, ни минуты не медля, должны махнуть в Туркестан.
(6)Разумеется, можно было просто уйти из дому — и поминай как звали! (7)Но Петька решил, что это неинтересно, и выработал довольно сложный план, поразивший меня своей таинственностью.
(8)Мы должны были дать друг другу «кровавую клятву дружбы». (9)Вот она:
«Кто изменит этому честному слову, — не получит пощады, пока не сосчитает, сколько в море песку, сколько листьев в лесу, сколько с неба падает дождевых капель. (10)3ахочет идти вперёд — посылай назад, захочет идти налево — посылай направо. (11)Как я ударяю моей шапкой о землю, так гром поразит того, кто нарушит это честное слово. (12)Бороться и искать, найти и не сдаваться».
(13)По очереди произнося эту клятву, мы должны были пожать друг другу руки и разом ударить шапками о землю. (14)Это было сделано в Соборном саду накануне отъезда. (15)Я сказал заранее выученную клятву наизусть, Петька прочитал по бумажке. (16)Потом он уколол палец булавкой и расписался на бумажке кровью: «П. С», то есть Пётр Сковородников. (17)Я с трудом нацарапал: «А. Г. », то есть Александр Григорьев.
(18)Все путешествия, когда путешественникам по одиннадцати-двенадцати лет, когда они ездят под вагонами и не моются месяцами, похожи одно на другое. (19)В этом легко убедиться, перелистав несколько книг из жизни беспризорных. (20)Вот почему я не стану описывать нашего путешествия из Энска в Москву.
(21)Семь заповедей тёти Даши были вскоре забыты. (22)Мы ругались и дрались. (23)Мы врали: то тётка, поехавшая в Оренбург за солью, потеряла нас по дороге, то мы были беженцами и шли к бабушке в Москву. (24)Мы выдавали себя за братьев — это производило трогательное впечатление. (25)Мы не умели петь, но я читал в поездах письмо штурмана дальнего плавания.
(26)И всё же мы не были беспризорниками. (27)Подобно капитану Гаттерасу (Петька рассказывал мне о нём с такими подробностями, о которых не подозревал и сам Жюль Верн), мы шли вперёд и вперёд. (28)Мы шли вперёд не только потому, что в Туркестане был хлеб, а здесь его уже не было. (29)Мы шли открывать новую страну — солнечные города, привольные сады. (30)Мы дали друг другу клятву.
(31)Как эта клятва помогала нам!
(32)Однажды, подходя к Старой Руссе, мы сбились с дороги и заблудились в лесу. (33)Я лёг на снег и закрыл глаза. (34)Петька пугал меня волками, ругался, даже бил — всё было напрасно. (35)Я не мог больше сделать ни шагу. (36)Тогда он снял шапку и бросил её на снег.
(37)—Ты клятву давал, Санька! — сказал он. (38)— Бороться и искать, найти и не сдаваться. (39)3начит, ты теперь клятвопреступник? (40)Сам говорил — клятвопреступник не получит пощады.
(41)Я заплакал, но встал. (42)Поздней ночью мы дошли до деревни. (43)Деревня была староверческая, но одна старушка всё же приняла нас, накормила и даже вымыла в бане.
(44)Так от деревни к деревне, от станции к станции мы наконец добрались до Москвы.
(45)Дорогой мы продали, променяли и проели почти все, что было взято с собой из Энска. (46)Даже Петькин кинжал в ножнах из старого сапога был продан, помнится, за два куска студня.
(47)Непроданными остались только наши бумаги-клятвы, подписанные кровью «П. С.» и «А. Г. », и адрес Петькиного дяди.
(Пo В. Каверину*)
* Вениамин Александрович Каверин (настоящая фамилия Зильбер; 1902— 1989) —
русский советский писатель, драматург и сценарист.
Фрагмент взят из романа «Два капитана».
Выполните лексический анализ слова.
В предложениях 1—7 найдите разговорный синоним к слову ОТПРАВИТЬСЯ. Выпишите этот синоним.
Текст В.А. Каверина
(1)Откуда Петька взял, что теперь по всем железным дорогам можно будет ездить бесплатно? (2)Наверно, слух о бесплатных трамваях донёсся до него в таком преувеличенном виде.
(3)—Взрослым нужно командировку,— твёрдо сказал он,— а нам — ничего.
(4)Он уговаривал меня, дразнил, упрекал в трусости и презрительно смеялся. (5)Что бы ни происходило на белом свете, всё убеждало его, что мы, ни минуты не медля, должны махнуть в Туркестан.
(6)Разумеется, можно было просто уйти из дому — и поминай как звали! (7)Но Петька решил, что это неинтересно, и выработал довольно сложный план, поразивший меня своей таинственностью.
(8)Мы должны были дать друг другу «кровавую клятву дружбы». (9)Вот она:
«Кто изменит этому честному слову, — не получит пощады, пока не сосчитает, сколько в море песку, сколько листьев в лесу, сколько с неба падает дождевых капель. (10)3ахочет идти вперёд — посылай назад, захочет идти налево — посылай направо. (11)Как я ударяю моей шапкой о землю, так гром поразит того, кто нарушит это честное слово. (12)Бороться и искать, найти и не сдаваться».
(13)По очереди произнося эту клятву, мы должны были пожать друг другу руки и разом ударить шапками о землю. (14)Это было сделано в Соборном саду накануне отъезда. (15)Я сказал заранее выученную клятву наизусть, Петька прочитал по бумажке. (16)Потом он уколол палец булавкой и расписался на бумажке кровью: «П. С», то есть Пётр Сковородников. (17)Я с трудом нацарапал: «А. Г. », то есть Александр Григорьев.
(18)Все путешествия, когда путешественникам по одиннадцати-двенадцати лет, когда они ездят под вагонами и не моются месяцами, похожи одно на другое. (19)В этом легко убедиться, перелистав несколько книг из жизни беспризорных. (20)Вот почему я не стану описывать нашего путешествия из Энска в Москву.
(21)Семь заповедей тёти Даши были вскоре забыты. (22)Мы ругались и дрались. (23)Мы врали: то тётка, поехавшая в Оренбург за солью, потеряла нас по дороге, то мы были беженцами и шли к бабушке в Москву. (24)Мы выдавали себя за братьев — это производило трогательное впечатление. (25)Мы не умели петь, но я читал в поездах письмо штурмана дальнего плавания.
(26)И всё же мы не были беспризорниками. (27)Подобно капитану Гаттерасу (Петька рассказывал мне о нём с такими подробностями, о которых не подозревал и сам Жюль Верн), мы шли вперёд и вперёд. (28)Мы шли вперёд не только потому, что в Туркестане был хлеб, а здесь его уже не было. (29)Мы шли открывать новую страну — солнечные города, привольные сады. (30)Мы дали друг другу клятву.
(31)Как эта клятва помогала нам!
(32)Однажды, подходя к Старой Руссе, мы сбились с дороги и заблудились в лесу. (33)Я лёг на снег и закрыл глаза. (34)Петька пугал меня волками, ругался, даже бил — всё было напрасно. (35)Я не мог больше сделать ни шагу. (36)Тогда он снял шапку и бросил её на снег.
(37)—Ты клятву давал, Санька! — сказал он. (38)— Бороться и искать, найти и не сдаваться. (39)3начит, ты теперь клятвопреступник? (40)Сам говорил — клятвопреступник не получит пощады.
(41)Я заплакал, но встал. (42)Поздней ночью мы дошли до деревни. (43)Деревня была староверческая, но одна старушка всё же приняла нас, накормила и даже вымыла в бане.
(44)Так от деревни к деревне, от станции к станции мы наконец добрались до Москвы.
(45)Дорогой мы продали, променяли и проели почти все, что было взято с собой из Энска. (46)Даже Петькин кинжал в ножнах из старого сапога был продан, помнится, за два куска студня.
(47)Непроданными остались только наши бумаги-клятвы, подписанные кровью «П. С.» и «А. Г. », и адрес Петькиного дяди.
(Пo В. Каверину*)
* Вениамин Александрович Каверин (настоящая фамилия Зильбер; 1902— 1989) —
русский советский писатель, драматург и сценарист.
Фрагмент взят из романа «Два капитана».
Источник