Меню

Солнце по японски английскими буквами

Приложение:1000 основных японских слов

Содержание

Это приложение содержит перечень 1000 основных слов на японском языке.

Не добавляйте слова в этот список!

Существительные

  • にんげん 、 人間 – человек (официальное название) (ningen)
  • ひと 、 人 – человек (личность) (hito)
  • おとこ 、 男 – мужчина (otoko)
  • おんな 、 女 – женщина (onna)
  • かぞく 、 家族 – семья (kazoku)
  • あし 、 足 、 脚 – нога (ashi)
    • かかと 、 踵 – пятка (kakato)
    • すね 、 脛 – голень (sune)
    • ひざ 、 膝 – колено (hiza)
    • もも 、 腿 – бедро (momo)
  • あたま 、 頭 – голова (atama)
    • かお 、 顔 – лицо (kao)
      • くち 、 口 – рот (kuchi, sometimes guchi if more euphonious)
      • くちびる 、 唇 – губы (kuchibiru)
      • は 、 歯 – зуб (ha)
      • はな 、 鼻 – нос (hana)
      • ひげ 、 髭 、 鬚髯 – усы, борода (hige)
    • かみ 、 髪 – волосы (kami)
    • みみ 、 耳 – ухо (mimi)
  • い 、 胃 – живот (i)
  • うで 、 腕 – рука (ude)
    • ひじ 、 肘 – локоть (hiji)
    • かた 、 肩 – плечо (kata)
    • つめ 、 爪 – ноготь (tsume)
    • て 、 手 – кисть руки (te)
    • てくび 、 手首 – запястье (tekubi)
    • てのひら 、 掌 、 手の平 – ладонь (te-no-hira)
    • ゆび 、 指 – палец (yubi)
  • しり 、 尻 – ягодицы (shiri)
  • おなか 、 お腹 ( はら 、 腹 ) – живот (o-naka)
  • かんぞう 、 肝臓 – печень (kanzō)
  • きも 、 肝 – печень (kimo)
  • きんにく 、 筋肉 – мускул (kin’niku)
  • くび 、 首 – шея, горло (kubi)
  • こころ 、 心 – сердце (kokoro)
  • こし 、 腰 – талия(koshi)
  • しんぞう 、 心臓 – сердце (shinzō)
  • せなか 、 背中 – спина (senaka)
  • ち 、 血 – кровь (chi)
  • にく 、 肉 – мясо (niku)
  • はだ 、 肌 、 膚 – кожа (hada)
  • ひふ 、 皮膚 – кожа (hifu)
  • ほね 、 骨 – кость (hone)
  • むね 、 胸 – грудь (mune)
  • かぜ 、 風邪 – простуда (kaze)
  • げり 、 下痢 – диарея(geri)
  • びょうき 、 病気 – болезнь (byōki)

Семья

  • おや 、 親 – родители(oya)
  • こども 、 子供 – ребенок (kodomo)
  • ちち 、 父 – отец (chichi)
  • はは 、 母 – мать (haha)
  • つま 、 妻 – жена (tsuma)
  • おっと 、 夫 – муж (otto)
  • あに 、 兄 – старший брат (ani) (onī-san)
  • あね 、 姉 – старшая сестра (ane) (onē-san)
  • おとうと 、 弟 – младший брат (otōto)
  • いもうと 、 妹 – младшая сестра (imōto)
  • きょうだい 、 兄弟 – братья (kyōdai)
  • しまい 、 姉妹 – сестры (shimai)
  • そふ 、 祖父 – дедушка (sofu)
  • そぼ 、 祖母 – бабушка (sobo)
  • まご 、 孫 – внук, внучка (mago)
  • おじ 、 伯父 、 叔父 – дядя (oji)
  • おば 、 伯母 、 叔母 – тетя (oba)
  • いとこ 、 従兄弟 、 従姉妹 、 従兄 、 従弟 、 従姉 、 従妹 – кузен (itoko)
  • めい 、 姪 – племянница (mei)
  • おい 、 甥 – племянник (oi)
Читайте также:  Снег умирает под солнцем

Жизнь

  • いきもの 、 生物 – живые существа (ikimono)
  • ばけもの 、 化け物 – монстр (bakemono)

Животные

  • どうぶつ 、 動物 – животное (dōbutsu)
  • いぬ 、 犬 – собака (inu)
  • ねこ 、 猫 – кошка (neko)
  • うし 、 牛 – корова (ushi)
  • ぶた 、 豚 – свинья(buta)
  • うま 、 馬 – лошадь (uma)
  • ひつじ 、 羊 – овца (hitsuji)
  • さる 、 猿 – обезьяна (saru)
  • ねずみ 、 鼠 – мышь, крыса (nezumi)
  • とら 、 虎 – тигр (tora)
  • オオカミ 、 狼 – волк (ōkami)
  • うさぎ 、 兎 – кролик (usagi)
  • りゅう 、 たつ 、 竜 – дракон (ryū, tatsu)
  • しか 、 鹿 – олень (shika)
  • かえる 、 蛙 – лягушка (kaeru)
  • がま 、 蟇 – жаба (gama)
  • ライオン – лев (raion)
  • キリン – жираф (kirin)
  • ぞう 、 象 – слон()
  • とり 、 鳥 – птица (tori)
  • にわとり 、 鶏 – курица (niwatori)
  • すずめ 、 雀 – воробей (suzume)
  • からす 、 烏 – ворон, сорока (karasu)
  • わし 、 鷲 – орел (washi)
  • たか 、 鷹 – ястреб, сокол(taka)
  • さかな 、 魚 – рыба (sakana)
  • たい 、 鯛 – морской окунь (tai)
  • えび 、 海老 – креветка, омар (ebi)
  • いわし 、 鰯 – сардина (iwashi)
  • まぐろ 、 鮪 – тунец (maguro)
  • かつお 、 鰹 – скумбрия (katsuo)
  • さんま 、 秋刀魚 – щука (sanma)
  • あじ 、 鰺 – ставрида (aji)
  • さば 、 鯖 – скумбрия (saba)
  • イカ – кальмар (ika)
  • タコ 、 蛸 、 章魚 – осьминог (tako)
  • むし 、 虫 – насекомое (mushi)
  • ちょう 、 蝶 – бабочка (chō)
  • ガ 、 蛾 – моль (ga)
  • トンボ 、 蜻蛉 – стрекоза (tonbo)
  • バッタ 、 飛蝗 – кузнечик (batta)
  • クモ 、 蜘蛛 – паук (kumo)
  • ホタル 、 蛍 – светлячок (hotaru)
  • ハエ 、 蠅 – комнатная муха (hae)
  • カ 、 蚊 – комар, москит (ka)
  • ゴキブリ – таракан (gokiburi)
  • カタツムリ 、 蝸牛 – улитка (katatsumuri)
  • ナメクジ 、 蛞蝓 – слизень, личинка (namekuji)
  • ミミズ 、 蚯蚓 – дождевой червь (mimizu)
  • かい 、 貝 – моллюск (kai)
  • かいがら 、 貝殻 – раковина (kaigara)
  • トカゲ 、 蜥蜴 – ящерица (tokage)
  • へび 、 蛇 – змея (hebi)

Культуры (Растения)

  • こめ 、 米 – сырой рис (kome)
  • いね 、 稲 – рис, выращиваемый на полях (ine)
  • むぎ 、 麦 – пшеница, ячмень, овёс (mugi)
  • やさい 、 野菜 – овощ (yasai)
  • くだもの 、 果物 – съедобные фрукты (kudamono)
  • いも 、 芋 – батат, картофель, таро (imo)
  • まめ 、 豆 – бобы (mame)
  • だいこん 、 大根 – японская белая редька (daikon)
  • にんじん 、 人参 – морковь (ninjin)
  • リンゴ 、 林檎 – яблоко (ringo)
  • ミカン 、 蜜柑 – апельсин (mikan)
  • バナナ – банан (banana)
  • ナシ 、 梨 – груша (nashi)
  • クリ 、 栗 – каштан (kuri)
  • モモ 、 桃 – персик (momo)
  • トマト – томат (tomato)
  • スイカ 、 西瓜 – арбуз (suika)

Время и пространство

дней (yōbi)

  • げつようび 、 月曜日 – понедельник (getsu-yōbi)
  • かようび 、 火曜日 – вторник (ka-yōbi)
  • すいようび 、 水曜日 – среда (sui-yōbi)
  • もくようび 、 木曜日 – четверг (moku-yōbi)
  • きんようび 、 金曜日 – пятница (kin-yōbi)
  • どようび 、 土曜日 – суббота (do-yōbi)
  • にちようび 、 日曜日 – воскресенье (nichi-yōbi)
  • しゅう 、 週 – неделя (shū)
  • いっしゅうかん 、 一週間 – одна неделя (isshūkan)
  • たいよう 、 太陽 – солнце (taiyō)
  • つき 、 月 – луна (tsuki)
  • ほし 、 星 – звезда (hoshi)
  • てんき 、 天気 – погода (tenki)
  • はれ 、 晴れ – ясно (hare)
  • あめ 、 雨 – дождливо (ame)
  • くもり 、 曇り – облачно (kumori)
  • ゆき 、 雪 – снег (yuki)
  • かぜ 、 風 – ветер (kaze)
  • かみなり 、 雷 – гром, молния (kaminari)
  • たいふう 、 台風 – тайфун (taifū)
  • あらし 、 嵐 – шторм, буря (arashi)
  • そら 、 空 – небо (sora)
  • Читайте также:  Моим глазам подходит солнце

    Источник

    Японские иероглифы: «день», «ночь», «свет», «темнота»

    Как там ваше изучение японских иероглифов? Продвигаетесь? Для тех, кто ищет эффективный способ запоминания «кандзи», повторим еще раз: составляйте с ними карточки, прописывайте их, проговаривая чтения, и не забывайте их время от времени повторять. Конечно, не всегда нужно делать это напрямую, доставая карточки и раз за разом перебирая чтения и перевод в голове. Читайте больше текстов, если вам это позволяет уровень языка. Пусть даже они будут учебными, но каждый раз, как ваш мозг будет замечать знакомый иероглиф в новом для него контексте, он будет запоминать его еще быстрее. Если вы учите «кандзи» понемногу, но регулярно, то результат не заставит вас ждать!

    В этой статье мы хотим познакомить вас с четырьмя новыми иероглифами с весьма романтичными значениями: «день» и «ночь», «свет» и «темнота». Будем надеяться, что в антонимических парах они запомнятся вам лучше.

    В японском языке иероглиф 日 имеет не только значение «день», но, в первую очередь, значение «солнце». К слову, именно он используется при записи слова «Япония» на японском языке (日本), поэтому эту страну еще называют Страной восходящего солнца.

    Знак 日 состоит из одного элементаключа № 72 «день, солнце», по которому знак можно найти в иероглифическом словаре. Он используется во многих иероглифах, так что будет часто вам встречаться. Внешне ключ № 72 похож на ключ № 73 – «плоское солнце», он выглядит точно также, но будьте аккуратны и не путайте их. Узнать номер ключа иероглифа можно в любом интернет-словаре, если ввести соответствующий поисковый запрос в поисковой системе.

    Обратите внимание на порядок черт при написании знака:

    «Кандзи» имеет следующие чтения:

    Оны:
    ニチ、ジツ

    Куны:
    ひ、か – солнце; день

    Иероглиф 日 – это пиктограмма. Его древняя форма выглядит как круг с точкой в центре, от которого в стороны расходятся лучи. Вот так давным-давно китайцы (а мы помним, что иероглифы в японском языке были заимствованы из китайского) изображали солнце. Со временем лучи исчезли, точка в центре превратилась в черту посередине, а круг – в квадрат.

    Знак 日 является одним из наиболее часто используемых в японском языке. С его помощью мы записываем числа месяца и дни недели, об этом можно почитать в статьях Числа месяца по-японски. Японский язык для начинающих онлайн и Название дней недели на японском языке.

    Читайте также:  Опишите внутреннее строение солнца давление

    А сейчас, как обычно, список из четырех слов, которые помогут лучше запомнить этот «кандзи»:

    Слово Чтение Перевод
    日本 にほん Япония
    毎日 まいにち каждый день
    平日 へいじつ будний (рабочий) день; обычное время
    日帰り ひがえり однодневный; возвращение в тот же день

    Этот иероглиф состоит из трех элементов: ключа № 36 «вечер», который находится внизу справа, «крышки» – верхнего элемента, и элемента «человек», который находится внизу слева.

    Оны:

    Куны:
    よ、よる – ночь; поздний вечер; ночью

    Древняя форма иероглифа состоит из элементов 夕 и 亦. Первый элемент, как и в современной форме, имеет значение «вечер», а второй – это человек, у которого с рук стекает вода (грубо говоря, из подмышек). Сейчас от него остались только «крышка» и «человек», похожий на единицу. Как эти элементы сочетаются в иероглифе, сказать трудно, но вы можете придумать собственную теорию.

    Слово Чтение Перевод
    深夜 しんや глубокая ночь
    夜半 やはん полночь; глубокая ночь
    月夜 つきよ лунная ночь
    よる ночь; поздний вечер

    Технически этот знак состоит из двух элементов – «огня» 火 сверху и «ножек» 儿 снизу, которые являются упрощением от китайского иероглифа «ребенок». Ключом иероглифа как раз выступают эти «ножки» – ключ № 10.

    Оны:
    コウ

    Куны:
    ひか(る) – сиять; светить; блестеть; сверкать (здесь и далее знаки в скобках обозначают то, что пишется хираганой после иероглифа для обозначения конкретного прочтения)
    ひか(る) – сияние; блеск; свет; лучи; слава, сила; влияние

    Можно сказать, что иероглиф изображает пламя, сияющее над человеком, или человека, который держит над собой, например, что-то вроде факела. Не напоминает ли вам этот знак о том, что приручение человеком огня стало началом становления человеческой цивилизации?

    Слово Чтение Перевод
    光線 こうせん луч (света); свет
    観光 かんこう туризм, экскурсия, турпоездка
    光る ひかる светить; блестеть; сиять; сверкать
    光り 光り свет; сияние; блеск; лучи; слава, сила; влияние

    «Темнота»

    Этот иероглиф состоит из двух элементов: слева «день, солнце» 日 – ключ № 72, справа «звук» 音.

    Оны:
    アン

    Куны:
    くら(い) – темный; тусклый; мрачный, хмурый; темный, нехороший; несведущий

    Чтобы хорошо запомнить этот иероглиф, можно использовать мнемоническое правило. Смотрите, как оно работает: когда солнце (日) заходит за горизонт, становится темно (暗), но я могу отыскать дорогу по разным звукам (音).

    Слово Чтение Перевод
    暗示 あんじ намек, подсказка
    明暗 めいあん свет и мрак; светлые и темные стороны; светотень
    暗い くらい темный; мрачный; нехороший
    暗がり くらがり темнота, потемки

    В вашу иероглифическую копилку добавилось еще несколько знаков. Не забывайте те иероглифы, которые уже выучили! Как же неприятно и лениво снова лезть в словарь за тем «кандзи», который уже знаешь, правда? Мы напоминаем вам, что «ученье – свет (光), а неученье – тьма (暗)», и желаем успехов в изучении японского языка!

    Японские иероглифы: «день», «ночь», «свет», «темнота» подробно разбираем в этой статье на нашем сайте. Выучить японские иероглифы легко!

    Источник

    Adblock
    detector