У нас вы можете бесплатно скачать произведения по классической литературе в удобном файле-архиве, далее его можно распаковать и читать в любом текстовом редакторе, как на компьютере, так и на любом гаджете или «читалке».
Мы собрали лучших писателей русской классической литературы, таких как:
Александр Пушкин
Лев Толстой
Михаил Лермонтов
Сергей Есенин
Федор достоевский
Александр Островский
. и многих других известнейших авторов написавших популярные произведения русской классической литературы.
Все материалы проверены антивирусной программой. Также мы будем пополнять нашу коллекцию по классической литературе новыми произведениями известных авторов, а возможно, и добавим новых авторов. Приятного прочтения!
Русский писатель (9 (21) августа 1871 — 12 сентября 1919)
Руусский поэт, драматург (20 августа (1 сентября) 1855 — 30 ноября (13 декабря) 1909)
Русский поэт (15 (27) ноября 1840 (1841?) — 17 (29) августа 1893)
Русский поэт, писатель (11 (23) июня 1889 — 5 марта 1966)
Поэт-символист (3 [15] июня 1867 — 23 декабря 1942)
Русский поэт (19 февраля [2 марта] 1800 — 29 июня [11 июля] 1844)
Русский поэт (18 (29) мая 1787 — 7 (19) июня 1855)
Русский писатель, поэт (14 (26) октября 1880 — 8 января 1934)
Русский поэт. (16 (28) ноября 1880 — 7 августа 1921)
Русский поэт, прозаик, драматург, переводчик, историк. (1 (13) декабря 1873 — 9 октября 1924)
Русский писатель, поэт (10 (22) октября 1870 — 8 ноября 1953)
Русский поэт, художник (16 [28] мая 1877 — 11 августа 1932)
Русская поэтесса, писательница (8 [20] ноября 1869 — 9 сентября 1945)
Русский прозаик, драматург, поэт, критик и публицист. (20 марта (1 апреля) 1809 — 21 февраля (4 марта) 1852)
Русский писатель, прозаик, драматург (16 (28) марта 1868 — 18 июня 1936)
Русский драматург, поэт, дипломат и композитор. (4 (15) января 1795 — 30 января (11 февраля) 1829)
Русский поэт (16 [28] июля 1822 — 25 сентября [7 октября] 1864)
Русский писатель-прозаик (11 августа [23 августа] 1880 — 8 июля 1932)
Русский поэт (3 (15) апреля 1886 — август 1921)
Генерал-лейтенант, участник Отечественной войны 1812 года, русский поэт (16 (27) июля 1784 — 22 апреля (4 мая) 1839)
Русский поэт (3 (14) июля 1743 — 8 (20) июля 1816)
Русский писатель, мыслитель. (30 октября (11 ноября) 1821 — 28 января (9 февраля) 1881)
Русский поэт. (21 сентября (3 октября) 1895 — 28 декабря 1925)
Русский поэт, критик, переводчик. (29 января (9 февраля) 1783 — 12 апреля (24 апреля) 1852)
Русский поэт, прозаик (29 октября (10 ноября) 1894 — 26 августа 1958)
Русский литератор (1 (12) декабря 1766 — 22 мая (3 июня) 1826)
Русский поэт (10 (22) октября 1884 — 23 и 25 октября 1937)
Русский поэт, баснописец (2 (13) февраля 1769 — 9 (21) ноября 1844)
Русский поэт (6 (18) октября 1872 — 1 марта 1936)
Русский писатель (26 августа (7 сентября) 1870 — 25 августа 1938)
Русский поэт, прозаик, драматург. (3 (15) октября 1814 — 15 (27) июля 1841)
Русский писатель (4 (16) февраля 1831 — 21 февраля (5 марта) 1895)
Русская поэтесса (19 ноября [1 декабря] 1869 — 27 августа [9 сентября] 1905)
Русский поэт (23 мая (4 июня) 1821 — 8 (20) марта 1897)
Русский поэт, прозаик (3 (15) января 1891 — 27 декабря 1938)
Русский советский поэт (7 [19] июля 1893 — 14 апреля 1930)
Русский поэт (26 декабря 1862 — 31 января 1887)
Русский поэт, писатель, публицист. (28 ноября (10 декабря) 1821 — 27 декабря 1877 (8 января 1878)
Русский драматург. (31 марта (12 апреля) 1823 — 2 (14) июня 1886)
Русский писатель, поэт (29 января [10 февраля] 1890 — 30 мая 1960)
Русский поэт, драматург и прозаик. (26 мая (6 июня) 1799 — 29 января (10 февраля) 1837)
Русский поэт, общественный деятель, декабрист (18 сентября (29 сентября) 1795 — 13 (25) июля 1826)
Русский писатель. (15 (27) января 1826 — 28 апреля (10 мая) 1889)
Русский поэт (4 мая (16 мая н.ст.) 1887 — 20 декабря 1941)
Русский поэт и писатель (26 июля [7 августа] 1837 — 25 сентября [8 октября] 1904)
Русский поэт (16 [28] января 1853 — 31 июля [13 августа] 1900)
Русский поэт, писатель и драматург (17 февраля (1 марта) 1863, — 5 декабря 1927)
Русский писатель, поэт, драматург. (24 августа (5 сентября) 1817 — 28 сентября (10 октября) 1875 )
Русский писатель, мыслитель. (28 августа (9 сентября) 1828 — 7 (20) ноября 1910)
Русский писатель, поэт. (28 октября (9 ноября) 1818 — 22 августа (3 сентября) 1883)
Русский поэт, дипломат, публицист (23 ноября (5 декабря) 1803 — 15 (27) июля 1873)
Русский поэт, переводчик и мемуарист. (23 ноября (5 декабря) 1820 — 21 ноября (3 декабря) 1892, Москва)
Русский поэт (28 октября (9 ноября) 1885 — 28 июня 1922)
Русский поэт (16 (28) мая 1886 — 14 июня 1939)
Русский поэт, прозаик (26 сентября (8 октября) 1892 — 31 августа 1941)
Русский философ. (27 мая (7 июня) 1794 — 14 (26) апреля 1856)
Русский поэт, прозаик (1 (13) октября 1880 — 5 августа 1932)
Русский философ. (12 (24) июля 1828 — 17 (29) октября 1889)
Русский писатель, драматург. (29 января 1860 — 15 июля 1904)
Русский писатель, поэт (19 [31] марта 1882 — 28 октября 1969)
Гривенник читают сейчас
Ревизор 1 минуту назад
Возвышенная мысль достойно. 2 минуты назад
Человек в футляре 2 минуты назад
Неизвестно 2 минуты назад
Человек в футляре 2 минуты назад
Неизвестно 3 минуты назад
Сказки 3 минуты назад
Человек в футляре 3 минуты назад
Косцы 5 минут назад
Источник
«Солнца луч промеж лип был и жгуч и высок…» А. Фет
Солнца луч промеж лип был и жгуч и высок, Пред скамьей ты чертила блестящий песок, Я мечтам золотым отдавался вполне, – Ничего ты на всё не ответила мне.
Я давно угадал, что мы сердцем родня, Что ты счастье свое отдала за меня, Я рвался, я твердил о не нашей вине, – Ничего ты на всё не ответила мне.
Я молил, повторял, что нельзя нам любить, Что минувшие дни мы должны позабыть, Что в грядущем цветут все права красоты, – Мне и тут ничего не ответила ты.
С опочившей я глаз был не в силах отвесть, – Всю погасшую тайну хотел я прочесть. И лица твоего мне простили ль черты? – Ничего, ничего не ответила ты!
Дата создания: 1885 г.
Анализ стихотворения Фета «Солнца луч промеж лип был и жгуч и высок…»
Афанасий Фет в молодом возрасте пережил бурный роман с Марией Лазич, который окончился весьма трагически. Девушка был из обедневшего польского рода, поэтому поэт, лишившийся в подростковом возрасте титулов и наследства, не отважился на ней жениться. После бурного объяснения и примирения молодые люди пришли к выводу, что им лучше всего расстаться. Спустя некоторое время Афанасий Фет узнал, что его возлюбленная трагически погибла во время пожара. Девушки курила в постели и читала книгу, неудачно сбросив пепел на тонкое кисейной платье, которое вспыхнула в одно мгновение. Спасти Марию Лазич не удалось, и Фет до конца жизни считал себя виновным в ее смерти. Впрочем, до последних дней он продолжал любить ту, чья трагическая судьба могла бы сложиться совсем по-иному, если бы поэт не променял любовь на материальное благополучие. Фет осознавал, что лишил себя возможности быть по-настоящему счастливым, и постоянно обращался в стихах к своей возлюбленной, пытаясь найти ответы на мучившие его вопросы. Он хотел понять, смогла ли Мария Лазич хотя бы перед смертью простить его, и мечтал о том, что когда-нибудь в другой жизни судьба окажется более благосклонной и позволит возлюбленным воссоединиться.
В стихотворении «Солнца луч промеж лип был жгуч и высок…», созданном в 1885 году, поэт изображает очередную встречу со своей избранницей, и в этой фантазии вымысел переплетается с правдой. Девушку автор представляет такой, какой она ему запомнилась в последние месяцы перед разлукой, поэтому действие происходит в саду небольшой усадьбы Марии Лазич. «Я давно угадал, что мы сердцем родня», – отмечает поэт, обращаясь к своей избраннице. Однако ему не суждено услышать ответ той, которую он боготворит.
В этом стихотворении присутствует сцена объяснения между поэтом и его любимой, которая понимает, что им не суждено быть вместе. «Я молил, повторял, что нельзя нам любить», – словно бы оправдывается Фет, хотя и понимает, что приказывать сердцу другого человека он не вправе. Да и со своими чувствами поэту так и не удалось справиться, потому что истинную любовь невозможно уничтожить в душе. Когда Мария Лазич погибла, Фет бывал на ее могиле и постоянно задавался вопросам, любила ли она его так же сильно. «С опочившей я глаз был не в силах отвесть, – всю погасшую тайну хотел я прочесть», – отмечает автор, подчеркивая при этом, что ни на один свой вопрос он так и не смог получить ответа. И эта неизвестность, помноженная на душевные страдания, очень скоро превратила Фета в дряхлого и угрюмого старика, мечтающего о самоубийстве, чтобы воссоединиться со своей избранницей.
Источник
Я. Полонский, А. А. Фет
_Я. Полонский_
Саят-Нова Не жди Ночь Последний разговор В саду Из цикла
Вальс Ночь в Соренто
Мое сердце — родник,моя песня — волна, Пропадая вдали,- разливается. Под грозой — моя песня,как туча,темна, На заре — в ней заря отражается. Если ж вдруг вспыхнут искры нежданной любви Или на сердце горе накопится — В лоно песни моей льются слезы мои, И волна уносить их торопится.
Я. Полонский Саят-Нова
Много песков поглощают моря, унося их волнами, Но берега их сыпучими вечно покрыты песками.
Много и песен умчит навсегда невозвратное время — Новые встанут певцы, и услышит их новое племя.
Если погибну я, знаю, что мир мои песни забудет; Но для тебя, нежный друг мой, другого певца уж не будет.
Если погибну я, знаю, что свет не заметит утраты; Ты только вспомнишь те песни, под звуки которых цвела ты.
Я просветил твоё сердце — а ты, ты мой ум помрачила; Я улыбаться учил — а ты плакать меня научила.
Так, если смолкну я, страстно любя тебя, друг благородный, Где — разреши мне последний вопрос мой,- где будет холодный
Прах мой покоиться? Там ли — в далёких пределах чужбины; Здесь ли, в саду у тебя, близ тебя, под навесом раины.
Я. Полонский Не жди
Я не приду к тебе. Не жди меня! Недаром, Едва потухло зарево зари, Всю ночь зурна звучит за Авлабаром, Всю ночь за банями поют сазандари.
Здесь тёплый свет луны позолотил балконы, Там углубились тени в виноградный сад, Здесь тополи стоят, как тёмные колонны, А там, вдали, костры весёлые горят —
Пойду бродить! Послушаю, как льётся Нагорный ключ во мгле заснувших Саллалак, Где звонкий голос твой так часто раздаётся, Где часто, вижу я, мелькает твой личак.
Не ты ли там стоишь на кровле под чадрою, В сиянье месячном?!- Не жди меня, не жди! Ночь слишком хороша, чтоб я провёл с тобою Часы, когда душе простора нет в груди;
Когда сама душа, сама душа не знает, Какой любви, каких ещё чудес Просить или желать — но просит, но желает — Но молится пред образом небес,
И чувствует, что уголок твой душен, Что не тебе моим моленьям отвечать,- Не жди!- я в эту ночь к соблазнам равнодушен — Я в эту ночь к тебе не буду ревновать.
Я. Полонский Ночь
Отчего я люблю тебя, светлая ночь,- Так люблю, что страдая любуюсь тобой! И за что я люблю тебя, тихая ночь! Ты не мне, ты другим посылаешь покой.
Что мне звёзды — луна — небосклон — облака — Этот свет, что, скользя на холодный гранит, Превращает в алмазы росинки цветка И, как путь золотой, через море бежит?
Ночь!- за что мне любить твой серебряный свет! Усладит ли он горечь скрываемых слёз, Даст ли жадному сердцу желанный ответ, Разрешит ли сомненья тяжёлый вопрос!
Что мне сумрак холмов — трепет сонных листов — Моря тёмного вечно-шумящий прибой — Голоса насекомых во мраке садов — Гармонический говор струи ключевой?
Ночь!- за что мне любить твой таинственный шум! Освежит ли он знойную бездну души, Заглушит ли он бурю мятежную дум — Всё, что жарче впотьмах и слышнее в тиши!
Сам не знаю, за что я люблю тебя, ночь,- Так люблю, что страдая любуюсь тобой! Сам не знаю, за что я люблю тебя, ночь,- Оттого, может быть, что далёк мой покой.
Я. Полонский Последний разговор
Соловей поет в затишье сада; Огоньки потухли за прудом; Ночь тиха.- Ты, может быть, не рада, Что с тобой остался я вдвоем?
Я б и сам желал с тобой расстаться; Да мне жаль покинуть ту скамью, Где мечтам ты любишь предаваться И внимать ночному соловью.
Не смущайся! Ни о том, что было, Ни о том, как мог бы я любить, Ни о том, как это сердце ныло,- Я с тобой не стану говорить.
Речь моя волнует и тревожит. Веселее соловью внимать, Оттого что соловей не может Заблуждаться и, любя, страдать.
Но и он затих во мраке ночи, Улетел, счастливец, на покой. Пожелай и мне спокойной ночи До приятного свидания с тобой!
Пожелай мне ночи не заметить И другим очнуться в небесах, Где б я мог тебя достойно встретить С соловьиной песнью на устах!
Я. Полонский В саду
Мы празднуем в саду прощальный наш досуг. Прощай! пью за твое здоровье, милый друг!- И солнцу, что на все наводит зной, не жарко, И льду не холодно, и этот пышный куст Своих не знает роз, и даже эта чарка Не знает, чьих она касалась жарких уст. И блеск, и шорохи, и это колыханье Деревьев — все полно блаженного незнанья; А мы осуждены отпраздновать страданье, И холод сознаем и пламенный недуг. Прощай! пью за твое здоровье, милый друг!
Я. Полонский На пути из-за Кавказа
II Ты, с которой так много страдания Терпеливо я прожил душой, Без надежды на мир и свидание Навсегда я простился с тобой.
Но боюсь — если путь мой протянется — Из родимых полей в край чужой — Одинокое сердце оглянется И сожмётся знакомой тоской.-
Вспомнит домик твой — дворик, увешанный Виноградными лозами — тень — Где, твоим лепетаньем утешенный, Я вдавался в беспечную лень.
Вспомнит роз аромат над канавою, Бубна звон в поздний вечера час, Твой личак — и улыбку лукавую И огонь соблазняющих глаз.
Всё, что было обманом, изменою, Что лежало на мне словно цепь, Всё исчезло из памяти с пеною Горных рек, вытекающих в степь.
Я. Полонский Вальс
Надежды вальс зовёт, звучит — И, замирая, занывает; Он тихо к сердцу подступает И сердцу громко говорит:
Среди бесчисленных забав, Среди страданий быстротечных — Каких страстей ты хочешь вечных, Каких ты хочешь вечных прав?
Напрасных благ не ожидай! Живи, кружась под эти звуки, И тайных ран глухие муки Не раздражай, а усыпляй!
Когда ж красавица пройдёт Перед тобой под маской чёрной И руку с нежностью притворной Многозначительно пожмёт,-
Тогда ослепни и пылай!- Лови летучие мгновенья И на пустые уверенья Минутным жаром отвечай!
Я. Полонский Ночь в Соренто
Волшебный край! Соренто дремлет — Ум колобродит — сердце внемлет — Тень Тасса начинает петь. Луна сияет, море манит, Ночь по волнам далёко тянет Свою серебряную сеть.
Волна, скользя, журчит под аркой, Рыбак зажёг свой факел яркий И мимо берега плывёт. Над морем, с высоты балкона, Не твой ли голос, примадонна, Взвился и замер?- Полночь бьёт.
Холодной меди бой протяжный, Будильник совести продажной, Ты не разбудишь никого! Одно невежество здесь дышит, Всё исповедует, всё слышит, Не понимая ничего.
Но от полуночного звона Зачем твой голос, примадонна, Оборвался и онемел? Кого ты ждёшь, моя синьора? О! ты не та Элеонора, Которую Торквато пел!
Кто там, на звон твоей гитары, Прошёл в тени с огнём сигары? Зачем махнула ты рукой, Облокотилась на перила, Лицо и кудри наклонила И вновь поёшь: «О идол мой!»?
Объятый трепетом и жаром, Я чувствую, что здесь недаром Италия горит в крови. Луна сияет — море дремлет — Ум колобродит — сердце внемлет — Тень Тасса плачет о любви.
Не избегай; я не молю Ни слез, ни сердца тайной боли, Своей тоске хочу я воли И повторять тебе: «люблю».
Хочу нестись к тебе, лететь, Как волны по равнине водной, Поцеловать гранит холодный, Поцеловать — и умереть!
Смотрят ангельские очи, Трепетно светя; Так легко дыханье ночи,- Спи, мое дитя!
Я пришел к тебе с приветом, Рассказать, что солнце встало, Что оно горячим светом По листам затрепетало;
Рассказать, что лес проснулся, Весь проснулся, веткой каждой, Каждой птицей встрепенулся И весенней полон жаждой;
Рассказать, что с той же страстью, Как вчера, пришел я снова, Что душа все так же счастью И тебе служить готова;
Рассказать, что отовсюду На меня весельем веет, Что не знаю сам, что буду Петь — но только песня зреет.
А.А. Фет Romanzero
3 В страданье блаженства стою пред тобою, И смотрит мне в очи душа молодая. Стою я, овеянный жизнью иною, Я с речью нездешней, я с вестью из рая.
Слетел этот миг, не земной, не случайный, Над ним так бессильны житейские грозы, Но вечной уснёт он сердечною тайной, Как вижу тебя я сквозь яркие слёзы.
И в трепете сердце, и трепетны руки, В восторге склоняюсь пред чуждою властью, И мукой блаженства исполнены звуки, В которых сказаться так хочется счастью.
Солнца луч промеж лип был и жгуч и высок, Пред скамьей ты чертила блестящий песок, Я мечтам золотым отдавался вполне,- Ничего ты на всё не ответила мне.
Я давно угадал, что мы сердцем родня, Что ты счастье свое отдала за меня, Я рвался, я твердил о не нашей вине,- Ничего ты на всё не ответила мне.
Я молил, повторял, что нельзя нам любить, Что минувшие дни мы должны позабыть, Что в грядущем цветут все права красоты,- Мне и тут ничего не ответила ты.
С опочившей я глаз был не в силах отвесть,- Всю погасшую тайну хотел я прочесть. И лица твоего мне простили ль черты?- Ничего, ничего не ответила ты!
Прости — и всё забудь в безоблачный ты час, Как месяц молодой на высоте лазури; И в негу вешнюю врываются не раз Стремленьем молодым пугающие бури.
Когда ж под тучею, прозрачна и чиста, Поведает заря, что минул день ненастья,- Былинки не найдёшь и не найдёшь листа, Чтобы не плакал он и не сиял от счастья.
Какие-то носятся звуки И льнут к моему изголовью. Полны они томной разлуки, Дрожат небывалой любовью.
Казалось бы, что ж? Отзвучала Последняя нежная ласка, По улице пыль пробежала, Почтовая скрылась коляска.
И только. Но песня разлуки Несбыточной дразнит любовью, И носятся светлые звуки И льнут к моему изголовью.
Сияла ночь. Луной был полон сад. Лежали Лучи у наших ног в гостиной без огней. Рояль был весь раскрыт, и струны в нем дрожали, Как и сердца у нас за песнею твоей.
Ты пела до зари, в слезах изнемогая, Что ты одна — любовь, что нет любви иной, И так хотелось жить, чтоб, звука не роняя, Тебя любить, обнять и плакать над тобой.
И много лет прошло, томительных и скучных, И вот в тиши ночной твой голос слышу вновь, И веет, как тогда, во вздохах этих звучных, Что ты одна — вся жизнь, что ты одна — любовь,
Что нет обид судьбы и сердца жгучей муки, А жизни нет конца, и цели нет иной, Как только веровать в рыдающие звуки, Тебя любить, обнять и плакать над тобой!
А.А. Фет ALTER EGO (Второе я — лат.)
Как лилея глядится в нагорный ручей, Ты стояла над первою песней моей, И была ли при этом победа, и чья — У ручья ль от цветка, у цветка ль от ручья?
Ты душою младенческой все поняла, Что мне высказать тайная сила дала, И хоть жизнь без тебя суждено мне влачить, Но мы вместе с тобой, нас нельзя разлучить.
Та трава, что вдали, на могиле твоей, Здесь, на сердце, чем старе оно, тем свежей, И я знаю, взглянувши на звезды порой, Что взирали на них мы как боги с тобой.
У любви есть слова, те слова не умрут. Нас с тобой ожидает особенный суд; Он сумеет нас сразу в толпе различить, И мы вместе придем, нас нельзя разлучить!
Как нежишь ты, серебряная ночь, В душе расцвет немой и тайной силы! О, окрыли — и дай мне превозмочь Весь этот тлен, бездушный и унылый!
Какая ночь! Алмазная роса Живым огнём с огнями неба в споре, Как океан, разверзлись небеса, И спит земля — и теплится, как море.
Мой дух, о ночь, как падший серафим, Признал родство с нетленной жизнью звёздной И, окрылён дыханием твоим, Готов лететь над этой тайной бездной.
Учись у них — у дуба, у березы. Кругом зима. Жестокая пора! Напрасные на них застыли слезы, И треснула, сжимаяся, кора.
Все злей метель и с каждою минутой Сердито рвет последние листы, И за сердце хватает холод лютый; Они стоят, молчат; молчи и ты!
Но верь весне. Ее промчится гений, Опять теплом и жизнию дыша. Для ясных дней, для новых откровений Переболит скорбящая душа.
Ты прав. Одним воздушным очертаньем Я так мила. Весь бархат мой с его живым миганьем — Лишь два крыла.
Не спрашивай: откуда появилась? Куда спешу? Здесь на цветок я легкий опустилась И вот — дышу.
Надолго ли, без цели, без усилья, Дышать хочу? Вот-вот сейчас, сверкнув, раскину крылья И улечу.
А.А. Фет Мотылек мальчику
Цветы кивают мне, головки наклоня, И манит куст душистой веткой; Зачем же ты один преследуешь меня Своею шелковою сеткой?
Дитя кудрявое, любимый нежно сын Неувядающего мая, Позволь мне жизнию упиться день один, На солнце радостном играя.
Постой, оно уйдет, и блеск его лучей Замрет на западе далеком, И в час таинственный я упаду в ручей, И унесет меня потоком. ———