«А где-то солнце» А.Варламов (плюс, минус, слова)
Начинаем петь под плюсовку.Стараемся петь в унисон. Что это значит? Ваш голос должен полностью сливаться с мелодией плюсовой фонограммы. Каждая нота мелодии, которую вы поете, должна с абсолютной точностью воспроизводиться вашим голосом.
Унисон — это когда одновременно звучат две (или несколько) звуков одинаковой высоты. Пение в унисон — означает одновременное исполнение с кем-то ноты одинаковой высоты. Начинаем с самого простого – поем в унисон отдельные звуки. Эталонами звуков могут быть звуки фортепиано, баяна, гитары. Если нет возможности все это использовать, пользуйтесь музыкальными (нотными) редакторами.
«А где-то солнце» плюс
«А где-то солнце»минус
Скачать плюсовку песни «А где-то солнце»
Скачать минусовку песни «А где-то солнце»
А где-то солнце (текст песни)
Автор: Андрей Варламов.
Снег сверкает, снег искрится,
И мороз за что-то злится.
И метелица кружится
Вновь позёмкой над землёй.
А заснеженные ели
Шубки заячьи надели.
Мы все это называем
Сказочной зимой.
А где-то солнце кому-то светит круглый год.
И там живётся без бед, печалей и забот.
Звучит ламбада, звучит весёлый, звонкий смех.
И там не знают, что есть на свете белый снег.
Снег сверкает на ресницах,
И весна кому-то снится.
А берёзка-чаровница
Снова грезит о весне.
Снегири на голой ветке
Словно леденцы-конфетки,
Словно леденцы-конфетки
Ёжатся во сне.
А где-то солнце кому-то светит круглый год.
И там живётся без бед, печалей и забот.
Звучит ламбада, звучит весёлый, звонкий смех.
И там не знают, что есть на свете белый снег.
Снег искрится, снег сверкает,
Но весною он растает.
Пусть берёзонька мечтает,
Что придёт весна.
И не будет зимней стужи,
Вместо снега будут лужи.
И растают льдинки дружно,
Кончится зима.
А где-то солнце кому-то светит круглый год.
И там живётся без бед, печалей и забот.
Звучит ламбада, звучит весёлый, звонкий смех.
И там не знают, что есть на свете белый снег.
Источник
Kara Kross — Поколение
Добавлено: 03 Дек 2020
Релиз: 1 ДЕКАБРЯ 2020 Г.
Лейбл: СОЮЗ МЬЮЗИК
Текст песни Поколение
Прады и габбаны не залечат раны мои (мои)
Я хотела счастье, но его, увы, не купить (не купить)
Прады и габбаны не залечат раны мои (мои)
Я хотела счастье, но его, увы, не купить (не купить)
Прады и габбаны не залечат раны мои (мои)
Я хотела счастье, но его, увы, не купить (не купить)
А раньше даже солнце светило ярче
И люди любили как-то иначе
А мы без денег были богаты
И часов не замечали и плевали на даты
Сейчас всё поменялось
В жизни большие планы
Но мы на бренды счастье променяли
А раньше улыбались, ловили моменты
Теперь вся моя жизнь — Инстаграм и лента
Снова я еду домой под Коржа
Только он знает, о чём болит душа
Болит моя душа
Прады и габбаны не залечат раны мои (мои)
Я хотела счастье, но его, увы, не купить (не купить)
Прады и габбаны не залечат раны мои (мои)
Я хотела счастье, но его, увы, не купить (не купить)
Вспомни, как стояли на перекрестке
В надежде, что дела наладятся после
А вспомни, как друг друга мы отпускали
Надеюсь, что ты счастлив, я тебя прощаю
Мы разучились любить просто так
Куда исчезла наша простота?
И с тех времен, когда без монет и авто
Могли всю ночь напролет не думать о завтра
Снова я еду домой под Коржа
Только он знает, о чём болит душа
Болит моя душа
Прады и габбаны не залечат раны мои (мои)
Я хотела счастье, но его, увы, не купить (не купить)
Прады и габбаны не залечат раны мои (мои)
Я хотела счастье, но его, увы, не купить (не купить)
Источник
Солнце светит снова
Песней «Солнце снова светит» заканчивается фильм Натана Гросса «Мы, кто остался в живых». Это документальный фильм с необычным и захватывающим сюжетом, содержащий свидетельства оставшихся в живых и рассказ о восстановлении культуры и еврейского образования в Польше после Второй мировой войны.
(Из аннотации к ролику)
Действительность была несколько менее радужной, чем выглядит здесь, что отражено в оскароносном фильме «Ида» польского режиссера Павла Павликовского, но сама песня, безусловно, заслуживает внимания.
Здесь она исполняется на языке идиш, но перевод сделан с титров на иврите.
«Ам Израиль хай!» – Народ Израиля жив!
Распахните окна с силой,
Сбросьте страха груз постылый,
Ныне наш свободен край.
Из подвалов, из укрытий
Смело к солнцу выходите
Со словами: «Ам Израиль хай!»
Жизнь сильней, чем смерть и тленье,
Жизнь погибших поколений
Возродится в новых, так и знай.
Расправляйте крылья смело,
Чтоб лететь во все пределы
С той же песней: «Ам Израиль хай!»
П-в: – 2 раза
Вновь светит солнце счастья –
От слез глаза блестят,
Все сестры мы и братья,
И жизнь идет опять!
Гетто, лагерь – все мы знали;
Беды, что одолевали,
Крики боли и собачий лай –
Мы хлебнули полной чашей,
Тем ясней героев наших
Честь и доблесть… «Ам Израиль хай!»
Наш язык, родной наш идиш,
Вновь услышишь и увидишь,
Видно, как его ни убивай,
Он из пепла вместе с нами
Поднимается, как знамя,
Возрождаясь… «Ам Израиль хай!»
В руки – молот и лопата,
Но еще и скрипку надо,
Если песню в сердце будит май,
Чтоб, склонясь у колыбели,
Детям матери бы пели,
Улыбаясь: «Ам Израиль хай!»
Мы умелыми руками
Жизнь свою построим сами,
И чудесно расцветет наш край,
Нам – и ножницы, и плуги;
Взявши за руки друг друга,
Будем петь мы: «Ам Израиль хай!»
На последних кадрах – памятник героям Варшавского гетто.
Источник
«А где-то солнце» А.Варламов (плюс, минус, слова)
Начинаем петь под плюсовку.Стараемся петь в унисон. Что это значит? Ваш голос должен полностью сливаться с мелодией плюсовой фонограммы. Каждая нота мелодии, которую вы поете, должна с абсолютной точностью воспроизводиться вашим голосом.
Унисон — это когда одновременно звучат две (или несколько) звуков одинаковой высоты. Пение в унисон — означает одновременное исполнение с кем-то ноты одинаковой высоты. Начинаем с самого простого – поем в унисон отдельные звуки. Эталонами звуков могут быть звуки фортепиано, баяна, гитары. Если нет возможности все это использовать, пользуйтесь музыкальными (нотными) редакторами.
«А где-то солнце» плюс
«А где-то солнце»минус
Скачать плюсовку песни «А где-то солнце»
Скачать минусовку песни «А где-то солнце»
А где-то солнце (текст песни)
Автор: Андрей Варламов.
Снег сверкает, снег искрится,
И мороз за что-то злится.
И метелица кружится
Вновь позёмкой над землёй.
А заснеженные ели
Шубки заячьи надели.
Мы все это называем
Сказочной зимой.
А где-то солнце кому-то светит круглый год.
И там живётся без бед, печалей и забот.
Звучит ламбада, звучит весёлый, звонкий смех.
И там не знают, что есть на свете белый снег.
Снег сверкает на ресницах,
И весна кому-то снится.
А берёзка-чаровница
Снова грезит о весне.
Снегири на голой ветке
Словно леденцы-конфетки,
Словно леденцы-конфетки
Ёжатся во сне.
А где-то солнце кому-то светит круглый год.
И там живётся без бед, печалей и забот.
Звучит ламбада, звучит весёлый, звонкий смех.
И там не знают, что есть на свете белый снег.
Снег искрится, снег сверкает,
Но весною он растает.
Пусть берёзонька мечтает,
Что придёт весна.
И не будет зимней стужи,
Вместо снега будут лужи.
И растают льдинки дружно,
Кончится зима.
А где-то солнце кому-то светит круглый год.
И там живётся без бед, печалей и забот.
Звучит ламбада, звучит весёлый, звонкий смех.
И там не знают, что есть на свете белый снег.
Источник
Текст песни Серч feat Rammstein — И вновь светит Солнце
Оригинальный текст и слова песни И вновь светит Солнце:
Кто-то снова в дверь стучит.
Кто-то курит,курит и молчит.
Я открою дверь тихонько
Заберу тебя с собой – и ты станешь вновь живой.
Раз – и вновь светит солнце
Два – тебе светит солнце
Три — солнце светит над головою
Четыре – солнце светит нам с тобою
Если хочешь – можешь выпить,
Если хочешь прыгнуть – прыгни,
Если хочешь – накурись
Но в могилу не ложись.
У тебя застыли веки
Улетаем мы навеки
Раз – и вновь светит солнце
Два – тебе светит солнце
Три — солнце светит над головою
Четыре – солнце светит нам с тобою
Ты не знаешь что ты можешь
То кричишь ты,то не хочешь
Тебе осталось лишь одно – замолчать,забыть про все
У тебя ломает тело,ты не можешь жить вне пепла
Тлеешь ты – но не горишь
И поэтому летишь
Раз – и вновь светит солнце
Два – тебе светит солнце
Три — солнце светит над головою
Четыре – солнце светит нам с тобою
Перевод на русский или английский язык текста песни — И вновь светит Солнце исполнителя Серч feat Rammstein:
Someone knocks on the door again.
Someone smokes, smokes and is silent.
I opened the door quietly
I am taking you with me — and you’ll be alive again.
Time — and the sun shines again
Two — you sunshine
Three — the sun is shining over his head
Four — the sun shines on us with you
If you want — you can drink,
If you want to jump — Jump,
If you want — Nakuru
But the grave does not lie.
You have frozen forever
We fly away forever
Time — and the sun shines again
Two — you sunshine
Three — the sun is shining over his head
Four — the sun shines on us with you
You do not know what you can
That scream you do not want
You only remains one thing — silence, to forget about everything
Do you break the body, you can not live out of the ashes
Tleesh you — but do not burn
And so fly
Time — and the sun shines again
Two — you sunshine
Three — the sun is shining over his head
Four — the sun shines on us with you
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни И вновь светит Солнце, просим сообщить об этом в комментариях.
Источник