Разбойничья злая луна
Евгений Лукин
В палящем зное пустыни плывут деревянные корабли, которые волокут по песку упряжки каторжан. Вода – вот то, к чему тянется все живое, и власть над водой – власть над жизнью. Каково это – тащить каторгу тому, кто некогда владел водой. Когда над миром встает разбойничья злая луна, случается всякое. Отпрыск древнего рода в одночасье становится бесправным рабом на песчаной галере. Но судьба играет с ним как хочет – и вскоре он уже не раб, а главарь шайки разбойников, песчаные корабли которых наводят ужас на окрестные земли. Мир, созданный фантазией Евгения Лукина, правдоподобен вплоть до мельчайших деталей – и одновременно фантастичен в лучших традициях жанра.
как всегда, в первую очередь обращаю внимание на персонажей (неудивительно, не правда ли?). и тут имеет место быть достаточно незатертый типаж эдакого нечаянного героя. все его вдохновения и гениальные решения подсказаны вином, шумящим в голове и развязывающим язык. прямо-таки по Хайяму, истина в вине, ведь его пьяные наития оказываются наиболее верными выходами из ситуаций.
развитие сюжета идет достаточно плавно, несмотря на сжатость во времени, но и без затянутостей.
единственное, что слегка добавило кислоты в финальное послевкусие — слишком уж открытый финал. я, конечно, люблю концовки с простором для домыслов, но слишком откровенные намеки на продолжение нервируют.
как всегда, в первую очередь обращаю внимание на персонажей (неудивительно, не правда ли?). и тут имеет место быть достаточно незатертый типаж эдакого нечаянного героя. все его вдохновения и гениальные решения подсказаны вином, шумящим в голове и развязывающим язык. прямо-таки по Хайяму, истина в вине, ведь его пьяные наития оказываются наиболее верными выходами из ситуаций.
развитие сюжета идет достаточно плавно, несмотря на сжатость во времени, но и без затянутостей.
единственное, что слегка добавило кислоты в финальное послевкусие — слишком уж открытый финал. я, конечно, люблю концовки с простором для домыслов, но слишком откровенные намеки на продолжение нервируют.
Первый закон жанра:
Назвался героем – полезай в легенду!
Дополнение адмирала Яна:
А если не назвался – назовут и засунут (c, AnnetCat)
Приключения главного героя происходят в полном соответствии с уничижительной теорией Льва Толстого о никчемной роли личности в истории. Ар-Шарлахи совсем не собирался быть ни героем, ни повстанцем, ни предводителем разбойников. Так, фрондерствовал помаленьку собственного развлечения для, но однажды влип по-крупному. Как Робер Эпинэ в мятеж. Как Ян Вэньли в военное ремесло. Если ближние сочли, что ты — крутой вожак, а дальние, но высоко сидящие, увидели в тебе подходящую фигурку для игры, то, пьяный или трезвый, желающий того или нет, а не отвертишься и не отсидишься.
Забыла сказать, это фантастическое AU, оно же — параллельный мир. В здешних краях корабли пустыни — не верблюды, а колесные корабли с парусами; аналог Аристотеля именуется Андрба; о морской воде рассказывают мифы и прочее. Только нефть всё та же и ценность ее неизменна.
Можно читать как самостоятельное произведение, но если сначала прочесть «Миссионеры», то картинка прилетает обратка в ответ на обратку будет внушительнее. Как расширяющаяся воронка смерча, оставляющая после себя зачищенную пустыню.
Эту книгу я читал отдельно от всего цикла, лишь к концу догадавшись о взаимосвязях друг с другом внутри этих книг (« Слепые поводыри » и « Миссионеры »). Очередная удача автора, как я это вижу. Такой самобытный мир, в меру правдоподобный со стилистикой Востока, пустынь, раннего машиностроения. Роковая череда случайностей и на десерт, в середине романа срыв покровов. В общем — все как в хорошем ресторане — высококачественный комплексный обед. И приятное послевкусие — есть о чем подумать и сравнить со многими вещами которые нас окружают. Все что происходит вокруг — это ведь тоже имеет под собой большое и невидимое большинством людей основание. Ничего не происходит просто так, как мне кажется. Хорошая книга. Хоть опять же и совершенно без счастливого конца. Но это — такая «фишка» автора. Если честно, очень сложно вспомнить у него безусловное счастливые романы и повести. В рассказах — там да. А вот чтобы такое — остросоциальное — увы.
Читается легко. Сюжет интересен, но у меня сложилось впечатление общей незавершенности произведения. Похоже, что у автора появилась очень интересная идея, как все должно начинаться, но вот чем это все должно закончиться — он так до конца и не решил, поэтому после однообразных скитаний героев по пустыне и даже выхода к таинственному морю — конец получился скомканным и неинтересным. По сути — он просто резко оборвал бесконечные метания своих персонажей коротеньким эпилогом.
Понимаешь, чем дальше, тем проще. Мир — это просто много. Пустыня — это просто много нефти. Ну и море, стало быть. просто много воды.
Источник
Евгений Лукин «Разбойничья злая луна»
Разбойничья злая луна
Язык написания: русский
Перевод на немецкий: Э. Симон (Unter dem Räubermond) , 2013 — 1 изд.
- Жанры/поджанры: Фантастика( «Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое | Социальное
- Место действия: Параллельный мир/вселенная
- Время действия: Неопределенное время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Прогрессорство
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Страна пустынь почти полностью изолирована от остального мира. Это страна, в которой корабли пустыни не иносказательное название верблюдов, а настоящие деревянные суда, двигающиеся при помощи парусов, а в случае отсутствия ветра — при помощи каторжников или наемных работников. Страна, в которой самое страшное оружие — металлический щит-зеркало, бросающее испепеляющие солнечные зайчики. Страна, под которой лежат запасы нефти. А жизнь людей всегда стоит дешевле нефти.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 292
Активный словарный запас: средний (2790 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 52 знака — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 44%, что немного выше среднего (37%)
Издания на иностранных языках:
Доступность в электронном виде:
synphara, 4 января 2015 г.
Пустыня, заполненная песком, по которой рассекают песчаные корабли на парусной и мускульной тяге. Морской контекст в океане песка. Вместе достаточно органично существуют оазисы, караваны, верблюды и корабли с парусами на колёсах. Терминология сохранена: корма, рубка, штурвал. Они даже как-то в гавань входят, в песчаную; когда «пристают» к оазису. Другой стороной колорита являются арабские имена, восточная деспотия, восточная витиеватость языка, маячащий в диалогах средневековый арабский университет и озёра вина (ни дать ни взять с подачи Омара Хаяма). Если песчаные корабли и можно упрекнуть во вторичности (хотя описаны они по-небанальному рельефно), то арабский колорит выгодно раскрашивает роман. По ходу действия разбойники нападают на оазисы, жгут их, устраивают бунты, ходят за три «моря», натыкаются на новые цивилизации.
Главное достоинство романа — персонажи. Везучий пьяница — этакий природный даосист с внезапным моральным кодексом; яростная женщина, таких принято сравнивать со змеями; хитрый, недоверчивый управитель; мстительный военначальник. При том что они хорошо исхожены мировой литературой автор их «выписывает» с тщательной скрупулёзностью, прорисовывая личность, привычки, одежду, силуэт, жестикуляцию, мимику. Последнее порядком забавляет, поскольку книжные диалоги местами прорисованы как мультик. Бывает поясняется каждый взгляд и морщина.
Текст очень конденсированный — в абзаце информации столько, сколько у иных писателей на двух страницах. Лукин активно работает не только над главными персонажами, но и над разбойниками, судьями, «матросами». А также над окружающим антуражем — скрип балок, шум сыплющегося песка, вой ветра поминаются постоянно и всё это хорошо работает на ощущение реальности. По вкусности, рельефности персонажей Луна напомнила «Остров Сокровищ» Стивенсона. А по плотности и насыщенности сюжета — того же Стивенсона, Сабатини, может быть Гаррисона.
В романе целая куча забавных мелочей. Например, в оазисах слухи распространяются с молниеносной скоростью — через абзац про новость узнаёт весь мир. Корабли противника герои видят по столбу пыли. Когда бегут от него, или когда его ищут. Вперёдсмотрящие выискивают именно эти столбы. Мир наполнен суевериями, очень уместно прописанными Лукиным. Особенно забавна вырастающая прямо на глазах у читателя мифология главаря.
В целом могу сказать, что даже удивлён. Мир, люди, повествование, детали, антураж (и может быть чтец аудиокниги) — давно не получал такого удовольствия. Одна из самых реалистичных вещей из прочитанных за много лет.
. по-моему, Кинг в глубокой . со своим Роландом в песках. Жаль Лукина, возможно, не получится перевести на английский — слишком много висит на говоре.
Bizon, 13 марта 2013 г.
Это четвертая книга Лукина которую прочел. Она отличается от других по нескольким параметрам: во-первых, произведение просто насыщенно приключениями, и получилось это отлично; во-вторых, Евгений Лукин выступает просто как провидец какой-то, описывая события посткризисного 2008г., невольных аллюзий не избежать — действия полинезийцев явственно напоминают главного демократизатора современного мира, с его провокациями в Тунисе, Египте, Ливии, Йемене и т.д. Принцип разделяй и властвуй, сначала поддерживают одного правителя, потом его оппозицию в итоге приводят страну к гражданской войне и получают на блюдечке с голубой каемочкой неограниченный доступ к природным ресурсам. Получается прямо учебник современно истории, а не фантастический роман.
Отдельно отмечу гениальную мысль: настоящие гении плюют на условности и правила. А сделать это проще, когда их просто не знаешь. В книге это относится только к полководческому гению Ар Шарлахи, а в жизни это закон, — сделать что-то «из ряда вон» может только тот, кто не знает бесконечных догм и табу.
Вообщем крупная форма от Лукина мне пришлась по душе, будем читать дальше.
MarchingCat, 2 сентября 2015 г.
Со дня написания этого чудесного романа прошли уже не годы, но десятилетия. И теперь уже можно смело сказать, что произведение не просто выдержало испытание временем, но и осталось в лидерах.
Причём, даже есть с чем сравнивать. За прошедшие почти 20 лет успел появиться схожий по внешней атрибутике роман (Глушков «грань бездны»), слегка прославиться, и. забыться всеми кроме круга поклонников автора. Да в не в обиду Глушкову я это сказал, хороший у него цикл получился, я его читал и достаточно высоко оценил. Но не лёг он даже рядом с творением Лукина, что уж поделаешь.
Почему так. да потому, что «Разбойничьей злой луне» в превосходной степени не отдельные составляющие, а вообще всё. Динамика — отличная. Можно прочитать как приключенческую фантастику — за уши не оттащишь, пока не дочитаешь. Язык — отличный, настоящий русский литературный с богатым словарным запасом. Антураж — на пять с плюсом. Завораживают эти корабли пустыни на мускульно-парусной тяге. Пески по центру, посевные площади за песками. Разный этнос в песках и вне песков. Великолепная речь, диалоги тщательно прописанных живых героев (вплоть до поговорок! одна из них — «верблюды их потопчи» — помнится, по первому прочтению крепко прилипла к моему языку, чем я очень удивлял товарищей). Традиции, политика, история — всё продумано. Ну и сюжет — отличный и сам по себе, поверхностно, как приключения, плюс отлично ложится в цикл с «миссионерами», плюс имеет социально-историческую смысловую нагрузку.
wolobuev, 24 мая 2011 г.
Мастер короткой формы и искромётного юмора сподобился на эпос. И у него получилось! Детально прописаны декорации, живо показаны характеры; несмотря на обилие персонажей они не толпятся бестолково, а пребывают на сцене достаточное время, чтобы их запомнить, и уходят с неё прежде, чем успеют надоесть. Филигранно прописана интрига, сплошь и рядом — неожиданные повороты сюжета. Мифология, идеология, политика — всё на высоте. Ну и конечно, отдельный поклон за само изображение закрытого мирка, гибнущего в столкновении с глобальной цивилизацией. А ещё — за махровый разнузданный феминизм. Да-да. Никогда не думал, что мне будут нравиться подобные мотивы, но у Лукина они бесподобны. Очень ярко показана драма умной решительной женщины, бьющейся в оковах патриархального общества. Браво!
За что же тогда восьмёрка, а не десятка? Ну во-первых, несмотря на красивости стиля, Лукин то и дело повторяется в своих описаниях. Во-вторых, персонажи в общем-то говорят одним языком — будь то жрец, разбойник, чиновник или пришелец. В-третьих, слишком уж скомканный финал. Словно бы Лукину надоело писать (допускаю, что так оно и было :biggrin:) и он быстренько закруглился, коротенько связав все концы.
Ну и так, по вкусовщине, добавлю: Шарлаха жалко. (Кто читал, тот поймёт. 😉 А кто не читал — не пугайтесь, это не спойлер. Сюжет весьма многолик :gigi:).
amak2508, 17 ноября 2011 г.
Вот, кажется, так просто пишет Лукин — и слова все простые, и предложения, и текст абсолютно понятный и легко читаемый, и, даже, ситуации, в которых оказываются герои, совершенно обыкновенные. Казалось бы — так может написать каждый. Ан нет — не получится. Потому что это именно тот случай, когда «простота — сестра таланта». У Лукина каждое слово в тексте — нужное, в повествовании трудно найти хотя бы нотку фальши, а простой сюжет неожиданно оказывается очень интересным. И не только интересным, но и умным, заставляющим немного и мозгами пошевелить.
Отдельное спасибо автору за кажущийся вначале несколько неожиданным, а уж затем совершенно органичным для данного романа, финал.
И о недостатках (которые скорее не недостатки, но вещи, о которых следует упомянуть). Во-первых Лукин, что для него уже традиционно, гораздо больше внимания в тексте уделяет собственно сюжету, чем героям. Поэтому они у него, хотя и выписаны достаточно подробно, внимания к себе не привлекают и к судьбе их читатель остается совершенно равнодушным. И во-вторых: конечно государство, расположенное не так далеко от моря, и в котором об этом море знают только на уровне сказок — вещь достаточно неправдоподобная. Но в данном случае эта нелепость вполне объяснима — это всего лишь совершенно сознательный авторский прием, призванный помочь Лукину создать соответствующие сюжет и интригу.
Borogove, 15 февраля 2011 г.
Второй роман из цикла «Слепые поводыри» не следует сюжетной линии первого. Зато он следует той же сверх-концепции: замкнутое пространство (в Миссионерах — острова, в РЗЛ — оазисы в пустыне), конфликт внутри ойкумены (в Миссионерах — сплошная война, в РЗЛ — хрупкий, эфемерный мир после очередного переворота), выход культуры из замкнутого пространства под воздействием внешнего фактора. И там, и там автор рисует мир накануне «вскрытия» — или, как модно сейчас говорить, накануне глобализации. И дает читателю представить, каково это, когда на место войны локальной приходит война мировая. Представьте себе, что по шахматной доске с интересной партией запустили шаром от боулинга. Впечатление от финала РЗЛ приблизительно такое же.
В остальном роман к хронофантастике имеет мало отношения — Лукин написал практически идеальное историческое (читай — без магии) фэнтези в ориентальных — домусульманских — декорациях. Оазисы и города, если я все верно понял, — вымышленные, но имеющие реальные прототипы в истории Аравийского полуострова. Политика и даже экономика присутствуют в полной мере. Персонажи — несмотря на звучавшую в рецензиях критику — на самом деле очень здорово прорисованы. Честное слово, мне в экшн-литературе давно не попадался такой характерный и честно выписанный ГГ — которому хочется симпатизировать, про которого можно сказать «цельный образ». Обычный для своего времени человек, но не обезличенный — таких героев сейчас мало. Он абсолютно не теряется на фоне более сильного женского характера — Алият, а сам дуэт получается не только эффектным, но и реалистичным. Иными словами, именно так, как показано в РЗЛ, общаются такой мужчина и такая женщина, оказавшись бок о бок, — хоть в оазисе, хоть на космолете, хоть в офисе в пределах третьего транспортного кольца.
Как и в случае с Миссионерами — «хроно»-тема романа и стандартные для нее проблемы имеют мало общего с повествованием. Для того, чтобы показать отношения высокоразвитой цивилизации с ойкуменой жителей пустыни, совсем не обязательно было развертывать сюжетную линию так, как это сделал Лукин. И опять-таки, именно этим и хороша книга: чтению морали автор предпочел изящную стилизацию и хорошую историю.
duke, 31 июля 2008 г.
Красивая восточная сказка. И если рассматривать этот роман в отрыве от трилогии, то, пожалуй, его можно было бы назвать легким и необременительным чтивом (в хорошем смысле). Приключенческий роман, в восточно-пустынных декорациях, с захватывающим сюжетом, прекрасно выписанными персонажами, да к тому же написанный замечательным языком — чего еще желать? Одного этого достаточно, чтобы провести время за чтением с огромным удовольствием и поставить высокую оценку. Но кроме этого, в романе незримо присутствует еще и некий фон, некий импульс, заставляющий задуматься о сути прогрессорства. А самое интересное — это отношение героев романа к этим «полубогам», считающих остальных, по большому счету «недочеловеками».
Короче, есть над чем подумать.
olpo70, 27 января 2017 г.
Я в восторге. Вот мир казалось бы похожий на наш, но в тоже время в корне от него отличающийся. Понятно что повествование идет о параллельной вселенной. У них другая история, иная религия и свой путь развития. И всё это описано и подано нам в замечательной обертке данного романа. Интереснейший, хоть и на грани заката, мир.
А главный герой? Удачливый алкоголик волею судьбы втянутый в бешеный круговорот событий. Недаром говорят что везет дуракам и пьяницам. И ему везло, очень везло. И даже в конце , когда казалось уже всё, ему опять повезло. И один момент на который я обратил внимание( к стати в романе об этом тоже говорится) автор так или иначе наказал всех кто предавал главного героя. И делалось всё так что казалось бы сама судьба или боги того мира мало того что берегут главного героя, они и наказывают его врагов.
В таланте Евгения уже давно никто не сомневается. И в том что это один из самых сильных его романов тоже. Поэтому огромное ему спасибо и с удовольствием берусь за следующую его книгу.
Stan8, 15 января 2011 г.
После того, как выставил 9 баллов за повесть «Миссионеры», с надеждой взялся читать продолжение. Нельзя сказать, что так уж сильно разочаровался, но все-таки ожидал большего.
Жаль, что Лукины так и не смогли развить или хотя бы сыграть в развитие с той идейной посылкой, которая у них была: развернуть историю, направив полинезийские ВВС и флот на европейских дикарей:eek:.
Чудесная посылка, ради которой создавались «Миссионеры», осталась на той же точке — мы не видим больше никаких смыслов, никакой философской глубины за однообразным в сущности сюжетом: ГГ, такой вполне российский интеллигент-алкоголик мотается волею судьбы по пустыне, пока не становится ( не собственными заслугами, а целиком случайно) разбойничьим атаманом.
У меня все время возникало чувство, что писатели радостно завершили бы роман и раньше, но надо было нагнать объем. Мир, к сожалению, не стал живым и выпуклым, ГГ не изменился за все действие ни на йоту, и это весьма прискорбно.
Причиной такой неудачи я считаю бедность самой сверхидеи, которая вполне уместилась в компактных «Миссионерах» и не нуждалась в сиквелах. Ведь европейцы стали могущественными из-за собственной истории, собственных прозрений и тяжелейшего труда. Дареное полинезийцам оружие и их превращение в доминантную расу слишком искусственное, не правдивое, как бы ни выложились Лукины в «Миссионерах».
В общем, читать «РЗЛ» можно, чтобы скоротать время, но не более того. 7 баллов ставлю не по заслугам, а в память о «Миссионерах».
sibiriak, 16 июня 2008 г.
Вроде бы отлично сработанный боевик: сюжет напряжённый, действие развивается в хорошем темпе, создан оригинальный и зримо вылепленный мир, отношения героев и их судьба не оставляет читателя равнодушным. Читай — отдыхай — наслаждайся. Но в какой-то момент приходит понимание, что эта повесть является продолжением «Миссионеров», и тогда становится страшно. Ведь этот мир, а в конечном итоге и главные герои — обречены: жернова жестокой и нелепой войны, о которой они и не знают-то толком, перемелют все, не разбирая подвернулось им хорошее или плохое.
k2007, 6 июля 2017 г.
Маленькая страна в пустыне, цепь оазисов, разбойники, социальные потрясения, война на пороге. И в эти шестеренки случайно попадает совершенно не готовый к этому человек. Он хотел только пить вино и читать книги. А пришлось спасать свою жизнь. При этом герой еще пытается спасти свою жизнь так, чтобы не угробить при этом неповинных людей и не запачкаться в крови по самую макушку.
bbg, 1 июня 2010 г.
Великолепно. Читалось на одном дыхании. Люди — живые, а это в художественном произведении самое главное по-моему. Единственное, не могу согласиться с лаборантами по поводу прогрессорства. Этим делом тут и не пахнет. Вовсе не имеют цели нефтедобытчики и их враги хоть как-то цивилизовать аборигенов. Так, используют помаленьку в своих целях, главное, чтобы под ногами не мешались. Главное же, как и в нашей жизни — ее величество нефть, пища танков и самолетов, главный объект, а рассуждая фантастически, и субъект политики.
gafiator, 21 мая 2009 г.
Дети выпрыгнули из коротких штанишек и начали перекраивать весь мир под себя.Одних уничтожили, других загнали в резервации, как героев романа.И как может противостоять этой машине забавная парочка главных героев — алкоголик с проблесками мудрости и неграмотная отмороженная стерва. А никак, что они с успехом и доказывают.Роман по сути своей глубоко пессимистичен.А при чтении лично у меня постоянно возникали печальные ассоциации с Россией, которая все толкает по песку свою скрипучую арбу, а за горами уже летают на железных птицах.
Van_Prohar, 7 апреля 2010 г.
Этот роман совсем не вяжется с творчеством Лукина. Хотя всё что привык у него видеть, здесь есть: отличный язык, динамичный сюжет, проработанный реалистичный мир, может юмора чуток не хватает? Тем не менее, читается на одном дыхании и оставляет приятные воспоминания после прочтения. Финал как всегда неожиданный.
nerry, 24 марта 2008 г.
Хороший роман, корабли пустыни, в прямом смысле слова, оазисы и вечная борьба за жизнь. А еще неведомое там, за горами, и никто не знает, что еще может подкинуть изменчивый мир песка. Красивая история, и очень-очень антуражная. Главный герой тоже вполне себе герой и моя ему очень симпатизировала на протяжении всей книги. Тут нашлось место и лирике, и сражениям, и философии даже. Меня концовка порадовала, что ж поделать, люблю когда раз! и с ног на голову.)
Источник