Склонилось солнце над горами
Ли Бо (Первые пять стихотворений в переводе В. М. Алексеева, до стихотворения «Песня о восходе и заходе солнца» в переводе А. Гитовича, далее — Анны Ахматовой)
( Ли Бо (701-762) — великий поэт, с удивительной полнотой выразивший в своем творчестве дух китайского народа. Жизнь его стала легендой, его называли «бессмертным, низвергнутым с небес». Независимый и гордый, он не захотел стать придворным поэтом и провел жизнь в скитаниях. Уже при жизни поэта его стихи были необычайно популярны, их читали и во дворцах, и в деревенских харчевнях. Переводы А. Гитовича печатаются по книге: Ли Бо. Избранная лирика. М., 1959; переводы А. А. Ахматовой — по книге: «Китайская классическая поэзия (эпоха Тан)». М., 1956.)
ДУМЫ В ТИХУЮ НОЧЬ
ИЗ ЦИКЛА «ОСЕННЯЯ ЗАВОДЬ»
* ( Яньчжи — гора в нынешней Ганьсу. Яшма-Застава — Юйгу-ань — там же; через эту заставу вел путь на запад. Шанъюй.- Так назывались вожди сюнну.)
ОДИНОКО СИЖУ В ГОРАХ ЦЗИНТИНШАНЬ
РАНО УТРОМ ВЫЕЗЖАЮ ИЗ ГОРОДА БОДИ
* ( Боди — город на берегу реки Янцзы, в нынешней Сычуани.)
ХРАМ НА ВЕРШИНЕ ГОРЫ
* ( «Храм на вершине горы».- Стихи были написаны Ли Бо на стене горного храма в нынешней провинции Хубэй.)
ШУТЯ ПРЕПОДНОШУ МОЕМУ ДРУГУ ДУ ФУ
ВЕСЕННЕЙ НОЧЬЮ В ЛОЯНЕ СЛЫШУ ФЛЕЙТУ
* ( «Сломанные ивы» — название популярной в эпоху Тан мелодии.)
ВСПОМИНАЮ ГОРЫ ВОСТОКА
ТОСКА У ЯШМОВЫХ СТУПЕНЕЙ
ВЕСЕННИМ ДНЕМ БРОЖУ У РУЧЬЯ ЛОФУТАНЬ
* ( Лофутань — ручей, названный по имени красавицы Ло Фу. В ханьской песне юэфу «Туты на меже» рассказывается, что за Ло Фу пытался ухаживать приезжий знатный вельможа, но был решительно отвергнут женщиной, оставшейся верной мужу (см. том «Поэзия и проза Древнего Востока», с. 307).)
НАВЕЩАЮ ОТШЕЛЬНИКА НА ГОРЕ ДАЙТЯНЬ, НО НЕ ЗАСТАЮ ЕГО
* ( Гора Дайтянь находится на территории нынешней Сычуани.)
* ( Великая терраса — терраса на горе Гусу для торжественных приемов правителями царства У после победы над царством Юэ.)
ПРОВОЖУ НОЧЬ С ДРУГОМ
ПОД ЛУНОЮ ОДИНОКО ПЬЮ
С ВИНОМ В РУКЕ ВОПРОШАЮ ЛУНУ
* ( Белый заяц.- По древней легенде, Чан-э, жена легендарного стрелка из лука Хоу-и, похитила у мужа снадобье бессмертия, вкусив которого улетела на луну, где живет белый заяц, толкущий в ступе снадобье бессмертия.)
ПРОВОЖАЮ ДРУГА, ОТПРАВЛЯЮЩЕГОСЯ ПУТЕШЕСТВОВАТЬ В УЩЕЛЬЯ
* ( Ущелья — три знаменитых своей живописностью ущелья в верхнем течении реки Янцзы. Сосна — символ вечности в китайской поэзии. Чжэн Янь — друг поэта. Тао — начальник уезда. — То есть поэт Тао Юань-мин, занимавший до своего ухода со службы пост начальника уезда Пэнцзэ.)
ПОСВЯЩАЮ МЭН ХАО-ЖАНЮ
ШУТЯ ПОСВЯЩАЮ ЧЖЭН ЯНЮ, НАЧАЛЬНИКУ УЕЗДА ЛИЯН
ПО ТУ СТОРОНУ ГРАНИЦЫ
* ( «По ту сторону границы».- Цикл стихов, посвященных походам танских полководцев Гэ Шу-лина и Ань Лушаня против тибетских и тюркских племен в 713-741 гг. и в 742-755 гг.)
* ( Будет мертв // лоуланьский князь.- То есть кочевники будут разбиты. В эпоху Хань князь страны Лоулань был убит за то, что помогал кочевникам в их борьбе против Китая.)
* ( «Небесные гордецы» — кочевники. Павильон — так называемый Павильон единорога-цилиня, где по повелению ханьского императора Сюань-ди (правил 74-49 гг. до н. э.) были изображены одиннадцать прославленных полководцев и сановников. Хо Великолепный — известный полководец, но в Павильоне висел не его портрет, а портрет его брата, полководца Хо Гуана.)
* ( «Тигровые знаки» — особые бронзовые или бамбуковые пластинки с гравированными изображениями тигров. Знаки разделялись на две части и служили как бы паролем и отзывом.)
* ( Крылатый генерал — полководец Ли Гуан, победитель племен сюнну (II в. до н. э.). Не сумев однажды захватить в плен их вождя, Ли Гуан покончил жизнь самоубийством.)
* ( «Ветка ивы».- См. прим. к с. 254. Лунтин — военная ставка предводителя племен сюнну.)
* ( «Чанганьские мотивы».- Ли Бо использовал мотивы народных песен юэфу (см. с. 230). Чангань — название деревни. Делить. и пепел и прах. — То есть все трудности и тяготы жизни. Да буду я вечно хранить завет // обнимающего устой. — То есть завет верности и в смерти. В древности некто Бэй Шэн назначил свидание своей возлюбленной у моста. Женщина все не приходила, а вода в реке внезапно стала прибывать. Бэй Шэн, верный данному слову, не ушел и погиб, обхватив руками устой моста. И да не допустит меня судьба // На башне стоять одной! — В древности женщина в ожидании мужа, уехавшего в дальние края, взошла на башню. Не дождавшись его возвращения, она окаменела. Ущелье Цюйтан — в верхнем течении реки Янцзы, где весной бывает особенно стремительное течение, плыть против которого невозможно. Чанъфэнса (или Чанфэнша) — в современной Аньхоэй, на берегу реки Янцзы.)
НОЧНОЙ КРИК ВОРОНА
ВОСПЕВАЮ ГРАНАТОВОЕ ДЕРЕВО, РАСТУЩЕЕ ПОД ВОСТОЧНЫМ ОКНОМ МОЕЙ СОСЕДКИ
ПЕСНЯ О ВОСХОДЕ И ЗАХОДЕ СОЛНЦА
* ( Луян (Луян-гун) — герой древности. По преданию, когда он воевал с царством Хань, битва еще продолжалась, а солнце стало заходить, он взмахнул копьем, и солнце вернулось обратно на сто ли. Юймынь. См. Юйгуань. У и Юэ.- Имеются в виду земли древних царств на юго-востоке страны.)
ЛУНА НАД ПОГРАНИЧНЫМИ ГОРАМИ
НА ЗАПАДНОЙ БАШНЕ В ГОРОДЕ ЦЗИНЬЛИН ЧИТАЮ СТИХИ ПОД ЛУНОЙ
ПРОВОЖАЯ ДО БАЛИНА ДРУГА, ДАРЮ ЕМУ ЭТИ СТИХИ НА ПРОЩАНЬЕ
* ( «На юге» некогда Ван Цань всходил». — В одном из стихотворений Ван Цань (см. выше), спасавшийся от мятежа, писал: «На юге поднимаюсь на Балинскую гору, оборачиваюсь, смотрю на Чанъань». «Иволга» — прощальная песня.)
Источник
Склонилось солнце над горами
1.
Склонилось солнце над горами
И тень находит на восток
Сияет разными лучами
Ну а с востока тьмы поток
2.
Багров закат как кровь живая
Вновь ветер листья перебрал
И эта красота — родная
Здесь Лермонтов стихи слагал
3.
С любовью он писал про горы
Которых им не покорить
Писал он про любовь и войны
О тех чьей целью было — мстить
4.
И как Чеченец мог умело
В бою не равном побеждать
Умело как пускали стрелы
И не боялись умирать
5.
Как слово данное держали
Как за свободу умирали
И как им был позорен плен
Как ужас наводил Чечен
6.
Писал и Пушкин про святыню
Что называется Кавказ
Он в мыслях пролетал над миром
И у горы писал рассказ
7.
Про скалы что хранят все тайны
И про леса что пили кровь
Здесь реки раны омывали
Здесь рядом с местью шла любовь
8.
Здесь рядом с смертью шла надежда
Об этом он писал не раз
Здесь не было глупцов небрежных
За это он любил Кавказ
9.
Врагам здесь не стреляют в спину
И кодекс чести здесь велик
Таких едва найдёшь по миру
И презрен им смерти лик
10.
И много очень здесь героев
Здесь каждый по себе герой
С мечом в руках и в латах новых
Герои уходили в бой
11.
Дюма ведь тоже был на Юге
В живую повидал Кавказ
Увидел он Любовь и муки
Об Этом вспомнит он не раз
12.
Он повидал Джигитов смелых
И появился Д»Артяньян
Ведь дома были не герои
И погибали не от ран
13.
И он придумал мушкетеров
Им был прообразом Чечен
Влюбилась Франция в героев
А настоящих скрыла тень
14.
Всю смелость мудрость и терпенье
Он перенял у наших гор
Ведь храбрецов скрепляла Вера
Пустой не слышен разговор
15. В любви к родным к друзьям и к битве
Примером стал для них Кавказ
Бойцы что плачут при молитве
Про них писали долгий сказ
16.
Дождями горы омывают
Восьмое чудо есть Кавказ
Кто небыл здесь тот не узнает,
Так пусть послушает рассказ
17.
О том что жизнь цветет как в сказке
О том как верят и живут
Про тех кто ненавидит маски
А в бой с улыбкою идут
18.
Кто матерей своих собою
Прикрывает в трудный час
Их враг себя в крови умоет
Все это удивляет вас?
19.
Так знайте. есть народ на юге
Воспет поэтами не раз
Стоят стеною друг за друга
И волк боится этих глаз
20.
Огнем горят, любовью дышат
И в их сердцах любовь к Творцу
Молитвы их Всевышний слышит
Рассказ мой близится к концу
21.
Воспеть края свои не хватит
Мне сотен, даже тысяч лет
Готов всю жизнь свою потратить
Чтоб все услышали завет
22.
Завет отцов и наших дедов
. Храните Веру до конца
Не соблазняйтесь белым светом
И прочь гоните гордеца
23.
Посланников Творца любите
И верьте в Ангелов Его
И Веру искренне храните
И укрепляйте вы ее
24.
И Будьте верными сынами
И пусть Коран укажет путь
Пророку (с а в с) будьте вы друзьями
Творцу покорными рабами
25.
И свято тот хранят завет
И Вера та живет в груди
Любовь несут чрез пламя лет
Кавказа лучшие сыны
Источник
Список прочтений «Склонилось солнце над горами»
Сегодня 0 новых читателей и 0 прочтений этого произведения
В данном списке отображаются все прочтения за последние две недели. Счетчик на авторской странице учитывает уникальных читателей: один и тот же читатель может прочитать несколько произведений автора, но счетчиком читателей он будет учтен один раз. Неизвестные читатели – это пользователи интернета, не зарегистрированные на портале Проза.ру.
Портал Проза.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Проза.ру – порядка 100 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более полумиллиона страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Источник
Склонилось солнце над горами
Къайленаш запись закреплена
Склонилось солнце над горами
И тень находит на восток
Сияет разными лучами
Ну а с востока тьмы поток
Багров закат как кровь живая
Вновь ветер листья перебрал
И эта красота- родная
Здесь Лермонтов стихи слагал
С любовью он писал про горы
Которых им не покорить
Писал он про любовь и войны
О тех чьей целью было — мстить
И как чеченец мог умело
В бою не равном побеждать
Умело как пускали стрелы
И не боялись умирать
Как слово данное держали
Как за свободу умирали
И как им был позорен плен
Как ужас наводил чечен
Писал и Пушкин про святыню
Что называется Кавказ
Он в мыслях пролетал над миром
И у горы писал рассказ
Про скалы что хранят все тайны
И про леса что пили кровь
Здесь реки раны омывали
Здесь рядом с местью шла любовь
Здесь рядом с смертью шла надежда
Об этом он писал не раз
Здесь не было глупцов небрежных
За это он любил Кавказ
Врагам здесь не стреляют в спину
И кодекс чести здесь велик
Таких едва найдёшь по миру
И презрен им смерти лик
И много очень здесь героев
Здесь каждый по себе герой
С мечом в руках и в латах новых
Герои уходили в бой
Дюма ведь тоже был на Юге
В живую повидал Кавказ
Увидел он Любовь и муки
Об Этом вспомнит он не раз
Он повидал Джигитов смелых
И появился Д»Артяньян
Ведь дома были не герои
И погибали не от ран
И он придумал мушкетеров
Им был прообразом Чечен
Влюбилась Франция в героев
А настоящих скрыла тень
Всю смелость мудрость и терпенье
Он перенял у наших гор
Ведь храбрецов скрепляла Вера
Пустой не слышен разговор
В любви к родным к друзьям и к битве
Примером стал для них Кавказ
Бойцы что плачут при молитве
Про них писали долгий сказ
Дождями горы омывают
Восьмое чудо есть Кавказ
Кто небыл здесь тот не узнает,
Так пусть послушает рассказ
О том что жизнь цветет как в сказке
О том как верят и живут
Про тех кто ненавидит маски
А в бой с улыбкою идут
Кто матерей своих собою
Прикрывает в трудный час
Их враг себя в крови умоет
Все это удивляет вас?
Так знайте. есть народ на юге
Воспет поэтами не раз
Стоят стеною друг за друга
И волк боится этих глаз
Огнем горят, любовью дышат
И в их сердцах любовь к Творцу
Молитвы их Всевышний слышит
Рассказ мой близится к концу
Воспеть края свои не хватит
Мне сотен, даже тысяч лет
Готов всю жизнь свою потратить
Чтоб все услышали завет
Завет отцов и наших дедов
. Храните Веру до конца
Не соблазняйтесь белым светом
И прочь гоните гордеца
Посланников Творца любите
И верьте в Ангелов Его
И Веру искренне храните
И укрепляйте вы ее
Будьте верными сынами
И пусть Коран укажет путь
Пророку будьте вы друзьями
Творцу покорными рабами
И свято тот хранят завет
И Вера та живет в груди
Любовь несут чрез пламя лет
Кавказа лучшие сыны
Источник
*Найдите предложение, в котором необходимо поставить две запятые. (Знаки препинания внутри предложений не расставлены.) Выпишите это предложение, расставив запятые. *
Рано появилась огромная луна и нарушила мир совы и других ночных птиц.
В лугах печально кричали ночные птицы и белая звезда переливалась над рекой.
Что ты рано осень в гости к нам пришла?
Близко к морю подходят парки сады и рощи.
На рассвете я сбросил с себя одеяло вскочил и встал под душ.
Я быстро расправился с завтраком схватил рюкзак и очутился на улице.
Спой нам ветер про дикие горы.
Лыжники шли дальше и им попадались уже заячьи следы.
От меня отцу брат милый поклониться не забудь.
Осенней свежестью листвой и плодами благоухает сад.
Мы жили в гостинице на набережной и по ночам над нашими окнами шумело море.
Солнце всходило и вместе с ним с востока шли облака.
По сторонам тропы высокими и крутыми стенами стоял шиповник и цвёл алым и влажным огнем.
Ну-ка дождик тёплой влагой ты умой нас огромной рукой.
Ветер опять утих и благодатный снег начал медленно опускать на землю.
Рука его лицо и синяя спецовка лоснились от сажи и машинного масла.
Днём ветер далеко по окрестностям разнесёт медовые запахи луговых цветов и сочных трав.
Спой мне иволга песню пустынную.
На одном и том же кусте сирени я увидел желтые листья и начавшие набухать почки.
Дом невелик да лежать не велит.
Ласточки возвращайтесь из тёплых краёв скорей.
Солнце склонилось к западу и его косые лучи жгли мне спину.
Дорога то проваливалась то поднималась на холмы то исчезала в траве.
Деревья трава и земля покрылись дымкой тумана.
Пёс зря никогда ни на кого не лаял зорко следил за незнакомцами и радовался хозяевам.
Жара и усталость взяли свое и я заснул крепким сном.
Мой друг отчизне посвятим души прекрасные порывы!
Яблоки были крупные сочные вкусные.
Кончался лес и ударила в глаза росистая ярость лугов.
Огромная и яркая луна стояла уже над горою и зеленоватым светом заливала город.
Видны были только верхушки деревьев да извилистый край противоположного берега.
Что ты клонишь над водами ива макушку свою?
Вода расступалась и по обе стороны от носа лодки уходила углом живая волна.
Волны звучали солнце сияло и море смеялось.
Роза для чего тебе шипы?
Птичка перебегает с камня на камень прыгает в воду ныряет выскакивает на берег.
Полосы света распластались на дороге и вокруг фонарей задрожали тёмные круги.
Что же ты моя старушка приумолкла у окна?
Кирюха и Вася бродили поодаль и собирали для костра бурьян и бересту.
Замолкнут и заснут дневные птицы и звери.
Источник