Меню

Под жарким солнцем 1994

Под жарким солнцем 1994

Страна:Китай
Год:1994
Жанр:Драма
Время:02:14

В главных ролях:

Синопсис:
Сюжет вертится вокруг нескольких школьных друзей. Вместе с героями зритель проживает несколько месяцев в коммунистическом Китае, в течение которых герои проходят «процесс взросления», переживая типичные для любого подростка процессы социализации — участие в уличной «тусовке», драки, первую любовь.

Ностальгия по лету когда бессмертие осязаемо и кажется, что время бесконечно, а ты неуязвим. Такое есть у каждого, пора стихов, прогулок по крышам, драк, и первых глубоких чувств. Юность. Коротка вспышка, под жарким солнцем, навсегда отпечатывающаяся в памяти, вплоть до самого конца. И вот кто-то вспоминает, комментирую происходящее, за кадром, мешая явь с вымыслом, путаясь в показаниях, дорисовывает недостающее или забытое по дороге, но наполненное главным, острым ощущением жизни, которое возможно испытывать лишь будучи молодым. Жаль, но лето не может длится вечно, проходит, платоническая любовь оборачивается похотью, половым инстинктом, насилием и закономерным изгнанием из райских кущ, туда, где ты будешь один. Все это прекрасно показано, просто и универсально, и без всяких скидок, на восточный менталитет, должно быть понятно каждому, кто когда-то был молодым. Кино-настроение.

Ну а если абстрагироваться от всякой романтики и забить на поиски глубоких смыслов, кино интересно временем и местом повествования, эпохой. Разгар Культурной Революции, аскетичный быт, воспевание Мао, двери запертые на амбарные замки, велосипеды, взрослые покидающие дома ради работы, где то там за городом, оставляющие своих отпрысков предоставленных самим себе. А те? Шпана. Везде и всегда шпана. Будь то Россия, Китай или Америка, не важно. Они курят и пьют, дерутся, разыгрывают сценки из «Ленина в 1918 году» (в фильме есть сцена с просмотром фильма Ромма), тайком прокрадываются на сеанс для взрослых, чтоб увидеть женскую грудь, мечтают, в том числе увидеть Кремль или поехать в Ленинград и поют под гитару «Подмосковные вечера». Ещё ничего не предвещает появления того высокотехнологичного государства, что мы знаем сейчас. Это отсталая страна застывшая в межвременье, населенная живыми и понятными людьми, как и всюду.

Единственное что смутило, так это концовка, в духе «Однажды в Америки» или не к ночи помянутых «Сволочей». Диссонирует слегка, со всем остальным.

Итак. История знакомит зрителя с юным взломщиком, знающем толк в паркуре. Вернее он сам нас с собой знакомит, постепенно рассказывая о своих подростковых переживаниях, охвативших одно яркое незабываемое лето. Правда, иногда герой путается, а было ли оно на самом деле. Он успевает и влюбиться, и вдоволь нахулиганить, и даже рассориться со всеми своими друзьями.

Поначалу фильм не очень — то завлекает, но вскоре ситуация резко меняется, потому что стиль повествования такой близкий и родной, буквально узнаешь себя, свою юность, слушая (читая) рассказ мальчика. Так все это искренне. Не могу сказать, что хулиган мне понравился, но по сути у всех мальчишек есть что — то подобное в характере: любовь к приключениям, жажда опасности, мечтательность, нерешительность в отношении к девушкам. Поэтому ты даже ему немного сопереживаешь. Толстушка, которую полюбил, понравилась. Такая милая, спокойная, легко было бы общаться с таким человеком, хоть она и не сразу с ним подружилась. Да и банда вся его — славные мальчуганы.

В общем, экскурс такой в детство, несколько ностальгичный. И тут неважно, в какой стране происходят события, да и в какое время тоже. Это вот все внутри, каждый человек может себя где — то узнать. На КП поставила 7.

P.s. Немного неожиданно было услышать наши «Подмосковные вечера» и «Катюшу»)
И вот этот забавный порадовал смешком своим дурацким)

Источник

Под жарким солнцемIn the Heat of the Sun

«На солнце» — это китайский фильм 1994 года, написанный и написанным Цзян Вэном . Фильм основан нароманеавтора Ван Шо « Дикий зверь» . Цзян Вэнь, известный как один из лучших актеров Китая, которого можно было увидеть в многочисленных фильмах, таких как « Красное сорго» (1988), « Город гибискусов» (1987), «Императорский евнух» (1991) и « Письмо от неизвестной женщины» (2004), также очень велик. успешный кинорежиссер и режиссер.

«В пылу солнца» был первой попыткой Цзян Вэня стать режиссером после многих лет работы в качестве ведущего актера. В фильме Цзян Вэнь использовал эротизм, чтобы перестроить дискурс маоистского Китая. Романтическое и ностальгическое представление истории проявляется в чувственном повествовании, а также в сексуальном опыте героев фильма в разгар Культурной революции .

СОДЕРЖАНИЕ

Синопсис

Действие фильма происходит в Пекине начала 1970-х годов во время культурной революции. Это рассказывается с точки зрения Ма Сяоцзюня по прозвищу Обезьяна (играет Ся Юй ; некоторые из переживаний Обезьяны имитируют опыт режиссера Цзяна во время Революции), который в то время был подростком . Обезьяна и его друзья могут свободно бродить по улицам Пекина днем ​​и ночью, потому что Культурная революция заставила их родителей и большинство взрослых быть занятыми или отсутствовать, а школьная система крайне нефункциональна.

Большая часть истории происходит в течение одного лета, поэтому главные герои еще более свободны, потому что здесь нет школы. События того лета вращаются вокруг забав Обезьяны со своими мошенническими друзьями-мужчинами и его последующей переполненной тревогой влюбленности в одну из старых женских персонажей, Ми Лан ( Нин Цзин ).

Обезьяна научилась открывать замки своим самодельным отмычками и любит пробираться в чужие квартиры. После того, как дом Ми Лан стал одной из его случайных целей, Обезьяна видит фотографию улыбающейся Ми Лан в купальном костюме и испытывает к ней глубокое влечение. Он проводит свои дни рядом с ее домом, и когда он, наконец, замечает Ми Лан на улице, он заводит с ней разговор. Обезьяна убеждает ее быть его старшей сестрой, и они иногда проводят время вместе. После того, как Обезьяна представляет Ми Лан своим друзьям, она становится частью их банды, и, несмотря на страсть Обезьяны к ней, Ми Лан влюбляется в друга Обезьяны, Лю Ику (Гэн Ле). После попытки Обезьяны изнасиловать Ми Лан в своей квартире, он подвергается остракизму со стороны своих друзей. Два месяца спустя Ми Лан перестает тусоваться с бандой, и каждый идет своей дорогой. Фильм заканчивается воссоединением взрослых членов банды.

Фильм отражает Обезьяну, вспоминающую старика, и его борьбу с воспоминаниями о своей юности. В кадре из его взрослой жизни в Пекине 1990-х годов, изображенном в черно-белом цвете и представленных фрагментами воспоминаний в цвете, зрителя просят подвергнуть сомнению точность его памяти и побороться с правдой того времени.

Производство

Фильм создавался совместно тремя китайскими студиями, и 2 миллиона долларов США (около 3492141,89 долларов США с поправкой на инфляцию) были получены из Гонконга . Дерек Элли из Variety сказал, что фильм изменяет «около 70% оригинального» романа и добавляет «массу личных воспоминаний». Даниэль Вукович, автор книги « Китай и ориентализм: производство западных знаний и КНР» , писал, что в киноверсии герои превращаются в «небольшую группу друзей-мужчин плюс одну женщину-товарища», а не в «жестоких хулиганов».

Первоначальное название фильма можно перевести как «Яркие солнечные дни». In the Heat of the Sun было выбрано в качестве международного английского названия во время кинофестиваля на Тайване как менее политизированное название, чтобы избежать положительной связи оригинального названия с культурной революцией.

До фильма Цзян Вэня « На солнце» (1994) было всего 6 фильмов, посвященных культурной революции . Это Bawang bieji Чэнь Кайге ( Прощай, моя наложница ) (1993), Lan fengzheng Тянь Чжуанчжуана ( Синий коршун ) (1992), Huozhe ( Жить ) Чжана Имоу (1994), Tianyunshan chuanqi Се Цзиня ( Легенда о горе Тяньюнь ) ( 1980), Mu ma ren ( Пастух ) (1982) и Furong zhen ( Город гибискусов ) (1986).

Этот фильм был снят Гу Чанвэем, «фотографом №1 на материке», который отвечал за основные фотографии в Red Sorghum , Ju dou , Farewell My Concubine , и был удостоен награды «Золотой петух» в Китае, премии «Оскар» в BFA и фотограф Kodak получили награду на Гавайском международном кинофестивале »

Один из двух спонсоров, компания по недвижимости, отказалась от съемок до начала съемок из-за экономического спада, и даже несколько сотрудников ушли во время съемок.

Производство фильма потребовало национального рекорда в 250 000 футов пленки, а съемки заняли почти шесть месяцев.

Лю Сяоцин, исполнительный продюсер, на свои деньги расплатился по долгам съемочной группы.

Жан Луи Пиль предложил помочь команде Цзян Вэня со средствами на микширование, распределение света и подавление копий после просмотра первоначальной версии фильма.

Первоначально Цзян Вэнь играл роль Ма Сяоцзюня в возрасте 30 лет, финальный фильм был смонтирован более чем на 4 часа. Его не удовлетворило его выступление, и из-за ограничений по времени он отказался от своей роли.

Релиз

Фильм был одобрен для внутреннего распространения после внесения пяти изменений: в основном изменены некоторые диалоги, цензурированы отрывки, в которых главный герой сексуально возбужден, и ослаблена музыка «L’Internationale» во время переулков с усилением сильных звуковых эффектов. Позднее фильм был отреставрирован Orange Sky Golden Harvest Entertainment в сотрудничестве с Цзян Веном и показан в рамках раздела «Венецианская классика» на 70-м Венецианском международном кинофестивале в 2013 году. Восстановленный фильм включает в себя некоторые сцены, исключенные из оригинальной версии (128 минут). и примерно на семь минут дольше.

Перестановки

Цзян Вэнь немного изменил ролевую структуру, чтобы сделать этот фильм более близким к его опыту, а не заимствовать слишком многое из « Дикого зверя» Ван Шо .

Цзян Вэнь объясняет (о перестановках), что при превращении романа в фильм точность адаптации может быть сомнительной. Он внес некоторые изменения, но не собирался отличать свой фильм от « Дикого зверя» .

Бросать

  • Хан Донг — Ма Сяоцзюнь ( упрощенный китайский : 马小军 ; традиционный китайский : 馬小軍 ; пиньинь : Mǎ Xiojūn , молодой мальчик)
  • Ся Ю — Ма Сяоцзюнь (обезьяна-подросток). Венди Ларсон, автор книги « От Ах Кью к Лей Фэну: Фрейд и революционный дух в Китае 20-го века» , написала, что выбор «неуклюжего мальчика», который «контрастирует с более обычной высокой внешностью» Лю Ику, был умным. часть Цзян Вэня, и что Ся Юй «изображает [Ма Сяоцзюня] очаровательно застенчивым и озорным в социальных отношениях, но при этом сильным и вовлеченным в свои эмоции». В киноверсии персонаж носит прозвище «Обезьяна». «Обезьяна» — прозвище режиссера Цзян Вэня . Дерек Элли из Variety говорит, что Ся в роли Сяоцзюня «имеет как сверхъестественное сходство с самим Цзяном, так и приятное сочетание дерзости и невинности».
  • Фэн Сяоган — г-н Ху ( 胡 老师 ; 胡 老師 ; Hú-lǎoshī ), учитель
  • Гэн Ле — Лю Ику ( 刘 忆 苦 ; 劉 憶 苦 ; Лю Ико , подросток)
  • Цзян Вэнь — Ма Сяоцзюнь (взрослый; рассказчик)
  • Нин Цзин — Ми Лан ( упрощенный китайский : 米 兰 ; традиционный китайский : 米 蘭 ; пиньинь : Mǐ Lán )
  • Тао Хун — Юй Бэйбэй ( китайский : 于 北 蓓 ; пиньинь : Ю Бэйбэй ). Вначале Ю Бэйбэй сопровождает мальчиков и вызывает сексуальное напряжение между ними, но после того, как Ми Лан представлен, Ю Бэйбэй не появляется с группой до второго рассказа о вечеринке по случаю дня рождения. Ларсон заявляет, что Ю Бэйбэй «является важным персонажем» в первой части фильма и что ее исчезновение является «постоянным признаком того, что все не так, как кажется».
  • Шан Нань — Лю Ситянь ( 刘思 甜 ; 劉思 甜 ; Лю Ситян )
  • Ван Хай — Большой муравей
  • Лю Сяонин — Лю Ику (взрослый)
  • Сикин Гаова — Чжай Ru ( 翟茹 ; Чжай Rū — мать XiaoJun в)
  • Ван Сюэци — Ма Вэньчжун ( 马 文 中 ; 馬 文 中 ; Mǎ Wénzhōng — отец Сяоцзюня )
  • Фан Хуа — Старый генерал
  • Дай Шаобо — Ян Гао ( Ян Го )
  • Цзо Сяоцин — Чжан Сяомэй
  • Яо Эрга — Толстый дурак (傻子; Shǎ zi)

Цзян Вэнь бросил трех молодых людей без актерского опыта, но с заметным спортивным опытом: Ся Юй был чемпионом по скейтбордингу в своем родном городе Циндао , Тао Хун был синхронистом в сборной Китая, а Цзо Сяоцин был художественной гимнасткой также в сборной Китая. команда. Все трое поступили в профессиональные актерские школы в течение года после выхода фильма (Ся и Тао поступили в Центральную академию драмы Альма-матер Цзяна , а Цзо поступили в Пекинскую киноакадемию ) и стали успешными актерами.

Чтобы сделать этот фильм более реалистичным, учеников в этом фильме в основном играют бросившие школу дети моложе 14 лет.

Мелочи

Персонаж Ма Сяоцзюня очень похож на Цзян Вэня, а также на Ван Шо, чья новелла «Дикие звери» стала источником сценария Цзяна. Семья Сяоцзюня, как и семья Цзян Вэня, из города Тайшань; автор новеллы и режиссер — ровесники вымышленного Сяоцзюня и, как и он, выросли в Пекине в своеобразной среде семейного жилья военнослужащих. Их родители работали на Коммунистическую партию в военной, политической и научной областях, поэтому Цзян Вэнь и Ван Шо жили в одном из самых роскошных дворов — и, как и их персонажи, были известны как самые привилегированные молодые люди Нового Китая.

Из-за происхождения Цзян Вэня он смог избежать типичных изображений или языка Культурной революции, таких как красные гвардейцы с Красной книгой Мао . Его фильм показывает другую сторону жизни во время культурной революции, когда дети вместе танцуют и держат цветы на детской площадке.

Ся Ю был назначен матерью Цзян Вэня на роль Ма Сяоцзюня, так как он был похож на подростковый образ Цзяна. Прозвище персонажа Ма Сяоцзюня в фильме было детским прозвищем Цзян Вэня.

Сценарий фильма « На солнце» — не первый сценарий Цзян Вэня. Ранее он работал без титров над « Красным сорго» (1988), Ли Ляньин: Императорский евнух (1991) и « Черный снег» (1990).

Режиссер Цзян Вэнь попросил фотографа не быть зрителем, а сыграть роль в фильме, что стало серьезным испытанием для выбора точек обзора.

Отмечено несколько интересных закулисных событий. Одна сцена, которую Цзян Вэнь представил в фильме, посвященном воспоминаниям Ма, имеет нечеткое ощущение, чтобы подчеркнуть собственные воспоминания Ма о прошлом, а не то, что произошло на самом деле. Он использовал технику Брехта, в которой кадр замирает, в то время как рассказчик очищает свой разум, чтобы аудитория могла заметить отчетливый застывший момент. Помимо кинематографических приемов, персонажи этого фильма также привнесли свежесть в фильмы, снятые в материковом Китае, особенно в двух независимых девушках. Сексуальная откровенность в сцене душа с мальчиками и снимок топлесс актрисы Нин Цзин проложили путь для фильмов о материковом Китае. В тот же период хулиганство конкурирующих банд и просмотр западных фильмов также открыли глаза.

Музыка

Китайская версия советской песни « Подмосковные вечера » занимает видное место в фильме, как и музыка Пьетро Масканьи к его опере « Cavalleria Rusticana» .

«Cavalleria Rusticana Intermezzo» Пьетро Масканьи часто используется как самостоятельный симфонический репертуар и как саундтрек к известным фильмам, таким как «Крестный отец III» (1990) и « Бешеный бык» Мартина Скорсезе (1980). В «Жаре солнца» (1994) эта музыка используется в фильме, который входит в основной сюжет и на протяжении всего его сюжета.

«The Internationale» (французский язык: «L’Internationale») используется в сцене боевых действий между группой во главе с Лю Ику и группой подростков без рубашки. Это левый гимн, который является стандартом социалистического движения с конца девятнадцатого века. Он использовался в качестве государственного гимна Китайской Советской Республики . Оптимистично и героически эта музыка использована в фильме « В жарком солнце» во время мести Лю Ику и других за Шази.

«Катюша» — советская народная песня 1938 года, написанная Матнвеем Блантером . Это популярная песня, которую поют в Китайской Народной Республике из-за влияния Советского Союза в 1950-х годах после подписания союзного договора между КНР и Советским Союзом. In the Heat of the Sun использует эту песню в качестве фоновой музыки во время сцены празднования, где две противоборствующие банды в конечном итоге выпивают и мирно уединяются.

Цзян Вэнь исполняет множество революционных песен, в том числе «Председатель Мао, революционные солдаты желают вам долгой жизни» (Мао Чжуси, geming zhanshi zhu nin wan shou wu jiang), «Пропавший председатель Мао — Спаситель» (Xiangnian enren Mao Zhuxi), «Оде в Пекин »(Beijing songge) и« Солнце, сияющее на горе Цзинган »(Jinggangshan shang taiyang hong).

Прием

Неанглоязычный фильм занял 98 место в рейтинге критиков, проведенном BBC в 2018 году.

В отличие от фильмов китайских режиссеров 5-го поколения ( Чжан Имоу , Чен Кайге , Тянь Чжуанчжуан ), посвященных Культурной революции, которые помещают эпоху в более крупную историческую среду, «Жар солнца» мягкий и похожий на сон, изображающий воспоминания. той эпохи с некоторым позитивным и личным резонансом. В нем также признается, как вспоминает рассказчик, что он, возможно, неправильно запомнил некоторые моменты своей юности, как сказано в прологе: «Изменения стерли мои воспоминания. Я не могу отличить воображаемое от того, что реально», поскольку режиссер предлагает альтернативу или воображаемые версии некоторых событий, поскольку люди стремятся романтизировать свои юношеские воспоминания. Фильм имел коммерческий успех в Китае. Хотя « На солнце» был успешным фильмом, многие критики отмечали нонконформистский и ликующий взгляд на Культурную революцию. Критик Рэймонд Чжоу говорил о двусмысленности фильмов Цзян Вэня: «Двусмысленность — главная характеристика. Поскольку две из четырех его функций вызывают ностальгию по« Культурной революции »(1966-76), периоду, который вызывает болезненные воспоминания у многих китайцев…»

Будучи представителем поколения лиуманов, слишком молодым, чтобы быть отправленным в сельскую местность во время культурной революции, но достаточно старым, чтобы иметь представление о жизни при Мао, Цзян испытал маоистское прошлое, но не пострадал от него.

Вукович написал, что фильм, тем не менее, вызвал в Китае определенную полемику из-за воспринимаемого им «ностальгического» и «позитивного» изображения Культурной революции. Например, писатель « шрамованной литературы » Фэн Цзицай раскритиковал фильм как «беспорядочную ностальгию», заявив, что он «сожалеет о том, что Культурная революция [ в жарком солнце ] не имеет ничего общего с [его]». До сих пор ни один фильм не отражал Культурную революцию ». По словам Вуковича, фильм «получил гораздо меньше внимания, чем любая классика пятого поколения», несмотря на «критическую оценку на зарубежных фестивалях». Вукович заявил, что в западных странах «фильм был подвергнут слишком знакомой кодировке как еще одна тайно подрывная, несогласная критика маоизма и тоталитаризма культурной революции», за исключением анализов Чэнь Сяомин из материкового Китая и Венди Ларсон.

Обзоры и критика

Сразу после выхода фильма на экраны основные критики назвали его самой важной работой в китайском кинематографе со времен «Hong gaoliang» (« Красное сорго» ) Чжана Имоу (1987). «В жаре Солнца» перекликается с фильмом Чжана не только в переосмыслении кинематографического языка, но и в пересказе ключевого момента в истории Китая.

Награды и признание

Ну получили в Китае и китайском языке мира , но очень затемнять в Соединенных Штатах , фильм выиграл пятьдесят первого Венецианский кинофестиваль «s Лучший актера за его молодой ведущим актер Ся Юй (Xia был самым молодым получателем Лучшего актер в Венеции), а также 33-ю награду Golden Horse Awards на Тайване за лучший полнометражный фильм, лучший режиссер, лучшую мужскую роль, лучший адаптированный сценарий, лучшую операторскую работу и лучший звуковой монтаж. Американский режиссер Квентин Тарантино также дал высокую оценку фильму, назвав его «действительно великолепным».

Это был первый фильм Китайской Народной Республики, получивший награду « Золотая лошадь» за лучший полнометражный фильм ; тот самый год, когда впервые были допущены к участию китайские фильмы с материка.

В 1995 году фильм стал кассовым хитом внутри страны, обойдя голливудские блокбастеры, такие как «Правдивая ложь» , « Король Лев» и « Форрест Гамп» .

Источник

Читайте также:  Гифки солнце с лучами

Космос, солнце и луна © 2023
Внимание! Информация, опубликованная на сайте, носит исключительно ознакомительный характер и не является рекомендацией к применению.

Adblock
detector
Под жарким солнцем
Традиционный 陽光 燦爛 的 日子
Упрощенный 阳光 灿烂 的 日子
Мандаринский Янгуанг Канлан де Ризи
Буквально Дни яркого и сочного солнца
Режиссер Цзян Вэнь
Произведено Го Юлян
Сюй Ань Чин
По Ки
Написано Цзян Вэнь
На основе Дикий зверь
, Ван Шо
В главной роли Ся Ю
Нин Цзин
Гэн Ле
Тао Хун
Музыка от Го Вэньцзин
Кинематография Гу Чанвэй
Отредактировано Чжоу Ин