Меню

По бугоркам по низким косогорам плывет качаясь бледная луна

По бугоркам по низким косогорам плывет качаясь бледная луна

ПИСЬМО ОТ ЖЕНЫ

По бугоркам, по лисьим косогорам
Плывёт, качаясь, бледная луна;
По вечерам поют девчата хором,
И по тебе скучает не одна.

Ты пишешь мне, что ты по горло занят,
Что лагерь ваш угрюм и нелюдим;
А вот у нас, на родине, в Рязани
Вишнёвый сад зацвёл, как белый дым…

С утра в поля гоняем мы скотину,
Цветёт в полях душистая трава,
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.

Получишь ты амнистию большую,
Так напиши, приедешь ли тогда.
А может быть, нашёл себе другую,
И я одна останусь навсегда.

Но знай же ты, что в нашем тихом крае
Жизнь не стоит, она идёт вперёд;
Имей в виду — известный Колька-фраер
Мне день и ночь покоя не даёт!

Две последние строки куплетов повторяются

Жиганец Ф. Блатная лирика. Сборник. Ростов-на-Дону: «Феникс», 2001, с. 273.

Дальнейшее развитие песни «Письмо от матери» («Я по тебе соскучилась, Серёжа. «), написанной под влиянием стихов Есенина (там же см. ноты). Имеет ряд параллелей с «Письмом жены мужу на сельскохозяйственную выставку» Владимира Высоцкого (1967), которых в «Письме к матери» не было. На этом основании «Письмо к жене» относят к 1960-м годам, после появления песни Высоцкого:

«Ты, болтают, получил премию большую. «

«Тута Колька приходил, кум твой окаянный,
Еле-еле не далась, до сих пор дрожу».

ВАРИАНТЫ (2)

1. Ответ из дома

По бугоркам, по дальним перелескам
Пускай к тебе дойдет мое письмо.
Я буду ждать родимого ответа,
И верю я, что он ко мне придет.

Родимый, знай, что жизня в нашем крае,
Она ведь не стоит, она текёт,
А еще знай, что местный Жорка-фраер
Мне каждый день проходу не дает.

По вечерам гоняем мы скотину,
Растет у нас высокая трава,
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.

Намедни я на танцы отпросилась,
А дед Егор покрасил свой забор.
Вчерась у нас свинья опоросилась,
А мы с тобой в разлуке до сих пор…

Вернешься ты, я буду незамужней,
А может быть, и девушкой притом,
А еще знай, что всех моих подружек
Попортил конюх наш Петров Пахом.

По бугоркам, по дальним перелескам
Пускай к тебе дойдет мое письмо.
Я буду ждать родимого ответа,
И верю я, что он ко мне придет.

В нашу гавань заходили корабли. Вып. 5. М., Стрекоза, 2001.

2. Ответ из дома

По бугоркам, по низким косогорам,
Плывет печально бледная луна,
По вечерам поют девчата хором,
Лишь по тебе тоскую я одна.

Ты пишешь мне, что ты по горло занят
И некому носки прополоскать,
А вот у нас на родине, в Рязани,
Цветет вишневый сад, в нем благодать.

А по утрам гоняем мы скотину
На те же заливные на луга,
А также знай, кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.

Вчерася я на танцы отпросилась.
Сосед пахом покрасил свой забор.
А вот у нас свинья опоросилась…
А мы с тобой все порознь живем.

Любимый мой, ведь жизнь она такая…
На месте не стоит, она течет,
А также знай, что Жорка, местный фраер,
Мне без тебя покоя не дает.

По бугоркам, по низким косогорам,
Плывет печально бледная луна,
По вечерам поют девчата хором,
Лишь по тебе тоскую я одна.

В нашу гавань заходили корабли. Вып. 5. М., Стрекоза, 2001.

Источник

Текст песни По бугаркам,по дальним косогорам. — По бугаркам,по дальним косогорам.

По бугоркам и низким косогорам
Плывет, качаясь, бледная Луна,
По вечерам поют девчата хором,
А я одна тоскую без тебя.
По вечерам поют девчата хором,
А без тебя тоскую я одна.

Ты пишешь мне, что ты по горло занят,
Что лагерь ваш угрюм и нелюдим,
А вот у нас на Родине в Рязани
Вишневый сад расцвел, как белый дым.
А вот у нас на Родине в Рязани
Вишневый сад расцвел, как белый дым.

А по утрам гоняем мы скотину,
Цветет в полях душистая трава,
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.

Получишь ты амнистию большую,
Так напиши, приедешь ли когда?
А, может быть, нашел себе другую,
И я одна останусь навсегда.
А, может быть, нашел себе другую,
И я одна останусь навсегда.

Но, знай же, ты, что в нашем тихом крае
Жизнь не стоит, она идет вперед.
Имей в виду — известный Колька-фраер
Мне день и ночь проходу не дает.
Имей в виду — известный Колька-фраер
Мне день и ночь проходу не дает.

По бугоркам, по низким косогорам
Плывет, качаясь, бледная луна.
По вечерам поют девчата хором,
И по тебе скучает не одна.
По вечерам поют девчата хором,
И по тебе скучает не одна. On tubercles and low slopes
A pale moon sways, swaying
Girls sing in the evenings in the evenings
And I alone miss you.
Girls sing in the evenings in the evenings
And without you, I miss you.

You write to me that you’re busy to the neck
That your camp is gloomy and unsociable
But here in our homeland in Ryazan
The cherry orchard blossomed like white smoke.
But here in our homeland in Ryazan
The cherry orchard blossomed like white smoke.

And in the morning we drive cattle,
The fragrant grass blooms in the fields,
And under the window, curly rowan
Father chopped down a booze for firewood.
And under the window, curly rowan
Father chopped down a booze for firewood.

You will receive a large amnesty,
So write, will you come when?
And maybe I found myself another,
And I will remain alone forever.
And maybe I found myself another,
And I will remain alone forever.

But, know, you, that in our quiet land
Life is not worth it, it is moving forward .
Keep in mind — the famous Kolka fraer
Day and night does not allow me to pass.
Keep in mind — the famous Kolka fraer
Day and night does not allow me to pass.

On tubercles, on low slopes
A pale moon sways, swaying.
Girls sing in the evenings in the evenings
And not one misses you.
Girls sing in the evenings in the evenings
And not one misses you.

Источник

Друзья и годы (1965)

Регистрация >>

В голосовании могут принимать участие только зарегистрированные посетители сайта.

Если вы уже зарегистрированы — Войдите.

Вы хотите зарегистрироваться?

тексты песен

ЭТО БЫЛО НЕДАВНО
Муз.В.Баснер, сл. М.Матусовский.

На вечернем сеансе
В небольшом городке
Пела песню актриса
На чужом языке.
«Сказку Венского леса»
Я увидел в кино.
Это было недавно,
Это было давно.

Разве мог я подумать,
Мог поверить тогда
В то, что с юностью нашей
Расстаюсь навсегда.
Но остался надолго
Этот вальс из кино.
Это было недавно,
Это было давно.

Этим дням не подняться,
И не встать из огня.
Что же вальс этот старый
Всюду ищет меня?
Будто вновь мы с тобою
В полутемном кино.
Это было недавно,
Это было давно.

ПО БУГОРКАМ И НИЗКИМ КОСОГОРАМ
Музыка и слова народные

По бугоркам и низким косогорам
Плывет, качаясь, бледная луна.
По вечерам поют девчата хором,
А без тебя тоскую.я одна.
По вечерам поют девчата хором,
А без тебя тоскую я одна.

Ты пишешь мне, что ты по горло занят,
Что лагерь ваш угрюм и нелюдим.
А вот у нас на родине в Рязани,
Вишневый сад расцвел, как белый дым.
А вот у нас на родине, в Рязани
Вишневый сад расцвел, как белый дым.

А по утрам гоняем мы скотину,
Цветет в полях душистая трава.
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.

Получишь ты амнистию большую,
Так напиши, приедешь ли когда?
А, может быть, нашел себе другую,
И я одна останусь навсегда.
А, может быть, нашел себе другую,
И я одна останусь навсегда.

Но знай же ты, что в нашем тихом крае
Жизнь не стоит, она идет вперед.
Имей в виду — известный Колька-фраер
Мне день и ночь проходу не дает.
Имей в виду — известный Колька-фраер
Мне день и ночь проходу не дает.

По бугоркам, по низким косогорам
Плывет, качаясь, бледная луна.
По вечерам поют девчата хором,
И по тебе скучает не одна.
По вечерам поют девчата хором,
И по тебе скучает не одна.

Источник

Текст песни И. Пушкарев, Н. Величко, А. Трусов — По бугоркам, по низким косгорам…

Оригинальный текст и слова песни По бугоркам, по низким косгорам…:

По бугоркам и низким косогорам
Плывет, качаясь, бледная Луна,
По вечерам поют девчата хором,
А я одна тоскую без тебя.
По вечерам поют девчата хором,
А без тебя тоскую я одна.

Ты пишешь мне, что ты по горло занят,
Что лагерь ваш угрюм и нелюдим,
А вот у нас на Родине в Рязани
Вишневый сад расцвел, как белый дым.
А вот у нас на Родине в Рязани
Вишневый сад расцвел, как белый дым.

А по утрам гоняем мы скотину,
Цветет в полях душистая трава,
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.

Получишь ты амнистию большую,
Так напиши, приедешь ли когда?
А, может быть, нашел себе другую,
И я одна останусь навсегда.
А, может быть, нашел себе другую,
И я одна останусь навсегда.

Но, знай же, ты, что в нашем тихом крае
Жизнь не стоит, она идет вперед…
Имей в виду — известный Колька-фраер
Мне день и ночь проходу не дает.
Имей в виду — известный Колька-фраер
Мне день и ночь проходу не дает.

По бугоркам, по низким косогорам
Плывет, качаясь, бледная луна.
По вечерам поют девчата хором,
И по тебе скучает не одна.
По вечерам поют девчата хором,
И по тебе скучает не одна.

Перевод на русский или английский язык текста песни — По бугоркам, по низким косгорам… исполнителя И. Пушкарев, Н. Величко, А. Трусов:

On the slopes and low hillocks
Floats, swaying, pale moon,
In the evenings, the girls sing in chorus,
And I miss you one.
In the evenings, the girls sing in chorus,
Without you, I miss one.

You write to me that you are sick of busy
What is your camp morose and unsociable,
But we at home in Ryazan
Cherry Orchard blossomed like white smoke.
But we at home in Ryazan
Cherry Orchard blossomed like white smoke.

And in the morning we Rides cattle
Blossoms in the fields of fragrant herbs,
And under the window curly rowan
Father cut down drunk for firewood.
And under the window curly rowan
Father cut down drunk for firewood.

You’ll get a great amnesty,
So write, whether you come as?
And, maybe, I found another,
And I remain alone forever.
And, maybe, I found another,
And I remain alone forever.

But know this, you know that in our quiet region
Life is not worth it, it goes on …
Keep in mind — known Kolka-fraer
I day and night does not pass.
Keep in mind — known Kolka-fraer
I day and night does not pass.

By hillocks, low declivities
Floats, swaying, pale moon.
In the evenings, the girls sing in chorus,
And misses you are not alone.
In the evenings, the girls sing in chorus,
And misses you are not alone.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни По бугоркам, по низким косгорам…, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

По бугоркам по низким косогорам плывет качаясь бледная луна

ВЕЛИКИЙ МНОГОНАЦИОНАЛЬНЫЙ СОВЕТСКИЙ КИНЕМАТОГРАФ запись закреплена

ПЕСНЯ ИЗ ФИЛЬМА
ПО БУГОРКАМ И НИЗКИМ КОСОГОРАМ
***************************************
Песня считается народной.
Звучит в фильме «Друзья и годы» (1965), реж. В.Соколов.
Из этого фильма популярной стала другая песня «Это было недавно, это было давно».

Полный текст песни:
По бугоркам и низким косогорам
Плывет, качаясь, бледная Луна,
По вечерам поют девчата хором,
А я одна тоскую без тебя.
По вечерам поют девчата хором,
А без тебя тоскую я одна.

Ты пишешь мне, что ты по горло занят,
Что лагерь ваш угрюм и нелюдим,
А вот у нас на Родине в Рязани
Вишневый сад расцвел, как белый дым.
А вот у нас на Родине в Рязани
Вишневый сад расцвел, как белый дым.

А по утрам гоняем мы скотину,
Цветет в полях душистая трава,
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.
А под окном кудрявую рябину
Отец срубил по пьянке на дрова.

Получишь ты амнистию большую,
Так напиши, приедешь ли когда?
А, может быть, нашел себе другую,
И я одна останусь навсегда.
А, может быть, нашел себе другую,
И я одна останусь навсегда.

Но, знай же, ты, что в нашем тихом крае
Жизнь не стоит, она идет вперед.
Имей в виду — известный Колька-фраер
Мне день и ночь проходу не дает.
Имей в виду — известный Колька-фраер
Мне день и ночь проходу не дает.

По бугоркам, по низким косогорам
Плывет, качаясь, бледная луна.
По вечерам поют девчата хором,
И по тебе скучает не одна.
По вечерам поют девчата хором,
И по тебе скучает не одна.

В фильме песня звучит не полностью: куплеты, где присутствует лагерная тема, не поются героями. Однако, можно обратить внимание, что несколько куплетов просто проигрываются, как бы намекая на то, что не все еще слова спеты.
Фильм «Друзья и годы» был снят по пьесе Л. Зорина, очень популярной в то время — время развенчания «культа личности» и формирования в обществе образа «невинно репрессированных». На экраны и в литературу пришло то, что жило подспудно, параллельно. Культура людей, которые сидели: стихи, песни, проза. Вал взрывных разоблачений, несущихся из радиоточек на советское общество, изумлял и осуждал — не о том нужно снимать фильмы и петь песни, не о победах. Необходимо осудить сталинизм.
Основной особенностью кино «новой волны» было наличие несомненного таланта у творцов, вкупе с затаенным антисоветизмом. Поэтому фильмы получались качественными, художественно зрелыми, талантливыми. Это были фильмы о людях, их судьбах, дружбе, любви, предательстве. Фильмы, вроде бы о самой обыкновенной реальности, повседневности, однако с ощущением какой-то незримой тяжести.
Так и эта песня. С одной стороны, обладает несомненно красивой мелодией, но несет в себе неприятный, тяжелый смысл не спетых в кадре куплетов.

Источник

Читайте также:  Японские снимки с луны
Adblock
detector