«Непобедимое солнце» — новый роман Виктора Пелевина, который, кажется, понравится всем
Любимый парадокс Виктор Пелевина — он есть почти в каждом его романе, и последний не исключение — притча о бабочке и Чжуан-цзы: философу ли снится, что она бабочка, или бабочке снится, что она философ. Его читатели любят переиначивать этот парадокс на самого Пелевина: он ли создает Россию, в которой мы живем, или Россия создает его? В последние двадцать лет писатель-затворник так или иначе реагировал на Россию нашего времени, точнее, на производимые ею смыслы.
Так и в середине нового романа Виктора Пелевина «Непобедимое солнце» есть роман в романе «Не кличь судьбину», составленный из кликбейтных заголовков: «Россиянин побил ребенка из-за осанки, решил успокоить его и задушил». Большинство этих заголовков — реальные, впрочем, составлением их в реальную хронику российского безумия уже давно занимается проект Breaking Mad. Но автор романа, мальчик Андрей, еще мечтает написать к нему продолжение: наступит однажды новый русский Логос, золотой русский век, когда тирана сметет и заголовки будут выглядеть так — «Между старыми шпалами вырос подорожник» и «Наевшаяся арбуза буфетчица помочилась за будкой». Это своеобразная точка — Пелевин не просто отказывается писать про Россию, но как будто говорит нам, что он этого не выдумывал, а если бы выдумал, оно бы выглядело совсем иначе.
Вместо этого он пишет историю девушки, отправившейся за тридевять земель, настоящую сказку. Зовут ее Саша Орлова, и это, конечно же, глубоко символично. Александра — как Александр Македонский. А Орлова — это отсылка к авгурам, древнеримским жрецам, гадавшим по птицам. Или к ирландской птице-авгур, по‑нашему — фениксу. Она девушка прагматично-легкомысленная: живет на деньги богатенького папы, плетет какой-то от-кутюр для инстаграмов, танцует запасную бабочку в балете «Кот Шредингера и бабочка Чжуан-Цзы в зарослях Травы Забвения». Но однажды в Индии она увидит в облаках танцующего Шиву и поймет, что хочет приблизиться к личному счастью. Очень кстати папа, макаронный король, подарит денег на тридцатилетие, ворона за окном накаркает «Сказка», и Саша сразу понимает, что надо ехать в Стамбул. Там она отправится в Святую Софию и встретит Софию-женщину, а главное, довольно глубоко погрузится в историю Рима III века н. э. — сначала через секс с американцем, который представляет себя римским императором Каракаллой, а далее через сны и прочие мистерии. Погоня за мистерией поведет ее дальше — на Кубу, на Тенерифе, всюду Рим. Все эти танцы, конечно, рано или поздно выстрелят. Как говорит сама Саша, «обожаю всяческий символизм — чтобы все рифмовалось». В целом и сам роман похож на танец, потому что он, несмотря на свои 700 страниц, очень и очень легкий.
Это, может быть, сложно заметить по описанию, но самому автору Саша Орлова по‑настоящему нравится, впервые за всю историю пелевинских героинь. И дело даже не в том, что она независимая и симпатичная, или, там, сексуально свободная, или умеет говорить о современном состоянии вещей с иронией и цинизмом, потому что они «входят в правильный коктейль». В общем, ведет себя как Пелевин и говорит как Пелевин — как и все его персонажи, которые всегда кажутся бесконечной репликацией автора. При всей своей карикатурности Саша — лучшее, что Пелевин в принципе способен сказать о девушках: признать их способность мыслить и чувствовать не хуже его самого. Выше него в его романе все равно никому не прыгнуть — мы же все еще в его голове. Или, раз уж он передал полномочия умной тридцатилетней блондинке, в голове у блондинки.
Проблема только в том, что никакой глобальной программы она нарисовать не может. Обыкновенные пелевинские герои тянутся к истине и к высшему знанию и сгорают в нем, как мотыльки. Саша особо и не тянется, так, интересуется слегка. Ее духовный путь похож на путь тысяч хипстеров: позаниматься йогой, потренировать медитацию. Демонов таким не пробудишь. Разве что, в отличие от тысячи хипстеров, Саше повезло оказаться в центре грандиозного духовного аттракциона, и она попадает в заваруху с богами, жрецами и императорами Рима III века н. э. Но ее, кажется, грандиозность этой связи времен не слишком беспокоит. Ее задача проста: деловито, потому что все мы стали очень деловитыми, разобраться с древними богами и вернуться домой к ужину, если, конечно, не помешает пандемия.
Каламбуры нового романа — а совсем без прибаутки Пелевин обойтись, конечно, не может — смещаются куда-то в сторону совсем не наших реалий. Разговорчики у него в этом романе ведут на английском корпоративные анархисты, превратившие свой протест в создание анархических эмоджи для айфона. Сидя на яхте за 50 лямов, они обсуждают необходимость переименования фестиваля Burning Man в Burning Woman, а лучше сразу в Burning Person, если не Burning Person of Color. Они давно не воюют со злом, а делают для него клевые чехлы и обложки. «Мне кажется, это достаточно подло», — комментирует главная героиня Саша Орлова. В общем, куда ни плюнь, либо гротескный ужас, доведенный до кликбейта, либо гротескный протест против слов, подкрепленный анекдотическими делами.
Именно поэтому действие нового романа происходит где угодно, но не в России: на Кубе, Тенерифе, в Таиланде, Стамбуле. Это такой намеренный эскапизм. На Кубе Саша Орлова втирает своему юному знакомому, что революция была зря и самый правильный способ — это неучастие: не делать ничего, лечь спать. А уже другая кубинка объяснит ей, что в жизни не должно быть ничего, кроме счастья: потому что жизнь кажется странной и безвыходной, но на самом деле «все проходит, все исчезает, ничто не может удержать нас в плену». И кажется, что последний роман Пелевина — будут наверняка и другие, но этот удивительным образом читается как прощание — он именно про возможность испытывать счастье в отдельно взятой России, пусть оно и возможно, только когда мы уезжаем из нее.
Есть какая-то глобальная нечестность в убеждении, что критики Пелевина любят. На самом деле ежегодный выход его книги превращается в ритуальное жертвоприношение, где его пинают ногами все, кому не лень, чтобы сообщить, где и как он недостаточно хорош. Его и читают-то только критики и сисадмины, причем сисадмины его любят, а критики — нет. Или любят не до конца, потому что Виктор Пелевин со всеми своими позавчерашними приемами, неполиткорректными шуточками, самоповторами и тенденцией к долгим диалогам о смысле Бога все равно предлагает нам что-то новое, какой-то новый поворот, шутку, которую мы будем повторять еще год до новой шутки. Проблема была только в том, что писатель Пелевин заговорился с критиками — ведь они были теми, кто всегда отвечает. А тут он взял и написал роман для людей. Очень простой — что может быть проще, чем найти себя на белых песках Варадеро? И даже с указанием литературы и своим саундтреком: для простоты события происходят под аккомпанемент группы King Crimson и «Одиссеи» в переводе Жуковского.
Это такое просветление, которое очень легко повторить у себя дома, не труднее, чем выбрать правильную таблетку: поставил пластинку — и вперед. Можно даже считать его прямым указанием к действию. Есть своя ирония в выборе мест, куда едет в своем духовном путешествии Саша: Таиланд, Варадеро, Тенерифе, Стамбул, это же четыре первые строчки в списке любого туристического агентства. Это буквально места, куда едут все. Даже Дэн Браун не придумает из этого историю о духовном преображении. Зато можно вообразить себе, что где-то в Стамбуле за тобой приедет волшебник на расписной яхте и внезапно подарит что-то поинтереснее: возможность личного счастья. Потому что ничего, кроме счастья, на земле добиться все равно невозможно. В конце концов, жизнь — лишь иллюзия. Выражаясь образами романа, палка для селфи в руках у Бога, через которую он видит себя, мыльные пузыри, которые Бог пускает, чтобы они красиво блестели. Ну что теперь, не жить, что ли?
Источник
«Непобедимое солнце»: почему новый роман Пелевина напоминает Дэна Брауна
Название его романа кажется прямо автобиографией — он же и есть то самое непобедимое солнце, которое невозможно спихнуть с августовских прилавков. Это одна из вещей, над которыми он пошутил в новом романе, где есть и рассуждение о маркетинговых приемах, которые заставляют нас читать всяких там писателей. Шумиха, ежегодно раздуваемая вокруг нового Пелевина, редко идет ему самому на пользу, поскольку очередная порция августовских откровений не всегда бывает свежей или даже удобоваримой. Читать про боевых феминисток, использующих крюк своей женской привлекательности для ловли богатого самца, в 2018 году было прямо-таки неловко.
Хорошая новость в том, что «Непобедимое солнце» опровергает для начала идею, что Пелевин исписался или продался за контракт: это плотный, увлекательный 700-страничный роман с сюжетом, который, может, не удовлетворит критиков, да их давно уже ничего не удовлетворяет, но точно обрадует поклонников. Единственная претензия, которую можно к нему предъявить, — что он уж очень с сюжетом и иногда напоминает роман Дэна Брауна. Здесь тоже герои едут в испытанные места силы (сюжет буквально закручивается в Стамбуле, как в «Инферно» американского автора), тоже могут выскочить в любой момент из-за угла волосатые моджахеды с автоматами, когда заскучавшему действию потребуется придать космическое ускорение, а главное, здесь есть чисто дэнбрауновская идея, что, отправившись в путешествие за некоторой истиной в декорациях, как из забытого фильма про Джеймса Бонда, можно в итоге что-то понять и к чему-то прийти.
Потому что у Пелевина обычно человек истину даже приблизить к себе не в силах, он тянется к ней и обречен погибнуть в ее невероятности, сгореть как жертвенный баран, утонуть и раствориться в Условной Реке Абсолютной Любви. Весь смысл пелевинского вещания об истине в том, что понять мы ее не можем. Это очень актуально было в 1990-е, когда мир кругом был в целом непонятный, духовное просветление казалось способом как-то его упорядочить и постигнуть, а тут выходил Пелевин и со спокойной улыбкой говорил: не волнуйтесь, не переживайте, хаос — это нормальное состояние мира, и нет, по сути, ничего, кроме хаоса. Человек сразу все понимал и не волновался — настоящая терапевтическая проза.
Но в 2020 году духовные поиски имеют более практический характер: в лучшем случае с помощью йоги и ретритов мы просто хотим немного успокоиться, никак не рассчитывая на прямой путь к просветлению, в худшем — пытаемся «хакнуть» реальность так, что она со всеми древними богами придет и надает тебе больно по башке. Так вот, героиня «Непобедимого солнца» по башке так ни разу и не получает. Возможно, потому, что она девочка.
Самоудаление из духовной гонки
Потому что зовут ее Саша Орлова, и хотя для вас это и может быть обычное женское имя, истинный его смысл, что она, во-первых, Александра, как Александр Македонский, а во-вторых, авгур, слово, как говорит нам Википедия, с двумя значениями: и римский жрец, читающий будущее по птицам, и ирландская птица феникс. Ну и можно вспомнить, как в прошлой книге Пелевина твиттеровская птичка превращалась в грозных Орлов разума. Ничто не случайно, каждый символ нужен, чтобы привести нас к истокам. События «Непобедимого солнца» напрямую связаны с историей Рима III века, весь роман — это в каком-то смысле мистерия, ритуальное переигрывание прошлого. Но при этом он куда более укоренен в современности, чем многие другие его книги: про девушку Сашу впервые, пожалуй, со времен Владилена Татарского из «Поколения П» можно сказать, что она одна из нас.
Она современная, независимая, пусть это и значит жизнь на папочкины деньги, она состоит в свободных отношениях, которые свободна закончить в любой момент, она знает свой набор асан, гордится тем, что она умная блондинка, и на тридцатый день рождения отправляется в путь к духовному преображению. Герои Пелевина любят поговорить за Бога и за теории, развести мистицизма на 200 страниц, а в «Непобедимом солнце» таких страниц, пожалуй, все 300, и хотя Саша с удовольствием готова поболтать о духовности, она ни разу не «покупает» лапшу, что ей с такой готовностью вешают на уши справа и слева. Она понимает, что «истины слишком много на рынке», а значит, к сердцу ее не пробраться.
Источник
Непобедимое солнце. Книга 2 Текст
Перейти к аудиокниге
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
- Объем: 240 стр. 18 иллюстраций
- Жанр:с овременная русская литература
- Теги:д уховные поиски, п остмодернизм, с овременное искусство, т айна, ф илософская прозаРедактировать
- Предыстория:Непобедимое солнце. Книга 1
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Отзывы 147
Второй том стилистически немного лучше первого, но и при этом, это не Пелевин. Чтобы в этом убедиться достаточно прочитать любые пару страниц из этой книги и любые пару страниц из его прошлых произведений, нигде в его прошлых книгах не было столько пустоты на страницу (ну может Смотритель), мне было тягостно дочитывать эту графоманию. Кстати, если вы не знакомы с творчеством Виктора Олеговича, то можете начать с этой книги, именно в этой книге автор решил не ходить вокруг да около истины, про грани которой он писал многие годы, а просто тупо голосом бога и героини, всем все объяснить, и даже не по одному разу. Некоторые и раньше жаловались на самоповторы, хотя я лично, до этого, относился к этому с пониманием, все же сложные темы нужно повторять, но тут тебя мало того что тыкают носом в «истины» так еще и по нескольку раз, мол ты че не понял? Нити это люди? Не понял, тупой да? Нити это люююдиии. Мне кажется что Пелевину, ну по крайней мере тому кто написал «Чапаев и Пустота» а особенно «Т» будет обидно, что эту «щуку по таракановски» в плохом смысле, принимают за его произведение, хотя писал его какой-нибудь Гриша Овнюк. Хотя я насчитал как минимум 3-4 авторов, первую книгу писал ,кроме вступления, совсем уж какой-то графоман, ко второй ему же либо сделали внушение, либо взяли другого, не сильно лучше. Какой-то писатель фэнтезийшик писал часть Вариса, которую можно, кстати, почти полностью выкинуть из книги и совершенно ничего бы не поменялось, ну может быть я бы реже, в процессе чтения, закатывал глаза и рычал: какая тупость, что было бы, лично для меня, весомым вкладом, потому что я это делал довольно часто. А четвертый это такой Малюта на максималках, в том смысле, что если представить что бы стало с Малютой к нашему времени со времен написания Дженерейшен П. И вот этот Малюта отвечал в книге за весь околополитический дискурс, говорил и от имени гг и от других персонажей. Вообще это позабавило, что в плане околополитического дискурса была взята стратегия – главное прокукарекать, а там хоть не расцветай, и поэтому, в этом смысле, книга имеет только антизападный посыл. Весь духовный дискурс сводится к Транссерфингу, видимо это просто единственное, что смог осилить основной писатель книги, да кое-где есть отсылки к мыслям Пелевина из других произведениях, но вставлены они настолько топорно, что становится понятно, что это вставили под лозунгом «это же пелевин поэтому нужны медитации, шива и вот это все». На самом деле можно было бы и дальше разбирать и указывать на ляпы, но зачем, судя по отзывам многим зашло и так. Единственное на что надеюсь, что столь драматическое падение качества текста, и в смысловом и в стилистическом плане, компенсируется следующей книгой настоящего Пелевина. Рекомендовать ли кому-то читать эту книгу, не знаю. (хотя я и рекомендовал некоторым знакомым и пришлось извиняться). Очевидно что кому-то она зайдет и уже зашла, судя по отзывам, но истинным ценителям творчества – строго не рекомендуется, это одна из немногих книг подписанных авторством Виктора Пелевина, которую я не то что перечитывать не буду, я даже желаю что она поставила отпечаток на моем восприятии автора, время конечно сотрет этот отпечаток, но надеюсь в будущем качество не будет настолько удручающим.
Второй том стилистически немного лучше первого, но и при этом, это не Пелевин. Чтобы в этом убедиться достаточно прочитать любые пару страниц из этой книги и любые пару страниц из его прошлых произведений, нигде в его прошлых книгах не было столько пустоты на страницу (ну может Смотритель), мне было тягостно дочитывать эту графоманию. Кстати, если вы не знакомы с творчеством Виктора Олеговича, то можете начать с этой книги, именно в этой книге автор решил не ходить вокруг да около истины, про грани которой он писал многие годы, а просто тупо голосом бога и героини, всем все объяснить, и даже не по одному разу. Некоторые и раньше жаловались на самоповторы, хотя я лично, до этого, относился к этому с пониманием, все же сложные темы нужно повторять, но тут тебя мало того что тыкают носом в «истины» так еще и по нескольку раз, мол ты че не понял? Нити это люди? Не понял, тупой да? Нити это люююдиии. Мне кажется что Пелевину, ну по крайней мере тому кто написал «Чапаев и Пустота» а особенно «Т» будет обидно, что эту «щуку по таракановски» в плохом смысле, принимают за его произведение, хотя писал его какой-нибудь Гриша Овнюк. Хотя я насчитал как минимум 3-4 авторов, первую книгу писал ,кроме вступления, совсем уж какой-то графоман, ко второй ему же либо сделали внушение, либо взяли другого, не сильно лучше. Какой-то писатель фэнтезийшик писал часть Вариса, которую можно, кстати, почти полностью выкинуть из книги и совершенно ничего бы не поменялось, ну может быть я бы реже, в процессе чтения, закатывал глаза и рычал: какая тупость, что было бы, лично для меня, весомым вкладом, потому что я это делал довольно часто. А четвертый это такой Малюта на максималках, в том смысле, что если представить что бы стало с Малютой к нашему времени со времен написания Дженерейшен П. И вот этот Малюта отвечал в книге за весь околополитический дискурс, говорил и от имени гг и от других персонажей. Вообще это позабавило, что в плане околополитического дискурса была взята стратегия – главное прокукарекать, а там хоть не расцветай, и поэтому, в этом смысле, книга имеет только антизападный посыл. Весь духовный дискурс сводится к Транссерфингу, видимо это просто единственное, что смог осилить основной писатель книги, да кое-где есть отсылки к мыслям Пелевина из других произведениях, но вставлены они настолько топорно, что становится понятно, что это вставили под лозунгом «это же пелевин поэтому нужны медитации, шива и вот это все». На самом деле можно было бы и дальше разбирать и указывать на ляпы, но зачем, судя по отзывам многим зашло и так. Единственное на что надеюсь, что столь драматическое падение качества текста, и в смысловом и в стилистическом плане, компенсируется следующей книгой настоящего Пелевина. Рекомендовать ли кому-то читать эту книгу, не знаю. (хотя я и рекомендовал некоторым знакомым и пришлось извиняться). Очевидно что кому-то она зайдет и уже зашла, судя по отзывам, но истинным ценителям творчества – строго не рекомендуется, это одна из немногих книг подписанных авторством Виктора Пелевина, которую я не то что перечитывать не буду, я даже желаю что она поставила отпечаток на моем восприятии автора, время конечно сотрет этот отпечаток, но надеюсь в будущем качество не будет настолько удручающим.
Пелевин хорош тем, что возвращает в детство. Когда книги читались за одну ночь и чем ближе было к концу, тем сильнее хотелось, чтобы роман не заканчивался.
Пелевин хорош тем, что возвращает в детство. Когда книги читались за одну ночь и чем ближе было к концу, тем сильнее хотелось, чтобы роман не заканчивался.
denisanb, согласна полностью, читаю его произведения, как в детстве, «запоем». Давно такого не было)
Источник