Текст песни Аквариум — Немного солнца в холодной воде
Кто круче?
Мы сдвинемся с места
При счете один, два, три.
Мы будем смотреть снаружи
На голых женщин внутри.
Как трудно быть вертикальным
При нашем тяжелом труде.
Но все, что может спасти меня —
Это немного солнца в холодной воде.
Когда матросы падают в море,
Они помнят родную страну.
У капитанов есть мостик,
Им будет легче идти ко дну.
Но даже если взобраться на мачту,
Став ближе к Полярной звезде,
Все, что может спасти морехода —
Это немного солнца в холодной воде.
Все трамваи идут на север
Туда, где бушует метель.
Их колеса режут асфальт,
И в каждом стоит постель.
Но мы остаемся здесь
Так же, как и везде,
Внося в свою жизнь элементы фри-джаза,
В виде солнца в холодной воде. We budge
With the score one, two, three.
We will look outside
On the naked women inside.
How hard is it to be vertical
With our hard work.
But all that can save me —
It is a little sun in cold water.
When the men fall into the sea,
They remember their home country.
We have captains bridge
They will be easier to go to the bottom.
But even if to climb the mast,
Becoming closer to the North Star,
Anything that can save the navigator —
It is a little sun in cold water.
All trams go north
There, where a raging blizzard.
Their wheels cut asphalt,
And each is a bed.
But we are still here
Just like everywhere else,
Introducing elements of his life in free jazz,
In the form of the sun in cold water.
Источник
Немного солнца в холодной воде. 2009. 26
От: Тамара
Кому: Алла Гозун
Дата: Thu, 30 Jul 2009 11:28:00 +0700
Тема: Про грусть.
Сейчас, пия вместе с НВ наш кофе, я подумала, что «Жизнь» вообще,
по определению, — грустна. Если нам недостаточно грустно, мы ищем
грусти, а если ищем радости и находим её в чём-то, то это есть
свидетельство нездоровья или воздействия каких-то чуждых нашему
существованию ферментов.
Каждый вечер в нашем дворе собираются подростки и ужасно громко
и весело хохочут – они пьют пиво или ещё что-то там. Каждый раз,
когда нам смешно, в мозгу нашем происходит какая-то неестественная
реакция, какое-то столкновение, сочетание плохо сочетаемого.
Грусть — естественный спутник одиночества, а одиночество — самое
комфортабельное и естественное состояние человека. Растения грустят
и с достоинством несут свою грусть. Моя киска по-преимуществу грустна,
и играет только тогда, когда знает, что с ней играют, т.е. попадает
в неестественное состояние общения с человеком.
Прочитала написанное НВ, он усмехнулся и сказал: «Оригинально.»
Т.е. отметил «неестественность» мною высказываемого.
Симона де Бовуар что-то там писала в своём романе «Здравствуй,
грусть!», но это было полвека назад, и я имею право не помнить.
Итак, грустно — значит, естественно, а раз естественно, значит,
хорошо.
Например, не желать же другу — «весёлой» ночи! — Желая «спокойной»,
мы просто признаём, что грусть имеет для нас негативный оттенок,
с чем я не соглашусь.
Расставание, прощание — это вход в одиночество, и поэтому оно
как бы предваряет, обещает нам приятную грусть с самим собой.
Т.
От кого:Алла Гозун
Кому: Тамара
Дата: 30 Июл 2009 16:53:44
Тема: От Симоны до Жан-Поля
Присоединяясь к мнению НВ, осмеливаюсь заметить, что
оригинально, в данном случае, не значит неестественно,
а совсем наоборот, потому как оригинальный означает
естественный, подлинный, своеобразный, самобытный и,
как результат этого, странный, чудаковатый, не такой,
как другие, хотя если подумать, то всё как раз наоборот,
и этот оригинал и есть настоящий, а всё другое неестественно
т.е. искусственно, то же самое можно сказать и о расставании,
которoе часто есть не только вход в одиночество, но также
и выход из него, о чем мы узнаём не сразу, а несколько погодя.
И вообще. Когда нам кажется, что всё хорошо, это значит, что
мы чего-то не знаем. Sic!
Кто может знать при слове «расставанье»
Какая нам разлука предстоит?
Когда-то давно я читала Симону де Бовуар, вернее, пыталась
читать. Тогда они были очень модны, эта сладкая парочка
Симона де Бовуар+Жан–Поль Сартр, с их пропагандой свободы
выбора, экзистенциализма, и прочего «бесовства», явившимися
предтечей «нынешних ндравов». Бр-р-р-р.
Ну, не нравятся мне эти «крутые феминистки», все эти
Вирджиния Вульф, Мэри Уолстоункрафт, Клара Цеткин,
Александра Коллонтай и иже с ними, которые проповедывали
одно, а в жизни для себя хотели совсем другого. Хотя, надо
отдать им должное: мудрость народную о том, что капля камень
точит, они вполне доказали. Источили камень. До основания.
При этом необходимо признать, что имя автора некогда
модного романа «Здравствуй, грусть!» не Симона де Бовуар,
а Франсуаза Саган, что, впрочем, является несущественной
оплошностью.
И не обращайте Вы внимания на мои «глагольствования», ибо они,
возможно, оттого, что я тоже хочу быть оригинальной, но, как
говорится, от «хочу» до «быть» — «дистанция огромного размеру».
— Такая вот комиссия, создатель.
Ваша,
Старающаяся не не поддаваться грустному унынию,
А.
От: Тамара
Кому: Алла Гозун
Дата: Fri, 31 Jul 2009 11:48:49 +0700
Тема: Мне — двойка.
Ну конечно же – это была Франсуаза!
Этой ночью я исключила себя из клана дилетантов и поставила своей
памяти окончательную двойку, потому что «Здравствуй, грусть!»
написала не Симона де Бовуар, а Франсуаза Саган. Радуюсь только
своей ночной догадке, что ошиблась. Значит, ещё не всё потеряно.
Так проходит мирская слава, а ведь как был знаменит этот роман
в пору моей юности!
Что до компьютера, то глаза бы мои в него не смотрели! Он — жжёт,
а глаза — саднят. Заглядываю только на секундочку посмотреть,
нет ли от Вас письма.
Больше никому не пишу и ни от кого не получаю.
Так проходит увлечение Интернетом.
От кого: Алла Гозун
Кому: Тамара
Дата: 01 Авг 2009 06:45:13
Тема: Не кручиньтесь, мин херц!
Да будет Вам, мин херц, кручиниться по поводу авторства
Франсуазы! Кто только «о ту пору» не читал её романы!
Они казались такими, такими. такими. Ну вы знаете какими.
И это «Немного солнца в холодной воде», и «Любитие ли вы Брамса?»,
и всё другое. Её романы были предметом обсуждения, восхищения,
обожания.
Ну и где всё это? — Какая корова их языком слизнула?
Через много лет, когда я попробовала прочесть их снова,
они показались мне безумно скучными, я не могла понять,
что же в них было такого, что всех нас так восхищало
тогда и так лихорадило.
А вчера я почему-то целый день повторяла вот эту фразу:
немного солнца в холодной воде. немного солнца
в холодной воде. немного солнца в холодной воде.
Вот, пожалуй, и всё, что осталось от этого романа в кладовой
моей памяти. Ну и ещё, конечно же(!), эпиграф из Поля Элюара.
Удивительный поэт. Первый муж знаменитой Галы, ушедшей от него
к Сальвадору Дали. Надо признать, что у этой девицы из Казани
было особое предназначение: вдохновлять многих великих.
Ну и в чутье ей тоже нельзя отказать.
Я вижу её и теряю её и скорблю,
И скорбь моя подобна солнцу в холодной воде.
Кстати, уже здесь мне попался фильм «Любите ли вы Брамса?»
с Ингрид Бергман.
Честно говоря, я с трудом досмотрела его до конца. — Скукотища!
Так что вы себя не корите, мин херц! Ну подумаешь, какая разница
Симона или Франсуаза? Кто вообще эту Франсуазу помнит?
Лучше посмотрите, ЧТО я для Вас разыскала !
Это — переводы, но хорошие переводы!
Входит солнце в янтарный вечер,
словно косточка в абрикос.
Какая удивительная по своей красоте метафора!
Но самая удивительная метафора — это, конечно, сам Лорка.
Остаюсь Ваша
А.
Август
Персик зарей подсвечен,
и сквозят леденцы стрекоз.
Входит солнце в янтарный вечер,
словно косточка в абрикос.
Крепкозубый, налит початок
смехом желтым, как летний зной.
Снова август.
И детям сладок
смуглый хлеб со спелой луной.
From: Тамара
To: Алла Гозун
Date: Sat, 1 Aug 2009 13:38:16 +0700
Subject: Поезда, самолёты и пироги.
Как хорошо получить от Вас письмо утром!
Хотела, правда, встать пораньше, но проснулась с головной
болью и решила, что пока не пройдёт, — буду спать дальше.
Но она всё равно не прошла, пришлось с болью вставать.
Выпила кофе, вроде, чуть получше.
Завтра Стёпушкин День Рожденья, пойду куплю ему подарок
и малины для его любимого пирога. А послезавтра уже приезжает
из Москвы Сима, буду варить супчик и печь пироги; после двух
суток поезда всухомятку надо будет её подкормить и размочить.
Она объездила уже все страны Старого Света, но ко мне за эти
сорок лет всё равно приезжает уже наверно в пятнадцатый раз,
надо будет попробовать посчитать поточнее.
Вот Бог благословил и нас с ней долгой дружбой на всю жизнь.
Стихи Лорки красивы и пряны.
И даже червяки их не портят. Когда Петя был маленький,
я рисовала ему картинки и подписывала немецкими или
английскими словами. Одно из первых было — Вурм —
не буду уж вспоминать, как это выглядит по-немецки.
Мы повторяли ему это слово и говорили, что это — вурм,
и что он — хороший! — С тех пор он любит червяков.
Чувство стиля подсказывает французам, что среди самой-пресамой
красоты обязательно где-то должна быть падаль, и даже духи иногда
слегка пахнут общественным туалетом или дымом.
Ариведерчи, Алла!
Гуд бай, до свидания!
Т.
Садитесь-ка в самолёт и прямой наводкой тоже к нам!
Вот где радость бы была!
От кого: Алла Гозун
Дата: 01 Авг 2009 19:08:41
Тема: Re: Поезда, самолёты и пироги. — Встань пораньше
Встань пораньше,встань пораньше, встань пораньше,
Только утро замаячит у ворот,
Ты увидишь, ты увидишь, как весёлый барабанщик
В руки палочки кленовые берёт.
Вчера была жуткая погода. Ждали торнадо, но не дождались.
Так всегда бывает: моешь шею, моешь, а гости не приходят.
Сегодня с утра тоже головная боль и давление. Очевидно,
телепатической этиологии. Решила ничего не предпринимать,
кроме рейки и шиатсу. – Через полчаса пришла в норму.
Сварила кофе. — Соблюдая рецепт свой особый.
«Подняла» несколько стишков «от нашего стола к вашему столу».
Эх, съела бы я пирожка с малиной, да видно Заратустра мне
не позволяет. А может это – Маша?
Помните?
В корзине у Медведя за спиной
Сидела Маша, прячась в пирожках.
Топтыгин должен был снести её домой —
При этом сам отстаться в дураках.
Вот пишу Вам, а в голове песенка крутится-вертится.
Две старушки, без зубов,
Толковали про любовь.
Мы с тобою влюблены:
Я — в картошку,
Ты — в блины.
Не правда ваша, бабушенции, ох, не правда!
Мы ещё погремим погремушками да в свистульки посвистим.
А.
Примите мои поздравления в связи с Днём Рождения Вашего Сына!
Кстати, у него очень много выдающихся соседей, родившихся
под этим знаком. — Знак Льва.
А.
Если бы Вы знали как мне хочется отсюда вырваться, из этих душных
комнат на просторы родины чудесной, «закаляясь в битвах и труде».
Даже когда мы с тобой друг от друга вдали
Все нас роднит
Частица тебя обитает в голосе эха
И в зеркале
В комнате в городе
В каждом мужчине в женщине каждой
В моем одиночестве
И это всегда частица тебя
И это всегда частица меня
Мы разделили наследство
Свою долю ты мне завещала
Я свою завещаю тебе
Источник
Он знает лучше
…Последний солнца луч за тучи скрылся,
Забарабанил дождь в моё окно.
Весь мир надежд вдруг в бездну провалился,
На сердце одиноко и темно…
Как в жизни много разных поворотов,
И их нам не дано предугадать.
Сегодня мы живём, мы ждём чего-то,
А завтра – мы не знаем, чего ждать.
И снова разбиваются надежды,
И снова разбиваются мечты,
И снова от того, что было прежде,
Остались лишь обломки пустоты…
Не описать боль сердца и тревогу,
Всё непонятно нашему уму.
Лишь вопль немой звучит из сердца к Богу:
За что все испытанья? Почему.
И, будто бы ответа ожидая,
Я к небесам свой взор поднял с мольбой,
А там… лишь тучи, чернотой сверкая,
Закрыли небо толстою стеной…
О, неужели Бог так равнодушен?
О, неужели отвернулся Он?
О, неужели я Ему не нужен.
Из сердца вырвался лишь слабый стон.
Но в этот самый миг сквозь злые тучи
В том самом месте, где темным-темно,
Прорвался солнца луч, великий и могучий,
И нежно осветил моё окно.
Мои глаза наполнились слезами:
Не может Бог дитя Своё забыть!
И тихими, прекрасными словами
Бог начал с моим сердцем говорить:
«Ты думаешь – Я поступал жестоко,
Когда твои мечты не исполнял?
Но ты не знал, что рядом, недалёко
Тебя соблазн коварный поджидал.
Ты плачешь, что надежды все пропали?
Но ведь надеялся ты на людей.
Они не помнят то, что обещали,
В беде оставить могут и друзей.
А разве ты забыл, как Я с любовью
Тебя в минуты грусти утешал?
И в сердце как, израненное болью,
Надежду новую, прекрасную вселял?
И ты увидишь, рассудив немного,
Что те надежды, что разрушены были,
Закрытые перед тобой дороги –
К опасности, иль ко греху вели.
Ты в жизни многого не понимаешь.
Доверься Мне – Я поведу вперёд.
Доверься – и увидишь, и узнаешь:
Лишь Мой путь к счастью, к радости ведёт».
О, как сильны слова Любви святые!
Мои глаза без страха поднялись,
Я посмотрел наверх, на тучи злые,
А надо мной… безоблачная высь.
Как стало мне легко в одно мгновенье!
Той радости пером не описать.
Склонился я пред Богом на колени,
Уста ж смогли лишь тихо прошептать:
«Спасибо за разбитые надежды.
Спасибо за разбитые мечты.
Прошу я, мой Господь, чтоб, как и прежде,
Моею жизнью управлял лишь Ты. »
Источник
ARCHI — Тёмное солнце
- Слушали: 150 343
- Размер: 7.52 MB
- Длительность: 03:16
- Качество: 320 kbps
- Дата релиза: 03.12.2019
Этот розовый закат пой со мной в унисон
Возьму тебя на прокат, мы пойдем на район
Нарисую твой плакат, продам за миллион
Просыпаться не хочу, ведь я знаю, это сон
Мы с тобой на красный под сотку
У тебя бокал вина, в моем водка
Детка, для меня ты просто находка
Детка, для меня ты просто наход
На 10 минуте разойдутся все мосты
Ведь с тобой на 9 пролетаем все посты
Очень сложный поворот и неровная дорога
Да ну, я просто умру без тебя
Но Темное Солнце в моих глазах
И мы поменяем имя в паспортах
Когда с тобой будем на небесах
Да ну, я просто умру без тебя
Но Темное Солнце в моих глазах
И мы поменяем имя в паспортах
Когда с тобой будем на небесах
Ты головой на мои плечи
Я был твой лучший советчик
Звонит мама, ответь ей
Но вас приветствует автоответчик
И мое тело уже не болит
Но этот инспектор в шоке стоит
Не понимает как в мире простых
Могла разбиться пара молодых
Ой-ей-ей, мы увидимся там с тобой
Ой ой ой, пойдем в кино по мостовой
Ой-ой-ой, ты всегда на за моей спиной
Даже там наверху высоко над землей
И кто-то скажет, ушли молодыми
Но просто мало мало дыма было
И кто-то скажет, ушли молодыми
Да ну, я просто умру без тебя
Но Темное Солнце в моих глазах
И мы поменяем имя паспортах
Когда с тобой будем на небесах (x2)
И кто-то скажет, ушли молодыми
И кто-то скажет, ушли молодыми
Источник