Меню

Наказать во имя луны

Наказать во имя луны

Sailor Moon/Usagi Tsukino

Фраза на японском: Ai-to Seigi-no sailor fuku bishoujo senshi, Sailor Moon! Tsuki-ni Kawatte oshioki yo.
Перевод: Прекрасный Воин в матроске, борящийся за любовь и справедливость, Сейлор Мун! Я накажу тебя во имя Луны!

Фраза на японском: Watashi-wa koisurumono-no mikata, seigi-no mikata nano des.
Перевод: Я союзник тех, кто любит, и правосудия!

Фраза на японском: Futsuu-no Usagi-chan-ni bye-bye.
Перевод: Пока, пока, нормальная Усаги

Фраза на японском: Daisuki hito-no tamenara, inochi datte nandatte, kakeru wa!
Перевод: Я рискну своей жизнью ради тех, кого люблю!

Фраза на японском: Minna-wa, atashi-ga mamotte miseru.
Перевод: Я смогу защитить вас всех!

Фраза на японском: Talisman nan-ka nakutemo sekai-wa sukueru! Atashi-ga sukutte miseru kara!
Перевод: Я обещаю спасти этот мир без Талисманов! Я смогу спасти его!

Sailor Chibi Moon/Usagi Tsukino

Фраза на японском: Ai-to Seigi-no sailor fuku bishoujo senshi minarai, Sailor Chibi Moon! Mirai-no tsuki-ni kawatte oshioki yo.
Перевод: Прекрасный Воин в матроске, борящийся за любовь и справедливость, Сейлор Чиби Мун! Я накажу тебя во имя будущей Луны!

Sailor Mars/Rei Hino

Фраза на японском: Kasei-ni Kawatte Sekkan yo!
Перевод: Во имя Марса я накажу тебя!

Фраза на японском: Jounetsu-no honou-to rin pyou tou sha. Inori-no chikara-de aku wo utsu, akai heels-no Sailor Mars!
Перевод: Пламя страсти и Rin Pyou Tou Sha! Я нанесу удар злу с помощью силы молящихся во имя Марса!

Фраза на японском: Yuuichirou-to kiss shitokeba yokatta ne.
Перевод: Я должна была поцеловать Ючиро.

Фраза на японском: Usagi-ni deawanakattara, atashitachi dzutto hitori datta.
Перевод: Если бы мы не встретили Усаги, мы бы всегда были одиноки.

Sailor Mercury/Ami Midzuno

Фраза на японском: Benkyou-wa kikai-de suru mono janaku, jibun-no chikara-de yaru mono yo.
Перевод: Это не дело использовать вычислительные машины во время учебы, мы должны использовать нашу собственную силу.

Фраза на японском: Onna-wo keibetsu suru nan-te, houken jidai-no nagori yo!
Перевод: Презрение женщин — это остаток феодального общества!

Фраза на японском: Mirai-to iu mono-wa, jibun-no te de tsukuru mono yo. Akirametara, sono toori-ni shikanaranai-wa.
Перевод: Каждый может своими руками построить свое будущее. А, если он отказывается, он вынужден следовать этой дороге!

Фраза на японском: Gisei-ni narutte, tashika-ni ribba da wa. Demo, jibun-no kokoro-ni shoujiki nattara, ikinuite ikou-to omowanai?
Перевод: Я думаю, жертвовать собой — это замечательно. Но, если ты прислушаешься к истинным желаниям своего сердца, то он скажет тебе, что хочет жить и дальше. не правда ли?

Фраза на японском: Kore-mo kyou-ga tsukai osame ne.
Перевод: Сегодня я делаю это в последний раз.

Фраза на японском: Usagi-chan-wa, watashitachi-ni kakegae-no naimono wo ataetekureta ko nano.
Перевод: Усаги — необычная девушка, которая была нам послана.

Фраза на японском: Ai-to Chiteki-no sailor fuku bishoujo senshi, Sailor Mercury! Mizu-de-mo kabutte, hanseishinasai!
Перевод: Прекрасный Воин в матроске, борящийся за любовь и интеллект, Сейлор Меркурий! Погрузись в воду и отрази в ней себя!

Фраза на японском: Juku-to shukudai, tsugi-tsugi konashi, itsumo yonderu sankousho. Dzenkoku musabetsu kyuu mogi shiken number -wa gozonji Sailor Mercury!
Перевод: Я с легкостью справлюсь с домашней работой и всегда читаю справочники! Номер 1 во всех национальных соревнованиях и экзаменах, Сейлор Меркурий!

Sailor Jupiter/Makoto Kino

Фраза на японском: Motte umareta kono chikara, enormous power-no Sailor Jupiter!
Перевод: Возрожденная вновь и с новой силой, Сейлор Юпитер!

Фраза на японском: Demo, moshikashitara koibito-yori zutto taisetsuna kamoshirenai.
Перевод: Но, возможно, он больше чем друг. например, один из дорогих людей.

Фраза на японском: Seigi-no mikata datte koigurai shitemo ii janai. Suki na otoko-no ko-to date shitatte iijanai ka?
Перевод: Ты борешься за правосудие, но пернебрегаешь любовью? Неужели будет плохо, если ты пригласишь на свидание мальчика, которого любишь?

Фраза на японском: Atashi-ni dengeki-de shoubu wo shikakeru towa ii dokyou da ne.
Перевод: Ты нервничаешь, пытаясь поразить меня электрическим током.

Фраза на японском: Sono ko wa, atashitachi ni totte totemo daiji na ko nanda.
Перевод: Эта девушка — самый важный человек для нас.

Фраза на японском: Shinjiru. Minna to tatakau!
Перевод: Я верю. я смогу бороться с ними!

Sailor Venus/Minako Aino

Фраза на японском: Ai-no tenbatsu otosasete itadakimas!
Перевод: Я — доставщик тяжелой мести любви!

Фраза на японском: Kamen-no densetsu-wa kako-no mono. Sono sugao-mo utsukushii, saigo-ni toujo senshi-wa Sailor Venus!
Перевод: Легенда с маской — в прошлом. Воин с прекрасным лицом, последний из появившихся, Сейлор Венера!

Фраза на японском: Ano-ga hito-ga. Alan-ga suki-ni natta hito des mono.
Перевод: Этот человек. Алан, которого я люблю.

Фраза на японском: Sonna koto shitara yurusanai kara.
Перевод: Если ты сделаешь это, я никогда не прощу тебя!

Фраза на японском: Futari-ga shiawase-ni natte kureteba. Sore demo ii-no.
Перевод: Эти двое нашли счастье. И это хорошо.

Фраза на японском: Kodomotachi-ga oshiete kureta, shinjiru koto-no taisetsuna wo atashi-ga mamoru.
Перевод: Я защищу детей, которые показали мне, как важно верит.

Фраза на японском: Mako-chan-ni-wa suteki na koi wo shite hoshii. Daiji-no tomodachi dakara.
Перевод: Мако, я хочу, стобы ты влюбилась в хорошего парня, потому что ты — особенный друг.

Фраза на японском: Atashi-wa sailor senshi, atashi-ni shika mamorenai mono-ga aru.
Перевод: Я — Сейлор Воин и есть вещи, которые могу защитить только я.

Фраза на японском: Atashitachi-kara, sono ko wo-no wa yamete!
Перевод: Не смей забирать ее у нас!

Читайте также:  Луна средство от болезней растений инструкция

Sailor Uranus/Haruka Teno

Фраза на японском: Aratana jidai-ni sasowarete, Sailor Uranus, karei-ni katsuyaku!
Перевод: Посланний новой эры, прекрасный Сейлор Уранус!

Фраза на японском: Tenkuu-no hoshi, ten’ou sei wo shugo-ni motsu, hishou-no senshi, Sailor Uranus!
Перевод: Защищенный планетой далекого неба, Воин ветра, Сейлор Уранус!

Sailor Neptune/Michiru Kaio

Фраза на японском: Aratana jidai-ni sasowarete, Sailor Neptune, yuuga-ni katsuyaku!
Перевод: Посланник новой эры, элегантный Сейлор Нептун!

Фраза на японском: Shinkai no hoshi, kaiou sei wo shugo-ni motsu, hoyou-no senshi, Sailor Neptune!
Перевод: Защищенный планетой глубокого океана, Воин битв, Сейлор Нептун!

Sailor Pluto/Setsuna Meio

Фраза на японском: Toki wo tsukasadoru, Sailor Pluto. Kono ai subeki chikiyuu wo, anata-no omoidori-ni-wa sasemasen.
Перевод: Единственный, кто управляет временем, Сейлор Плутон. Я не позволю тебе творить, что ты хочешь, на этой земле, залитой любовью.

Фраза на японском: Jikuu-no hoshi, meiou sei wo shugo-ni motsu, henkaku-no senshi, Sailor Pluto!
Перевод: Защищенный планетой времени, Воин революции, Сейлор Плутон!

Фраза на японском: Gaibu tayoukei-san senshi, aratana kikei-ni sasowarete, koko-ni sanjou!
Перевод: Три Воина с концов Солнечной системы, пришлашенные в это время, прибыли сюда.

Sailor Saturn/Hotaru Tomo

Фраза на японском: Chinmoku-no hoshi, do sei wo shugo-ni motsu, hametsu-to tanjou-no senshi, Sailor Saturn!
Перевод: Защищенный планетой Тишины, Воин разрушения и созидания, Сейлор Сатурн!

Sailor Starlights/Three Lights

Фраза на японском: Yoru-no Kurayami tsuranuite. Jiyuu-no taiki kakenukeru. Mitsu-no seinaru nagareboshi. SAILOR STARFIGHTER! SAILOR STARMAKER! SAILOR STARHEALER!
Перевод: Появившиеся из темноты ночи. Пробившие воздух свободы. три одиноких метеора. SAILOR STARFIGHTER! SAILOR STARMAKER! SAILOR STARHEALER!

Фраза на японском: Yami wo kirissa sassurai-no nagareboshi, Sailor Star Fighter!
Перевод: Прорезавший темноту одинокий странствующий метеор, Sailor Star Fighter!

Источник

Наказать во имя луны

Атаки и превращения:
Большинство атак называются по-английски, и только изредка используется японское слово.
В русском варианте заклинания атак и превращений переведены из рук вон плохо. Во многих случаях для одного и того же заклинания используется масса различных переводов, и напротив, новые заклинания часто переводятся так же, как и старые (даже вопреки логике сюжета). Кроме того, актеры дубляжа зачастую путают заклинания местами и произносят, например, заклинание атаки во время превращения.

Лунная призма, дай мне силу___________Moon Prism Power, Make Up__1
Луна-призма, дай мне силу (1,3)
Призма Луны, дай мне силу (10-12,14)
Лунная призма, дай мне силу_________Moon Crystal Power, Make Up__51
Лунная призма, дай мне силу__________Moon Cosmic Power, Make Up__91
Лунная призма, в бой (126)
Сила святого Грааля (112,113)____________________Crisis Make Up_112*
Волшебная сила Луны, помоги (114,121)
Святой Грааль, дай мне силу (115-118)
Волшебная сила Луны, в бой (119,120)
Лунная призма, дай мне силу (122)
Волшебный лунный жезл, помоги (125)
—__________________________________________Moon Crisis Make Up_131
—_________________________________________Moon Eternal Make Up_168
* Впервые это превращение показано в эп.111, но без произнесения соответствующего заклинания.

Призма Меркурия, дай мне силу (8,27)_____Mercury Power, Make Up__8
Сила Меркурия, приди ко мне (9,11)
Меркурий, дай мне силу (13,33,58)
Сила Меркурия, помоги мне (15)
Сила Меркурия, в бой (16,20,48)
Сила Меркури, в бой (21)
Сила Меркурия, дай мне силу (45,54)
Сила Меркурия, дай мне силу_________Mercury Star Power, Make Up__62
Сила планеты Меркурий, дай мне силу (122)
Сила планеты Меркурия, дай мне силу (123)
Сила Меркурия, в бой (126)
—_______________________________Mercury Crystal Power, Make Up 151

Сила Марса, приди ко мне (10,11)____________Mars Power, Make Up___10
Марс, дай мне силу (13,33,58)
Сила Марса, в бой (16,20,21,48)
Призма Марса, дай мне силу (37,38)
Сила Марса, дай мне силу (45)
Дух огня, дай мне силу (54)
Сила Марса, дай мне силу_______________Mars Star Power, Make Up__63 Сила планеты Марса, дай мне силу (123)
Сила Марса, в бой (126)
—__________________________________Mars Crystal Power, Make Up_152

Призма Юпитера, дай мне силу_____________Jupiter Power, Make Up__25
(25,26,29)
Юпитер, дай мне силу (33,55,58)
Сила Юпитера, дай мне силу (45,54)
Сила Юпитера, в бой (48)
Сила Юпитера, дай мне силу__________Jupiter Star Power, Make Up__65
Сила планеты Юпитер, дай мне силу (123)
Сила Юпитера, в бой (126)
—_______________________________Jupiter Crystal Power, Make Up_154

Сила Венеры, в бой (36,42,48)______________Venus Power, Make Up__36
Призма Венеры, дай мне силу (37)
Сила Венеры, дай мне силу (45,54)
Венера, дай мне силу (58)
Сила Венеры, дай мне силу_____________Venus Star Power, Make Up 65
Сила планеты Венеры, дай мне силу (123)
Сила Венеры, в бой (126)
—_________________________________Venus Crystal Power, Make Up 154

Лунная призма, дай мне силу___________Moon Prism Power, Make Up_104
Лунная призма, в бой (123)
—________________________________Moon Crisis Make Up (с Усаги)_131

Сила планеты Уран, дай мне силу____Uranus Planet Power, Make Up_106
Сила планеты Урана, в бой (122)
Сила планеты Уран, в бой (126)
—________________________________Uranus Crystal Power, Make Up_175

Сила планеты Нептун, дай мне силу______Neptune Planet Power, Make Up__106
Сила планеты Нептун, в бой (122,126)
—____________________________________Neptune Crystal Power, Make Up__175

Сила планеты Плутон, дай мне силу___Pluto Planet Power, Make Up_113
Сила планеты Плутон, вызываю тебя (121)

S.Star Fighter__________—__________Fighter Star Power, Make Up_176
S.Star Maker__________—__________Maker Star Power, Make Up_177
S.Star Healer__________—___________Healer Star Power, Make Up_187

Лунная диадема, в бой________________________Moon Tiara Action___1
Луна-диадема, в бой (3)
Лунная призма, в бой (123)
Лунная диадема,рассыпь звездную пыль_______Moon Tiara Stardust___5
Исцеляющая сила Луны, помоги___________Moon Healing Escalation___25
Исцеляющая сила Луны, помоги мне (27)
Сила Луны, исцели ее (29)
Сила Луны, исцели его (30)
Лунное исцеление (36)
Исцеляющая сила Луны, помоги____________Moon Princess Halation___51
Волшебный лунный жезл, помоги_________Moon Spiral Heart Attack___91
Волшебный лунный жезл, в бой (91)
Волшебный лунный жезл, помоги__________Rainbow Moon Heart Ache__112
—_________________________________Moon Gorgeous Meditation__128/130
—_________________________Starlight Honeymoon Therapy Kiss__168/173
—___________________________Silver Moon Crystal Power Kiss____187

Читайте также:  Погода фаза луны завтра

Мыльный дождь, в бой______________________________Shabon Spray*__8
Лунный дождь, ко мне (8)
Мыльный дождь, в бой______________________Shabon Spray Freezing__53
Мыльный дождь, в бой________________________Shine Aqua Illusion__62
Мыльный дождь, в бой_______________Double Shabon Spray Freezing__80
—________________________________________Mercury Aqua Rhapsody_151
—_______________________________________Mercury Aqua Mirage_(спец.**)

* Shabon переводится как «мыло» или «мыльные пузыри». Это японское слово было, по всей видимости, заимствовано из португальского.
** Специальная серия «Ami-chan no hatsukoi».

Дух огня, в бой______________________________________Fire Soul___10
Дух огня, к бою (10)
Душа огня, в бой (16,22)
Дух огня, в бой_________________________________Fire Soul Bird___54
Дух огня, в бой________________________________Burning Mandala___63
—___________________________________________Mars Flame Sniper__152

Пусть грянет гром (25,26,28,29)________________Supreme Thunder___25
Гром и молния, в бой (27)
Сила Юпитера, в бой (34)
Дух грома, в бой (31,33,35+)
Дух грома, в бой________________________Supreme Thunder Dragon___55
Дух грома, в бой_______________________Sparkling Wide Pressure___65
Сила Юпитера, в бой (105)
—_______________________________________Super Supreme Thunder__147
—_______________________________________Jupiter Oak Evolution__154

Священный месяц, в бой (33)_______________________Crescent Beam__33
Луч месяца, в бой (35)
Луч полумесяца, в бой (37,40,43+)
Расщепляющийся луч (42)
Луч полумесяца, в бой______________________Crescent Beam Shower__52
Цепь любви Венеры, в бой____________________Venus Love Me Chain__65
—__________________________________Venus Love and Beauty Shock_154

Сердце розовой сластены, заклинаю_______Pink Sugar Heart Attack_103 тебя (103)
Розовая сластена, заклинаю тебя (104)
Розовая сластена, дай мне силу (107)
Сердце розового сластены, дай мне силу (116-118)
Сердце розового сластены, в бой (120,127)
Волшебный лунный жезл, помоги мне, сердце розового сластены, заклинаю тебя (121)
—_________________________________________________Twinkle Yell_131

Сгинь в преисподней (92)_________________________World Shaking___92
Землетрясение (94)
Разверзнись, твердь земная (95)
Трясись, земля (98)
Твердь, разверзнись (102+)
—_________________________________________Space Sword Blaster SS mv.

Глубокое погружение (92,96,104)___________________Deep Submerge__92
Световой луч (93)
Ледяной шар, в бой (98)
Водный столб (106)
Глубокая волна (107-110,112,113)
Высокая волна (119,122,123,125,126)
—________________________________________Submarine Reflection SS mv.

—_______________________________________________(не показано)*_125
—______________________________________Silence Glaive Surprise_172
—_________________________________________________Silence Wall_172

* В манге ее атака — «Death Reborn Revolution». Возможно, что это игра слов (намек на «ribbon» — «лента»). Однако запись катаканой слов ribbon и reborn не одинакова.

(без перевода) (112)_______________________________Dead Scream__112
Атака (113)
Дух стихии (119,123)

S.Star Fighter______________—_______________Star Seriuos Laser_173
S.Star Maker______________—_______________Star Gentle Uterus_174
S.Star Healer______________—_______________Star Sensitive Inferno_175

«Изыди, злой дух&»:
Атака Сейлор Марс против злых духов с использованием бумажки (когда Рей напевает заклинание и бросает магическую бумажку) состоит из таких слов: «Rin, pyou, tou, sha, kai, jin, retsu, sai, zen. Akuryou taisan!»; Иероглифы на бумажке (которая называется «ofuda») тоже гласят «akuryou taisan»;, что переводится «Изыди, злой дух!»; Рей способна использовать эту атаку потому, что она является священнослужительницей, и это не имеет никакой связи с тем, что она — Сейлор Марс. Она использовала ее еще до того, как стала Марсом, и также в серии 42, когда потеряла память.
В русской версии эту атаку обычно переводят как «Все, что, движется, ко мне, пусть, движется, обратно!». Встречаются также переводы: «Демоны тьмы, уйдите из меня!» (11), «Уничтожить злые силы!» (11), «То, чем, ты, движешь, пусть, движется, к тебе!» (13), «Злые духи, уходите!» (20), «Злой дух, покинь моего дедушку!» (30), «Огонь, зажгись, пробудись! Священный огонь, сожги это зло!» (40).

«Я несу возмездие во имя Луны»:
В оригинале фирменная речь Усаги звучит так: «Ai to seigi no seeraa fuku bishoujo senshi Seeraa Muun! Tsuki ni kawatte oshioki yo!» («Я — красивый воин в матросском костюме, Сейлор Мун, защитник любви и правосудия! Во имя Луны ты будешь наказан!») Эти слова зачастую изменяются в соответствии с сюжетом серии и иногда пародируются другими персонажами (например, в серии 26 священник говорит: «Во имя Господа Бога ты будешь наказан!»)

Возраст и класс школы.
Школьная система Японии состоит из 6 классов начальной школы (сёгакко), 3 классов средней школы (тюгакко) и 3 классов старшей школы (коко). Сквозной нумерации классов нет, поэтому Усаги в заставке первого сезона вместо привычного нам «учусь в 8 классе»; на самом деле говорит «учусь во 2 классе средней школы». В русском переводе среднюю школу ошибочно называют колледжем.
Учебный год начинается 1 апреля, «первый раз в первый класс» идут те, кому к этому дню исполнилось полных 6 лет.

Мы впервые встречаем пять главных героинь, когда они учатся во втором классе средней школы.
В русском переводе Минако, когда знакомится с остальными героинями (серия 34), говорит, что она учится в 3 классе средней школы, то есть на класс старше, чем Усаги, Ами и Макото. Нигде не упоминается, в каком классе учится Рей, однако в серии 11 Усаги говорит, что Рей учится в старшей школе. Это, вероятнее всего, ошибки переводчиков.
Нормальный возраст для ученицы 2 класса средней школы 13-14 лет (14, если ее день рождения уже был, 13 в противном случае). Это верно, по-видимому, для Усаги, Рей, Ами и Мако. Про Минако разговор особый. В манге Минако, день рождения которой 29 октября, однажды упомянула, что она старше Усаги, день рождения которой 30 июня. Такое возможно только в том случае, если Минако второгодница и ей в первом сезоне 14-15 лет. Здесь следует пояснить, что на второй год в Японии оставляют не из-за плохой успеваемости (для этого есть параллельные классы с разным уровнем учеников), а если учащийся по какой-либо причине пропустил больше определенного процента занятий. С учетом лондонских приключений Sailor V, предположение, что Минако второгодница, выглядит весьма убедительно.

Читайте также:  Система земля луна астрономия тест ответы

Манга, выпущенная за первые два года издания, описывает события, произошедшие в мире Sailor Moon всего за один год. В аниме финал первого сезона можно трактовать двояко — как то, что девочки просто забыли всю историю борьбы с Темным Королевством (и тогда первые два сезона аниме, так же, как и манги, описывают события одного учебного года), так и как возврат во времени к началу сюжета.
В пользу первой гипотезы можно привести следующие аргументы:
— Макото учится в одной школе с Усаги, хотя она была переведена в эту школу уже ближе к середине учебного года;
— Нару (Naru) (однокласснице Усаги) нравится Юмино (Umino), хотя он начал ей нравиться лишь через некоторое время после начала учебного года.
Аргументы в пользу второй гипотезы:
— в серии 51 показано цветение вишни, которое происходит в апреле, то есть сразу после начала учебного года;
— окончание серии 46 содержит повтор эпизода из серии 1 (про результат контрольной работы), это может символизировать, что все началось сначала.

Третий сезон (Sailor Moon S) описывает события одного учебного года, девочки учатся в 3 классе средней школы и готовятся к вступительным экзаменам в старшую.
В следующем сезоне («SuperS») девочки идут в старшую школу — что показано только в манге. В аниме нет никаких указаний на то, что они перешли в старшую школу; первое такое указание мы видим лишь в начале «Sailor Stars». Такэути Наоко отметила (в томе 12 манги), что это ошибка, и что они действительно учатся в старшей школ на протяжении «SuperS».

В последней серии Усаги говорит, что ей 16 лет. Это означает, что действие в «Sailor Stars» не может происходить в реальном масштабе времени, хотя девочки все же могут оказаться во 2 классе старшей школы, это возможно в том случае, если прошла лишь пара месяцев от начала учебного года.
Харука и Митиру родились в том же году, что и пять главных героинь, но раньше апреля. Поэтому они учатся на класс впереди других — в «Sailor Moon S» им по 15 лет и они в 1 классе старшей школы.

Возраст Мамору в аниме и в манге разный. В томе 1 манги Луна предполагает, что ему 17 или 18 лет. Известно, что при своем первом появлении он является учеником 2 класса старшей школы, то есть его возраст — 16-17 лет, и он на 3 года старше Усаги.
В аниме Мамору, когда мы его впервые встречаем, уже учится в колледже (в русском переводе — в университете). Когда он потерял своих родителей в автокатастрофе, ему было шесть лет, а в полнометражном фильме «Sailor Moon R» Усаги вспоминает, как она видела его лежащим в больнице после аварии. Значит, ей было в то время по крайней мере два года, откуда следует, что в первом сезоне Мамору самое большее 17-18 лет, и он вообще не может быть студентом колледжа (если только он не пошел в колледж на год раньше, чем принято). Впрочем, считается, что полнометражный фильм «Sailor Moon R» и не обязан вписываться в историю событий в мире «Sailor Moon».

Сейлор Плутон в манге, соответствующей SMS, учится на первом курсе колледжа. Что касается аниме, то там она не была подвергнута реинкарнации, поэтому ее возраст — много тысяч лет.

Малышке (Chibi-Usa) 902 года в манге, соответствующей окончанию SMS. Это «объясняется» тем, что она — первый получеловек, полужитель- Серебряного-Тысячелетия; многое здесь неясно (например, это должно подразумевать, что Усаги не стала после реинкарнации обычным человеком. Впрочем, в манге это и не утверждается).
В аниме Воины считаются обычными жителями Земли, а возраст Малышки не указан, то есть либо ей на самом деле столько лет, на сколько она выглядит, либо столько плюс время, проведенное в состоянии анабиоза.

Сейлор Сатурн ходит в ту же школу, что Уранус и Нептун, но это еще не означает, что она одного с ними возраста, ибо зачастую школы набирают в разные классы учеников многих разных возрастов. Кроме того, считается, что Сатурн — болезненная и слабая, поэтому нам вряд ли удастся определить ее возраст по ее внешнему виду. В манге она учится в 6 классе во время своего первого появления, так что в SMS ей должно быть 11-12 лет. В конце SMS она становится младенцем, а в начале Sailor Stars вновь взрослеет (в манге — просто очень быстро растет, в аниме взросление происходит двумя скачками: в эп.167 до 5 лет, в эп.168 до 8-9 лет).

Sailor Starlights: указывается, что им по 16 лет и они учатся в том же по счету классе школы, что и остальные.

Примечание: Главные персонажи существуют в нашем времени потому, что были подвергнуты реинкарнации. Однако реинкарнация не может быть причиной, благодаря которой через 1000 лет в будущем они по-прежнему живы. В аниме объясняется (серия 83), что все жители Земли впали после некоей катастрофы в состояние анабиоза, из которого их в далеком будущем вывела Новая Королева Серенити (Neo-Queen Serenity).
Не сказано, находились ли Усаги и Малышка в анабиозе, как все остальные. В манге говорится (том 5), что они прожили тысячу лет благодаря Серебряному Кристаллу, который подарил «почти всем» долгую жизнь. Кроме того, в томе 3 Королева Берилл говорит, что она может получить бессмертие с помощью Серебряного Кристалла. Также известно, что продолжительность жизни Династии Серебряного Тысячелетия — 1000 лет.

Источник

Adblock
detector