The Freedom of the Moon Свобода Луны
Я месяц примеряю к небесам
Над крышею и серебристым вязом,
Как ты, наверно, к темным волосам
Заколку примеряла бы с алмазом.
Я примеряю месяц молодой
То просто так, то в паре со звездой.
Как славно ясный месяц примерять,
Бродить, глядеть и тешиться игрою,
Над рощей укреплять и вновь снимать,
И приносить к ночной воде с собою,
И в пруд бросать, чтоб месяц плыл, качаясь,
И чудеса на свете не кончались.
Перевод Б. Хлебникова
Ловил я взглядом месяц в небесах,
Когда из туч он над селом являлся,
Как будто ты с брильянтом в волосах.
Я трепетно его слегка касался.
Будь он один, иль вместе со звездою,
Что первой приносила свет с собою.
Он мне всегда светил, где я хотел.
Бывало, я бродил порой ночною,
Снимал его с дерев, где он висел
И проносил над гладкою водою;
Кидал в неё и видел отраженье —
Чудесных красок яркое свеченье.
Я видел месяц, плывший в небесах
Над фермою с туманным перелеском,
— Тебе такой брильянт бы в волосах.
Я видел, он прекрасен, с ясным блеском,
Один ли, со звездою, что сверкала
Вблизи, как украшение кристалла.
Владел сияньем лунным я – один.
Блуждая запоздалым пешеходом,
Тянул из кузовка кривых вершин
И проводил луну по темным водам,
И видел цвет, меняющийся в волнах,
Все виды превращений, тайны полных.
The Freedom of the Moon
I’ve tried the new moon tilted in the air
Above a hazy tree-and-farmhouse cluster
As you might try a jewel in your hair.
I’ve tried it fine with little breadth of luster,
Alone, or in one ornament combining
With one first-water start almost shining.
I put it shining anywhere I please.
By walking slowly on some evening later,
I’ve pulled it from a crate of crooked trees,
And brought it over glossy water, greater,
And dropped it in, and seen the image wallow,
The color run, all sorts of wonder follow.
Источник
Robert Frost’s «The Freedom of the Moon»
Poetry became my passion after I fell in love with Walter de la Mare’s «Silver» in Mrs. Edna Pickett’s sophomore English class circa 1962.
Robert Frost, 85th birthday
Introduction and Text of «The Freedom of the Moon»
Robert Frost’s versanelle, «The Freedom of the Moon,» consists of two sestets, each with the rime scheme, ABABCC. The poem dramatizes the phases of the moon and makes a statement about human freedom.
(Note: A versanelle is a short, usually 12 lines or fewer, lyric that comments on human nature or behavior, and may employ any of the usual poetic devices (I coined this term specifically for use in my poetry commentaries.)
The speaker in Frost poem demonstrates the complete freedom of humanity by dramatizing the ability of the human mind to use its physical body paradoxically to relocate the moon’s positions. The freedom of the moon heralds the greater freedom of humankind.
(Note: The spelling, «rhyme,» was introduced into English by Dr. Samuel Johnson through an etymological error. For my explanation for using only the original form, please see «Rime vs Rhyme: An Unfortunate Error.»)
The Freedom of the Moon
I’ve tried the new moon tilted in the air
Above a hazy tree-and-farmhouse cluster
As you might try a jewel in your hair.
I’ve tried it fine with little breadth of luster,
Alone, or in one ornament combining
With one first-water start almost shining.
I put it shining anywhere I please.
By walking slowly on some evening later,
I’ve pulled it from a crate of crooked trees,
And brought it over glossy water, greater,
And dropped it in, and seen the image wallow,
The color run, all sorts of wonder follow.
Musical rendition of «The Freedom of the Moon»
Commentary
The important possession of free will extends to metaphor making by poets.
First Sestet, First Tercet: Ways of Contemplating the Moon
I’ve tried the new moon tilted in the air
Above a hazy tree-and-farmhouse cluster
As you might try a jewel in your hair.
Beginning his list of ways he has contemplated the moon, the speaker first asserts that he has «tried the new moon tilted in the air.» At that phase, the orb was hanging over a little clump of trees alongside a farmhouse. He compares his consideration of the moon at that point to his lady companion’s trying a «jewel in [her] hair.»
The oddity about the speaker’s claim is that he says he considered the «new moon» which is barely visible. And the moon was tilted in the air. It seems more likely that a crescent phase of the moon would lend itself more accurately to being «tilted.»
An explanation for this claim is simply that the particular phase was new to speaker; he had been ignoring the moon and when finally he was motivated to observe it, the newness of it prompts him to call it «the new moon.»
First Sestet, Second Tercet: Probing the Nature of the Moon’s Freedom
I’ve tried it fine with little breadth of luster,
Alone, or in one ornament combining
With one first-water start almost shining.
The speaker has furthermore probed the nature of the moon’s freedom when it was even in a thinner crescent phase; it was «fine with little breadth of luster.» He has mused on that phase when he saw it without stars and also when he has seen it with one star, a configuration from which the Islamic religion takes its icon.
The moon at that phase looked like the first burst of water when one turns on a spigot. It was not exactly shining but only «almost shining.» The speaker seems to marvel at the unheavenly ways in which the moon at times may assert its freedom.
Second Sestet, First Tercet: Freeing a Captured Orb
I put it shining anywhere I please.
By walking slowly on some evening later,
I’ve pulled it from a crate of crooked trees,
The speaker then proclaims that he has placed the moon «anywhere» he pleased, but that placement always occurred while it was bright, allowing him the vitality to work with it. He then cleverly asserts his true theme that he is focusing on human freedom, not moon freedom, when he avers that he was able to place the moon anywhere he wanted because he was able to ambulate.
His ability to walk allowed him the freedom to wander «slowly on some evening later.» He was thus able to «pull[ ] [the moon] from a crate of crooked trees.» The trees seemed to be containing the moon as a wooden box would hold onions or melons. But the speaker was able to walk from the tree-contained moon thus metaphorically freeing the captured orb from the tree box.
Second Sestet, Second Tercet: Carrying the Orb to a Lake
And brought it over glossy water, greater,
And dropped it in, and seen the image wallow,
The color run, all sorts of wonder follow.
After removing the moon from the tree-crate by simply continuing his evening walk, the speaker metaphorically carried the orb to a lake, in which he metaphorically «dropped it in.» He then watched awestruck by the «wallow[ing]» image; he observed that like a piece of cloth losing its dye in water, the colors of the moon ran leaching out into the lake water.
The speaker then commits what is usually a grave poetic error; he makes an open ended statement without a hint of support, «all sorts of wonder follow.» But this speaker can get by with the ordinarily unforgivable poetic sin because of the great and wide implications that all of his lines heretofore have gathered.
The speaker, because he has given the moon freedom and has also shown that humankind is blessed with an even more profound freedom, has thus declared that all those «sorts of wonder» that «follow» from the possession of that free will and freedom of expression are indeed blessed with a golden freedom. He has revealed the unmistakeable and eternal free will of humankind.
Источник
The Rising of the Moon перевод
Эквиритмический перевод ирландской баллады The Rising of the Moon.
Текст написал Киган Кейси (Keegan Casey). Музыка заимствована у другой ирландской баллады The Wearing of the Green.
Послушать и подпеть: https://www.youtube.com/watch?v=I0zBlHlnR4Y
Подойди-ка, Шон О’Фаррелл. Не спеши, будь молодцом.
Замолчал и стал он слушать, щёки залились пунцом.
Вот приказ от капитана — всем явиться храбрецам,
В час когда луна восходит всем копейщикам быть там
В час когда взойдет луна, в час когда взойдет луна
В час когда луна восходит всем копейщикам быть там
А скажи-ка, Шон О’Фаррелл, где собраться мы должны?
Место нам с тобой известно, у реки где валуны
Явимся насвистывая марш, что будет нам ключем
В час когда луна восходит с пиками через плечо
Полк луною освещен, полк луною освещен
В час когда луна восходит с пиками через плечо
В окна глинобитных хижин все смотрели ночи в след
Стук сердец их храбрых близил утренний блаженный свет
Ропот обежал долину, в сечу вой бонши позвал
Вот луна взошла и копий засверкали острия
Свод луною просиял, свод луною просиял
Вот луна взошла и копий засверкали острия
По брегам реки шумящей темные полки стоят
И над всеми их любимый плещется зеленый стяг
Марша свист всем супостатам смерть суровую сулит
За свободу под луною грозное «УРА!» летит
Вот луна взошла в зенит, вот луна взошла в зенит
За свободу под луною грозное «УРА!» летит
And come tell me Sean O’Farrell, tell me why you hurry so
Hush a bhuachaill, hush and listen and his cheeks were all aglow
I bear orders from the captain, get you ready quick and soon
For the pikes must be together at the rising of the moon
At the rising of the moon, at the rising of the moon
For the pikes must be together at the rising of the moon
And come tell me Sean O’Farrell, where the gathering is to be
At the old spot by the river quite well known to you and me
One more word for signal token, whistle out the marching tune
With your pike upon your shoulder at the rising of the moon
At the rising of the moon, at the rising of the moon
With your pike upon your shoulder at the rising of the moon
Out from many a mud walled cabin eyes were watching through the night
Many a manly heart was beating for the blessed morning’s light
Murmurs ran along the valley to the banshee’s lonely croon
And a thousand pikes were flashing by the rising of the moon
By the rising of the moon, by the rising of the moon
And a thousand pikes were flashing by the rising of the moon
All along that singing river, that black mass of men was seen
High above their shining weapons flew their own beloved green
Death to every foe and traitor, whistle out the marching tune
And hoorah me boys for freedom ’tis the rising of the moon
‘Tis the rising of the moon, ’tis the rising of the moon
And hoorah me boys for freedom ’tis the rising of the moon
Источник
Прохождение To the Moon
To the Moon
Начало
Вы появляетесь на автостраде после аварии. Первым делом осмотрите машину и возьмите ящик с инструментами. Далее идите вверх в лес. Там с помощью ветки уберите «камень» на лестнице. Поднимаемся выше и заходим в дом
Акт 1
В доме нам предстоит подняться на 2й этаж и установить оборудование. После разговора отправляемся осматривать дом, но сначала возьмем монитор пациента. Внизу поговорим с детьми, они попросят нас принести конфету с кухни. Справа от рояля вниз ведет дверь на кухню, где мы и найдем карамельную палочку, предварительно подставив ступку. Далее дети захотят показать нам комнату в подвале, нам придется найти ключ от нее в книге, которая находится в кабинете. В кабинете нам предстоит прочитать отрывки книг на шкафах и найти в одной из них ключ. Далее спускаемся в подвал и открываем комнату. В комнате с полки возьмем утенка. После поговорим с детьми, они предложат нам посмотреть маяк, соглашаемся. Маяк находиться за домой, туда и отправимся. В маяке берем бумажного кролика и возвращаемся в дом.
После запуска воспоминаний Джона отправляемся за дом, где мы его обнаружим. После разговора запускаем мементо и собираем несложный пазл. Далее отправляемся в недалекое прошлое. Нам надо найти 5 предметов: кролик на первом этаже, банка оливок, книга Г.Х. Андерсона, свежие дикие цветы и часы на 2м этаже. Как мы их собрали, идем на 1й этаж и используем зонтик (мементо). Далее мы перемещаемся к маяку, берем заметку «Памяти ривер Уайлс» и заходим в маяк. Поднимаемся в маяк, получаем заметку «Аня» и говорим с напарником. После этого проверяем разбитый маяк, разбиваем предметы и подготавливаем мементо. Собираем пазл. Что бы собрать в три хода жмем По-вертикале на зеленый, желтый потом по-горизонтале на зеленый. После активации мементо открывается следующее воспоминание. Слушаем диалог Ривер и Джонни, слушаем песню Джона. Оставайтесь и ищите звенья памяти. В этот раз это: Книга, кролик, заметка «для ривер», кастрюля с тестом, банка маринованных оливок. Разбирайте звенья памяти и подготавливаем мементо около рояля. Соберите головоломку и активируйте мементо. Слушаем диалог.
Переместившись в новое воспоминание, осматриваем строительство дома и слушаем диалог Джона с Изабель. Опять собираем 5 предметов на местности около дома и в недостроенном доме. Запускаем мементо – банку маринованных оливок. Как всегда собираем пазл и получаем заметку «маринованные оливки». Перемещаемся по воспоминаниям дальше, слушаем диалог за столом. Подходим к бармену, говорим с ним. Он дает нам первый предмет. Говорим с доктором Уоттсом, он дает нам еще один предмет. После диалога мы получаем еще один предмет. Беседуем дальше, получаем два последних предмета. Разбиваем предметы для мементо, собираем несложный пазл. Активируем мементо и опять перемещаемся в воспоминаниях.
Появляемся на вершине маяка, слушаем диалог. Наблюдаем за диалогом Джона и Ривер. Нам опять предстоит собрать 5 предметов, но сначала послушаем диалог Уоттса и Розалин. Получаем новую. На поляне под маяком собираем предметы. Идем дальше и находим мементо. В этот раз это кролик. Подготавливаем мементо и решаем пазл. После – активируем мементо.
Мы появились в комнате. Спускаемся и обнаруживаем старый рояль. Разговариваем с Уоттсом, получаем 1й элемент памяти. Осматриваем коробки с белой бумагой, берем еще 1 памяти. Далее идем в комнату слева, слушаем диалог Ривер и Джона, подбираем еще 1 элемент. Осматриваем комнату, собираем недостающие элементы, узнаем немного о Ривер. Разбиваем элементы, активируем мементо, предварительно собрав пазл.
Мы появились на дороге. Поднимаемся вверх в лес. Идем на место дома, который еще не построен. Получаем заметку «Акрофобия». Продвигаемся дальше к маяку и наблюдаем диалог Джона и ривер. Собираем элементы в этой области, разбиваем их, освобождаем мементо. В который раз собираем пазл и активируем его.
Появляемся в помещении и читаем диалог Джона, Николса и Изабель, касаемо недуга Изабель и Джона. Собираем элементы памяти в помещении, слушаем диалог Джона и Ривер. Возле книжной полки нам задают вопрос «А в какое животное Дэвид превращается на обложке?». Ответить надо по-английски. Ответ – « Cobra ». Разбиваем элементы, подготавливаем мементо, активируем его. Получаем заметку «Аниморфы».
В этот раз мы попали в лесную чащу. Находим старую книгу про аниморфов, сыр, и банку оливок. Поднимаемся наверх, заходим в маяк. Наблюдаем за диалогом Джона и Ривер после свадьбы. Мы становимся свидетелями того момента, когда маяку дали имя «Аня». После смотрим на церемонию венчания Ривер и Джона. Спускаемся вниз, слушаем диалоги людей за столами. Получаем заметку «Джоуи». Спускаемся вниз, к дороге, поднимаем последний элемент и подготавливаем мементо. После диалога активируем его.
Мы появляемся на том же месте, но несколько ранее. Поднимаемся с дороги вверх, обнаруживаем лошадку. Уоттс играется с ней, мы получаем заметку «Доктор Нил Уоттс». Находим Ривер и Джона на лошадях. Садимся на лошадь и следуем за ними. Скачем за Джоном с Ривер, по пути собирая элементы памяти. Обнаруживаем мементо – это справа внизу, возле навеса. Разбиваем элементы и подготавливаем его. Решив головоломку, активируем его.
Мы переносимся во времени, и оказываемся в кабинете врача. В этот момент доктор ставит диагноз Ривер. Слушаем диалог. После диалога собираем элементы памяти. Получаем заметки, наблюдаем за общением людей. Собрав элементы, подготавливаем мементо – часы. Решаем пазл, активируем.
Мы перемещаемся в зал кинотеатра. Джон уходит из зала, мы идем за ним. Ищем мементо и элементы памяти в здании кинотеатра. Наблюдаем за встречей Джона и Ривер, слушаем их диалог. Возвращаемся в зал за Джоном и Ривер и подготавливаем мементо. После головоломки активируем его.
После переноса мы появляемся в школе. Следим за диалогом Николаса и Джона. Джонни робко разговаривает с Ривер и приглашает ее в кино. После разыскиваем элементы памяти и мементо. Слушаем диалог Николаса и Джона, наблюдаем за уроком рисования и за другими предметами. Идем по школе дальше, собираем элементы. Получаем заметку « Alt + tab ». Идем в спортзал, собираем элементы. Мементо находим в кафетерии, предварительно послушав диалоги. Подготавливаем его, и решаем пазл.
Мы попадаем в прошлое, в дом Джона. Он беседует с мамой и собирается в школу. Джонни уходит в школу, и мы можем обследовать его дом, на улицу выйти нельзя. Исследуя дом, мы найдем элементы памяти связанные с этим уровнем. Мементо в этот раз находится в нижней левой комнате. Идем и активируем его. Делаем все по схеме, и открываем еще одно ранее воспоминание.
Мы появились непонятно где. Вокруг нас белое пространство и мяч. Осмотревшись, мы видим обрывистый холм, дом, воспоминание не открывается полностью. Во время диалога ученые решают, что они не в силах дальше открывать участки памяти.
Акт 2.
Мы видим, что происходит в комнате с больным. Уоттс и Розалин возвращаются в самый первые участок памяти и снова беседуют с пожилым Джоном. После информативной беседы с Джоном мы перемещаемся в пространство, где собраны элементы памяти Джона с разного времени. Нам предстоит транслировать желания от поздней памяти к ранней, для этого следует подставлять одинаковые элементы на соседних квадратах рядом. После активации смены желаний Джона, просматриваем разные участки его памяти, от позднего к раннему (начиная с предпоследнего). История не поменялась, все осталось прежним. Розалин и Уоттс в замешательстве. Просматривая позднее воспоминание, Ева решает еще раз транслировать желания, ничего не получается.
Отправляемся в рание воспоминания, и стараемся изменить желания Джонни с раннего детства. Ничего не меняется, Нил пропал. Розалин пытается опять, изменив ход событий в школе в старых воспоминаниях Джона. Но ход событий в школе уже идет по-другому. Розалин обнаруживает Уоттса проводящим концерт в школе. Доктор Уоттс рассказывает ученикам про космос, мотивируя маленького Джона полететь на луну. У Нила не особо выходит. После проверки, они обнаруживают, что ничего не изменилось. Уоттс и Розалин ищут новые способы изменить желания Джона.
Мы переносимся в более поздние воспоминания Джона. Наблюдаем за неудачными попытками докторов. Со временем они приходят к выводу, что все их методы бесполезны и делают небольшой перерыв. Розалин сидит ночью около маяка, раздумывая, где же они могли допустить ошибку. После рассвета ведем Еву обратно в дом. У нас есть время походить по дому, немного его изучить. Нила на 2м этаже не обнаруживаем, но поговорим с доктором. Доктор говорит, где найти Джона и советует поторопиться. Общаемся с Уоттсом на кухне. Осматриваем бумажного кролика на столе. Отправимся в спальню около подвала, там мы увидим Лили, продолжим беседу с ней после выхода с подвала. Внимательно расспрашиваем Лили о детях, Джоне и о ее планах. Из разговора узнаем много нового о судьбе Лили. Отправляемся в подвал, осматриваем. Вернемся на кухню, поговорим с Уоттсом. Узнаем информацию по поводу болезни Джона. После диалога мы получим заметку «Бета-блокаторы». Нам нужно принести мертвую белку с дороги. Лили любезно дает нам перчатки и Розалин отправляется за белкой. Взяв с машины герметичный контейнер, берем белку. Не забудьте поднять болеутоляющие около машины. Возвращаемся обратно в дом. По пути встречаем Уоттса, разговариваем с ним. Вернувшись в дом, приступаем к эксперименту с запахом белки.
Мы вернулись в ранее детство Джона и активируем мементо. Мы снова оказываемся в заблокированном воспоминании Джона. Доктор принял сигнал, и дал Джону понюхать белку. Состояние Джона ухудшилось, Розалин и Уоттс решают остаться. Состояние пациента стабилизируется. Выбираем «Прыжок в никуда».
Уоттс и Розалин попадают в заблокированное воспоминание. Изучаем территорию, после слушаем диалог за домом. Идем к дому. Мы стали свидетелями события, которое перевернуло жизнь Джона. Подходим к Джоуи и получаем заметку «Джоуи». Переносимся в ранее воспоминания и наблюдаем диалог двух братьев. Получим заметку «Аниморфы». Перемещаемся в следующее воспоминание.
Появившись на народных гуляниях, осмотримся на местности. Становимся свидетелями покупки поезда Джоуи. При желании играем в занимательную мини-игру «Замочи крота». Далее следуем за братьями с мамой. Что бы пройти через мостик нам необходимо собрать 3 звена памяти. Их мы с легкостью найдем на местности. Теперь мы можем пройти по мосту. Находим Джона, Джоуи и их маму. Слушаем очередной диалог. Мы узнаем о любви Джона к оливкам. Джон идет играть на детскую площадку, мы проследуем за ними. Но надо собрать все 5 звеньев памяти. Займемся поисками. После этого идем за Джоном. Следуем за ним через детскую площадку в лес. Мы наблюдаем, как Джон наслаждается видом на звездное небо с утеса. Слушаем диалог Уоттса и Розалин. Далее наблюдаем за знакомством Джона и Ривер. В этом диалоге проливается свет на многие вопросы это необычной истории. Мы узнаем о кроликах, звезд, любви к маякам и про утконоса. Джон дарит утконоса Ривер и убегает, предварительно договорившись встретиться на том же месте ровно через год.
Мы оказываемся в школе, получаем заметку «Луна». Ева знает, что делать, что бы доделать работу, и Уоттс отправляется за ней. Они хотят «убрать» ривер для мотивации Джона отправится на Луну. Уоттс старается догнать Еву, проходя мимо ее ловушек. Мы узнаем, что Ева в конце коридора. По пути нам придется обходить ловушки и стрелять в «Зомбиев». Сделав в стене дырку, отправляемся в нее для того, что бы найти Еву. Встретив мальчика в коридоре, следуем за ним. Далее идем в соседнюю комнату, наблюдаем за происходящим там. После, идя по коридору, заходим в разные комнаты. В одной из комнат Джонни, его текст тоже зациклен. Продолжаем движения, натыкаясь на разные диалоги в разных комнатах. После разговора с Евой по телефону выходим в дверь. Мы снова в школе, Ева оставляет нас, мы наблюдаем за попыткой Джона пригласить Ривер в кино. Джон не успел ее пригласить, и она исчезла из его последующей жизни. Вся его жизнь проходит не с Ривер, а с Николасом и Джоуи. Наконец-то Уоттс и Розалин добиваются своей цели. Джон хочет стать астронавтом, а Джоуи – писателем.
После звонка Джон приезжает в «НАСА», Уоттс и Розалин тоже появляются там. Следуя за Джоном по территории «НАСА» мы осматриваемся и узнаем о новой жизни Джона. Так же мы находим новые элементы памяти. Элементы памяти находятся на всех этажах, поэтому нам придется пройти их все. После нахождения 4х элементов нам станет доступна комнатка на 1м этаже. В ней находится 5й элемент. В этой комнатке разворачивается встреча Ривер и Джона, но уже в другой реальности.
Нам показывают воспоминания Евы и Джона из другой реальности. Мы становимся свидетелями, как изменилась их жизнь. Наступает великий день – День запуска шаттла на Луну. На луну летят Джон и Ривер. Совершаем пуск шатла. Идут приготовления в центре управления полетом. Джон, Ривер уже в шаттле. Происходит запуск. Ракета взлетает и направляется к главной цели нашего героя – полету на Луну. Тем более, он летит с любовью всех своей жизни, в обеих реальностях.
Источник