Луна перестала быть красивой переводчик
- Английский (американский вариант)
- Английский (британский вариант)
The moon’s beautiful tonight, isn’t it?
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Источник
Перевод песни О, Луна Luna Tu Alessandro Safina
(Только ты слышишь голос души)
(Только ты слышишь голос души)
О, Луна,
Сколько наших песен переслушала,
Тех, что повторяются из века в век, —
Чтобы достучаться до небес, к тебе, —
Из пристани поэтов, что не пишут слов
И теряют голову в порыве чувств.
Ты же принимаешь их страдания.
О тебе мечтаю, свет души моей,
О Луна, услышь же ты мольбу мою
(Только ты слышишь голос души)
О, Луна,
Лишь тебе понятна мера вечности,
И тернистый путь знаком до истины,
Светом наполняешь сердце (ты) моё,
Сердце человека что не знал. не знал.
Этой любови, что скрывается за болью,
И, словно пламя, душу может опалить.
О, Луна,
Озаряешь небо ты бескрайнее.
Но мы видим только одну сторону.
Не дано понять нам нечто цельное:
Ангелам из глины не дано летать,
Душам из бумаги суждено сгореть,
И сердца, что лист в саду, истреплются,
Облачные замки улетучатся,
Мы земные дети, дали нам. с лихвой
Этой любови, что скрывается за болью,
И, словно пламя, душу может опалить.
Но лишь с любовью сердце биться продолжает,
Движимое силой путь свой к свету обрести.
(Только ты слышишь голос души)
(Зари свет, Богиня, Богиня тишины)
(Только ты слышишь голос души)
(Зари свет, Богиня, Богиня тишины)
Смотрим ништяковый клипешник и слушаем песню в оригинале, не покидая бложек: http://www.youtube.com/watch?v=pyjlctK6mdw
Оригинал:
Only you can hear my soul
Only you can hear my soul
Luna tu
Quanti sono i canti che risuonano
Desideri che attraverso i secoli
Han solcato il cielo per raggiungerti
Porto per poeti che non scrivono
E che il loro senno spesso perdono
Tu accogli i sospiri di chi spasima
E regali un sogno ad ogni anima
Luna che mi guardi
adesso ascoltami
Only you can hear my soul
Luna tu
Che conosci il tempo dell’eternit;
E il sentiero stretto della verit;
F; pi; luce dentro questo cuore mio
Questo cuore d’uomo che non sa, non sa
Che l’amore pu; nascondere il dolore
Come un fuoco ti pu; bruciare l’anima
Luna tu
Tu rischiari il cielo e la sua immensit;
E ci mostri solo la met; che vuoi
Come poi facciamo quasi sempre noi
Angeli di creta che non volano
Anime di carta che si incendiano
Cuori come foglie che poi cadono
Sogni fatti d’aria che svaniscono
Figli della terra e figli tuoi che sai
Che l’amore pu; nascondere il dolore
Come un fuoco ti pu; bruciare l’anima
Ma ; con l’amore che respira il nostro cuore
; la forza che tutto muove e illumina
Only you can hear my soul
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Only you can hear my soul
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Источник
Луна перестала быть красивой переводчик
- Английский (американский вариант)
- Английский (британский вариант)
The moon’s beautiful tonight, isn’t it?
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Источник
Посмотри какая луна. Перевод с итальянского
Guarda che luna
Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovro restare
Folle d’amore
Vorrei morire
Mentre la luna di lassu mi sta a guardare
Resta soltatno
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Ora son solo a ricordare
Е vorei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare
Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovro restare
Folle d’amore
Vorrei morire
Mentre la luna di lassu mi sta a guardare
Resta soltatno
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Perche son solo a ricordare
E vorrei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare
Resta soltatno
Tutto il rimpianto
Perche ho peccato nel desiderarti tanto
Perche son solo a ricordare
E vorrei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare
Ora son solo a ricordare
Е vorei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare**
Посмотри — какая луна.
Вечер был лунный,
Синее море…
Вечером тем прощался я с моей любовью…
Я как безумный!
Горе мне горе!
Нет тебя больше — только я один с луною…
Таяли грезы,
Капали слезы…
Как я желал тебя — свой грех доверил звездам!
Ты — в моих думах, и шепчу я:
«Посмотри — как здесь красиво:
Блеск в небе лунный, плеск в море синем!»
Вечер был лунный,
Синее море…
Вечером тем прощался я с моей любовью…
Я как безумный!
Горе мне горе!
Нет тебя больше — только я один с луною…
Таяли грезы,
Капали слезы…
Как я желал тебя — свой грех доверил звездам!
Зачем ты в думах? Вновь шепчу я:
«Посмотри — как здесь красиво:
Блеск в небе лунный, плеск в море синем!»
Таяли грезы,
Капали слезы…
Как я желал тебя — свой грех доверил звездам!
Ты — в моих думах, и шепчу я:
«Посмотри — как здесь красиво:
Блеск в небе лунный, плеск в море синем!»
*Здесь можно прослушать оригинал песни (плюс) в исполнении Т. Гвердцители, Л. Паваротти, М. Магомаева, Б. Киркорова и пр. http://muzofon.com/search/Guarda
** Здесь приведен оригинальный текст автора. В зависимости от исполнителя – конфигурация текста может быть несколько изменена. Например, в варианте Бедроса Киркорова (здесь: исполняется лишь один куплет — первый, а финал песни выглядит следующим образом:
Guarda che luna
Guarda che mare
Da questa notte senza te dovro restare
Ora son solo a ricordare
Е vorei poterti dire
Guarda che luna, guarda che mare
Guarda che luna, guarda che mare
che luna
и перевод был бы таким:
Вечер был лунный,
Синее море…
Вечером тем прощался я с моей любовью…
Ты — в моих думах, и шепчу я:
«Посмотри — как здесь красиво:
Блеск в небе лунный, плеск в море синем!»
Блеск в небе лунный, плеск в море синем…
Блеск лунный…
Источник
Перевод песни Luna (Najoua Belyzel)
Je voudrais ta main dans la mienne
Te couvrir de je t’aime
Mais tu n’es pas avec moi Luna
La vie n’est pas un lit de roses
Moi j’en sais quelque chose
Tu ne dors pas avec moi Luna
Papaya papaya papayapayapapa
Je ferais bien le tour du monde
En 80 secondes
Tes ballons ne volent pas Luna
J’ai bien vu l’oiseau de passage
J’ai compris son message
Ma terre ne tournerait pas
Je prends mon temps
Et je rêve de toi si souvent
Je t’imagine avec les anges
Comme c’est étrange quand le ciel penche sur moi
Qui flanche
Je crie ton nom
Entre les murs de ma maison
Je te dessine sous ma peau
Le ventre gros
Quand j’ai le mal, le mal de toi
Tu vois, Luna
Papaya papaya papayapayapapa
Papaya papaya papayapayapapa
Au carrousel sans voir la fête
J’ai fait danser ma tête
Sur tes grands chevaux de bois Luna
Et là dans ma boite à musique
Mon âme est amnésique
Je ne souviens que de toi Luna
Je prends mon temps
Et je rêve de toi si souvent
Je t’imagine avec les anges
Comme c’est étrange quand le ciel penche sur moi
Qui flanche
Je crie ton nom
Entre les murs de ma maison
Je te dessine sous ma peau
Le ventre gros
Où est L-U, N-A
Où est Luna
L-U N-A Luna
Où est L-U, N-A
Où est Luna
L-U N-A Luna
Un peu de soleil dans l’eau froide
Tout mon corps se torsade
Moi je n’attends plus que toi Luna
Je prends mon temps
Et je rêve de toi si souvent
Je t’imagine avec les anges
Comme c’est étrange
Quand j’ai le mal, le mal de toi Luna
Papaya papaya papayapayapapa
Papaya papaya papayapayapapa
Я бы хотела сжать твою руку в своей,
Усыпать тебя словами «Я люблю тебя»,
Но ты не со мною, Луна.
Жизнь — далеко не постель из роз,
Я знаю, о чем говорю,
Ты не спишь со мной, Луна.
Папая, папая, папаяпаяпаяпа
Я бы весь мир облетела
За восемьдесят секунд,
Твои воздушные шары не летают, Луна.
Я увидела перелетную птицу,
Я поняла ее послание:
Моя земля перестанет вращаться.
Я никуда не тороплюсь,
И я мечтаю о тебе так часто.
Я представляю тебя с ангелами.
Это так странно, когда небо склоняется надо мной,
Если я слабею.
Я выкрикиваю твое имя
В стенах своего дома.
Я представляю, что ты во мне,
Мой округливший живот,
Когда мне больно, больно без тебя,
Понимаешь, Луна.
Папая, папая, папаяпаяпаяпа
Папая, папая, папаяпаяпаяпа
На карусели, не ощущая праздника.
Я не даю покоя своей голове
На твоих огромных деревянных лошадках, Луна.
И там, в моей музыкальной шкатулке,
Моя душа страдает амнезией,
Я не помню ничего, кроме тебя, Луна.
Я никуда не тороплюсь,
И я мечтаю о тебе так часто.
Я представляю тебя с ангелами.
Это так странно, когда небо склоняется надо мной,
Если я слабею.
Я выкрикиваю твое имя
В стенах своего дома.
Я представляю, что ты во мне,
Мой округливший живот.
Где ты, Л-У-Н-А,
Где ты Луна?
Л-У-Н-А, Луна.
Где ты, Л-У-Н-А,
Где ты Луна?
Л-У-Н-А, Луна.
Немного солнца в холодной воде,
Все мое тело извивается,
Я больше никого не жду, кроме тебя, Луна.
Я никуда не тороплюсь,
И я мечтаю о тебе так часто.
Я представляю тебя с ангелами.
Это так странно,
Когда мне больно, больно без тебя, Луна.
Папая, папая, папаяпаяпаяпа
Папая, папая, папаяпаяпаяпа
Источник