Лия Арден: «Мои читатели потрясающие, их энергетика и искренность заряжают!»
Интервью с автором книг о Маре и Мороке
Лия Арден — молодая писательница из России, автор дилогии «Смерть и тень» и еще нескольких романов в жанре фэнтези. Под звучным псевдонимом скрывается улыбчивая девушка по имени Влада, которой интересно все: от восточных языков и славянских мифов до игры на музыкальных инструментах.
Мы поговорили с Владой о ее книгах, непростой работе писателя и об искренней поддержке читателей, вдохновляющей на новые свершения.
Мара и Морок Лия Арден Твердый переплет 453 ₽ В корзину В корзину
Здравствуйте, Влада! Множество читателей узнали о вас благодаря увлекательному циклу о Маре и Мороке, хотя это далеко не первая ваша работа в жанре фэнтези.
Здравствуйте! Верно, все мои книги написаны в жанре фэнтези. На данный момент я заканчиваю двенадцатую рукопись.
О чем была ваша первая книга?
До «Мары и Морока» был целый цикл «Потомки Первых», состоящий из четырех книг. Первая из них — «Золото в темной ночи» — выйдет осенью этого года. «Потомки Первых» — это цикл о семье, о преданности и связи намного более глубокой, чем кровные узы. О том, что «свет» не обязательно значит «добро», а «тьма» — не всегда то, что о ней думают.
Расскажите немного об истории создания «Мары и Морока». Это правда, что первый роман цикла был написан всего за 4 недели?
Да, это правда. Каждый новый роман я пишу в странном состоянии одержимости примерно за месяц, максимум — два. Это происходит потому, что я сама часто не знаю, чем все закончится, и мне самой очень интересно узнать, что же там дальше. Но то, что получается в результате, разумеется, еще не финальная рукопись.
Мара и Морок. Особенная Тень Лия Арден Твердый переплет 453 ₽ В корзину В корзину
За месяц я пишу так называемый «каркас». Там около 70-80% от финальной рукописи. Затем я начинаю редактировать этот текст — и рукопись вырастает примерно на 10%. Потом я отправляю ее друзьям. Они рассказывают о своих впечатлениях и говорят, чего им не хватило или где остались вопросы. После всего этого рукопись отлеживается от одного до нескольких месяцев, и я вновь ее редактирую от двух дней до недели. Вот тогда она и приобретает более-менее готовый вид. Но и во время подготовки рукописи к изданию я всегда могу что-нибудь добавить. В этот период я часто заталкиваю в роман множество пасхалок для читателей, которые им потом будет интересно отыскивать.
История «Мары и Морока» родилась буквально из первого абзаца моей первой книги. Изначально задумка была другой, но персонажи сами увели меня туда, куда захотели.
Насколько я знаю, вы в течение нескольких лет изучали японскую культуру, а сейчас глубоко погружены в корейскую. Как получилось, что основой для ваших книг стали именно легенды славянских народов, а не мифы Востока, например?
Это один из самых частых и самых удивительных, на мой взгляд, вопросов. Почему-то ответ на него мне всегда казался очевидным. Я — русская. И славянская мифология мне ближе всего. Она удивительная и интересная, и, как мне кажется, было бы странно, если бы я о ней не написала.
Я интересуюсь многими культурами. Очень люблю также восточную и азиатскую мифологию. Например, азиатскую культуру можно встретить уже в цикле «Потомки Первых», а сейчас я дописываю дилогию, которая базируется на китайской и корейской мифологии. Надеюсь, что ее тоже когда-нибудь издадут.
Мары, призраки, лешие и упыри в ваших книгах отличаются от привычных образов из русского фольклора. Чем можно объяснить такое расхождение?
Дело в том, что я не стремилась написать «славянское фэнтези». Я не хотела ограничивать себя рамками, поэтому дилогия «Мара и Морок» только базируется на славянской мифологии. Очень многое я там либо придумала, либо сочетала с легендами других народов, чтобы создать более мрачный образ того или иного существа. Это было необходимо для того антуража, что я изначально задумала для дилогии.
Вы регулярно рассказываете о себе и своих книгах в социальных сетях. Что, на ваш взгляд, самое сложное в общении с читателями? А что — самое приятное?
Самое сложное — это то, что я одна. А самое приятное — это искренность читателей, которые пишут мне, ничего не ожидая взамен.
Очень многие пишут, чтобы просто сказать спасибо за книги и эмоции, поделиться впечатлениями. И я стараюсь заметить каждого, отреагировать не просто смайликом, но хотя бы несколькими словами, понимая, что этих людей переполняют чувства (как, впрочем, и меня от их эмоций).
Источник
Лия арден потомки первых безупречная луна
Лия Арден — молодая писательница из России, автор дилогии «Смерть и тень» и еще нескольких романов в жанре фэнтези. Под звучным псевдонимом скрывается улыбчивая девушка по имени Влада, которой интересно все: от восточных языков и славянских мифов до игры на музыкальных инструментах. Сегодня Влада расскажет о новинке «Золото в темной ночи», которая открывает новый цикл «Потомки Первых».
Лабиринт Влада, расскажите о вашем новом цикле «Потомки Первых». Как родилась идея первой книги «Золото в темной ночи» и как цикл разросся до 4 книг?
Влада Идея первой книги родилась из ее кульминации. Именно она возникла в голове и не оставляла меня на протяжении месяца. В итоге я хотела просто выписать этот момент на бумагу, надеясь, что меня отпустит, но в действительно мне стало еще интереснее. Тогда я села и начала думать, как персонажи до этого докатились. Именно кульминация «Золото в темной ночи» и сподвигла меня начать писать книги.
С самого начала я знала, что это будет трилогия, но по мере продвижения истории решила, что хочу написать четвертую часть, которая станет предисловием к основной трилогии и расскажет историю самих Первых.
Несмотря на то, что действия в четвертой книги происходят за тысячу лет до основной трилогии, читать эту часть нужно в самом конце, так как там много сюрпризов и все заключительные ответы.
Л Любите ли вы «пасхалки»? Правда, что в Маре есть отсылка к «Золоту». а в «Золоте» к «Маре»?
В Да, я не просто люблю «пасхалки», я очень часто использую этот прием связывая не только сами книги, но даже свои написанные циклы. В первой части «Мара и Морок» есть отрывок из «Золота в темной ночи». Этот момент даже выделен, чтобы внимательному читателю бросилось в глаза. В цикле «Потомки Первых» так же будет отсылка к «Маре и Мороку», но в третьей книге.
Л Верно ли то, что ответы на все вопросы, которые появятся в «Золоте» можно будет узнать только прочитал весь цикл целиком?
В Да, я постаралась дать ответ на каждый, даже незначительный вопрос. Я связала все книги буквально в паутину подсказок и намеков и кажется, что увидеть их все можно будет только если читать все книги дважды. То есть нужно знать всю историю наперед, чтобы понимать, что искать и на что обращать внимание. Бывает, что ответы на вопросы из первой книги можно будет найти только в третьей или даже четвертой части.
Л В цикле описаны несколько стран и культур, они полностью выдуманы или вы вдохновлялись реально существующими?
В В мире этого цикла присутствует разделение на четыре страны, и каждая имеет свои культурные особенности. Они, разумеется, выдуманы, но я опиралась на уже существующие государства, их культуры и традиции. Это отражается на выборе имен, архитектуры, еды, одежды и прочее.
У одной из стран элементы Римской империи, у другой смесь Древней Персии и Марокко, третья с элементами Коре/Чосон (древние государства, которые были на Корейском полуострове), а четвертая похожа на Европу (Англия/Франция).
Л В «Маре и Мороке» было много неоднозначных персонажей, ни однозначно плохих, ни хороших. В цикле «Потомки Первых» нас тоже не ждет «черный и белый мир»?
В Одна из основных идей цикла «Потомки Первых» — это понимание добра и зла, классическое противопоставление светлого и темного. Ведь часто все «светлое» считается чем-то чистым и правильным и все «темное» чем-то мрачным и жестоким. Но мы знаем, что так не бывает.
В цикле «Потомки Первых» нет «светлых» или «правильных» героев. У них у всех есть пороки, они действуют в первую очередь ради собственного блага, своих родных или же ради защиты своих территорий. Поэтому «правильность» поступков и решений относительна. Все зависит с какой стороны посмотреть.
Л Будет ли в цикле любовная линия? А любовный треугольник?
В Один из самых частых вопросов и ответ на него — да, будет. 🙂 Любовь одна из самых сильных эмоций, поэтому подобные чувства будут. В цикле присутствует несколько любовных линий. И все они разные. Но любовных треугольников там точно нет.
Л В «Потомках Первых» появляется идея приближенной свиты, откуда вы взяли эту идею?
В Идея приближенной свиты (раскрытие их будет скорее во второй книге и далее) взята из историй об Александре Македонском и его гетайрах, а именно его круге друзей и полководцев.
Я со старшей школы являюсь большим фанатом Александра Македонского и прочитала о нем множество книг. Древне-греческого я не знаю, но вроде даже само слово «гетайры» означает «друзья/товарищи». Они всегда были при македонских царях, даже еще до Александра.
Для примера, в «Маре и Мороке» тоже есть идея связанная с гетайрами. Они были тяжело-вооруженной конницей и часто служили главной ударной силой, и нападали в клиновидном построении. Этот же маневр я описала в «Маре и Мороке. Особенная тень».
Л Как думаете, «Потомки Первых» и останется вашим самым длинным циклом? Тяжело ли «жить» одним миром так долго?
В Пока не уверена, что никогда не напишу цикл длиннее, но действительно, детально прорабатывать мир достаточно сложно. Это требует не столько умения, сколько времени. Нельзя за несколько месяцев все придумать, построить и записать. Подобному миру нужно отлежаться. Я сделала множество дополнений спустя год, вернувшись к редактированию рукописей. Однако, возможно, именно благодаря такой длительной «жизни» в одном мире, он кажется мне самым близким и самым родным.
Л Кто ваш любимый персонаж «Золота в темной ночи» и почему?
В Я люблю всех персонажей в цикле «Потомки Первых», каждый особенный по-своему. Но если совсем припереть меня к стенке с этим вопросом, то, наверное, Ойро, потому что она главная героиня и Даян, потому что он был вообще первым, кто появился в моей голове.
Л Как считаете, понравится ли цикл «Потомки Первых» всем, кто полюбил «Мару и Морока»?
В Я, разумеется, на это очень надеюсь. Но в действительности сложно ответить точно, потому что это абсолютно разные истории.
«Мара» — это дилогия, где читатель моментально окунается в сюжет. В «Маре» главное — это взаимоотношения и личностные истории, поэтому я специально не создавала детализированный мир, чтобы не отвлекать и акцентировать все внимание читателя на самих персонажах.
В «Потомках» как раз большой акцент на мире, различных культурах, поэтому займет какое-то время чтобы с ним познакомиться. Там в разы больше персонажей и их взаимоотношения намного сложнее и запутаннее.
В «Маре» всего пару тайн и движение истории линейное, а в «Потомках» целая паутина вопросов и тайн, даже после решения одной проблемы появляются другие и в итоге все приходит к главной кульминации в третьей части. «Мару» я создавала, чтобы читатель расслабился, погружаясь в приключения, а «Потомки» — чтобы гадал над ответами, наблюдая за переплетением судеб.
Из общего: в обоих циклах важное место занимает любовь, как одно из сильнейших чувств. Притом речь не только любви между влюбленными, но и о любви между членами семьи. Еще и там и там присутствует юмор, непростые отношения, неожиданные повороты и связь, что глубже, чем кровные узы.
Л Расскажите о создании оформления?
В Иллюстрацию к «Золоту» рисовала моя подруга — Дарья Боброва. Она сделала ее именно такой по моему описанию, хотя мой скетч был скорее похож на человечка из палок и размазанные пятна.
На обложке главная героиня Ойро и она намеренно стоит спиной, потому что «Золото в темной ночи» — это лишь начало приключения. И всем читателям предстоит его пройти вместе с ней. Я бы хотела рассказать больше, но будет уже спойлер. В чем загадка обложки и того, что находится на ней, вы узнаете, когда дочитаете книгу до конца.
Главные цвета всего цикла «Потомки Первых» — это золотой и черный, поэтому мне безумно понравился финальный вариант обложки, которую сделали в издательстве. Надеюсь нам и дальше удастся выдержать сочетание цветов и на последующих книгах.
Кроме того, в «Золоте…» мы придумали фишечки в оформлении, которых не было в «Маре». Сделали черной фольгой (да, такая тоже бывает) название и тексты на 4-ой сторонке. Золотая фольга будет на слогане, авторе и элементах мандалы. Еще мы кинули россыпь лака-глиттера с золотыми крапинками на пески пустыни под ноги Ойро. «Золото…» будет мерцать и светиться, но не бить по глазам вульгарностью. Здесь мы тоже выдержали баланс.
Ну и конечно хочется упомянуть отдельно, что «Потомки Первых» стартуют в новом издательском бренде «INSPIRIA», где будут собраны самые вдохновляющие, самые захватывающие истории. «Золото в темной ночи» — прекрасное фэнтези, погрузившись в которое, вы не сможете оторваться. Все потому, что Лия Арден создает неповторимые, яркие, буквально обладающие своей собственной гравитацией, миры. Из них нет выхода, есть только вход, и он откроется 6 октября.
Источник
Лия Арден
Книги
Ознакомительные фрагменты
Невеста Ноября
Мама назвала меня Яра, от слова «яркая». За неделю до моего рождения, она сказала отцу, что видела сон о зиме. О ярком почти белом солнце, отражающемся от снежного пок. подробнее
Общий рейтинг: 313
Золото в тёмной ночи
Прошло уже более тысячи лет после великой катастрофы и Чёрной Зимы. Впервые мир на Континенте трещит по швам, а отношения между четырьмя странами напряжены как ник. подробнее
Общий рейтинг: 136
Мара И Морок
Таких, как я, называют Марами — отмеченными самой богиней смерти Мораной. Когда-то у меня и моих шести сестер был свой путь. Тогда люди нас уважали и просили о милосе. подробнее
Общий рейтинг: 361
Текущий рейтинг:
#5142 в Фэнтези
#289 в Боевое фэнтези
Подтверждение использования Cookies
На сайте Литнет используются файлы cookie. Cookie обеспечивают правильную работу сайта и предоставляют вам больше возможностей при его использовании. Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie.
Информация
Мы в соц.сетях:
18+ Внимание! Сайт может содержать материалы, не предназначенные для просмотра лицами, не достигшими 18 лет!
Источник