Меню

Когда будет сырная луна

InnoWire.ru Статьи о необычных изобретениях, новейших научных открытиях, экотехнологиях, загадках природы, неисследованных возможностях человека, аномальных явлениях

На самом деле, естественно, никто не думал и не думает всерьёз, что Луна состоит из сыра. По крайней мере, если не брать в расчёт душевно больных людей, или детей, которые верят во всякие сказки. Но откуда же взялась эта «теория»?

В 1902 году, в США провели массовый опрос детей, состоящий из всего-навсего одного простого вопроса: «Из чего состоит Луна?». Так случилось, что большинство детей были твёрдо убеждены, что Луна сделана из сыра. Как ни странно, это было не единственным «оригинальным» предположением о структуре спутника: многие дети рассказывали, что Луна сделана из жёлтой бумаги, мёртвых людей, или всякого тряпья.

Так что, помимо детей и всяких шизоидов, никто никогда всерьёз не считал, что Луна сделана из сыра.

Очередное распространённое заблуждение касаемо истории с сырной Луной, является то, что Луна сделана из «зелёного» сыра. Как ни странно, слово «зелёный» здесь не относится к сорту сыра (хотя мы знаем, что есть сорта сыра, которые можно назвать «зелёными»), а непосредственно к самому цвету. Зёленый цвет часто ассоциируется как «свежий», или «новый», так что, в данном случае, речь идёт о «Луне, сделанной из нового сыра».

Так как же «Луна, сделанная из зелёного сыра» приобрела столь большую популярность? Неизвестно кто был самым первым человек, заявившим об этом, но известно, что в середине XVI века это было очень распространённое высказывание. Считается, что одним из первых спекулянтов этой идеи является либо французский монах и учёный Француа Рабле, либо английский писатель Джон Хэйвуд.

Хэйвуд впервые использует известное выражение ещё в 1546 году: «…Или думать, что Луна сделана из зелёного сыра (Or thinke, that the moone is made of greene cheese)». Исходя из контекста произведения, можно сделать вывод, что выражение использовалось для подчёркивания чего-то настолько глупого, что даже самый безнадёжный школьник не поверил бы в это.

Ещё один пример использования этого высказывания наблюдается в произведении 1565-ого году писателя по фамилии Шеклок, причём в том же контексте, в каком употреблял фразу Хэйвуд. И ещё чуть позже (1638), выражение встречается в сочинениях Джона Уилкинса, что говорит о том, что спустя столько лет, высказывание всё ещё вращалось в свете.

В то время как в средние века выражение использовалось для того, чтобы подчеркнуть наивность и легкомыслие некоторых людей, последние пару столетий отличились тем, что многие люди, в общем-то, всерьёз об этом задумывались. И это совсем не то же самое, что незнание людей в древние времена о том, что Земля круглая (хотя даже тогда были такие люди, которые догадывались об этом).

На самом деле, примерно 240 лет до н. э., Эратосфен (в то время он был заведующим библиотекой в Александрии) не только знал что Земля круглая (как и многие греческие учёные того времени), но смог математически рассчитать периметр её окружности, совершив погрешность лишь в 2%, или около того. Он также смог рассчитать расстояние от Земли до Солнца, опять-таки, с минимальной погрешностью (

0,5%). Это всего парочка удивительных достижений Эратосфена, знание о которых дошло до наших дней.

Запись опубликована 5 Сентябрь 2013 в разделе Космос

Источник

Луна сделана из зеленого сыра — The Moon is made of green cheese

« Луна сделана из зеленого сыра » — это заявление, относящееся к фантастической вере в то, что Луна состоит из сыра . В своей первоначальной формулировке как пословица и метафора легковерия, уходящая корнями в басню, это относится к восприятию простака, который видит отражение Луны в воде и принимает его за круглое сырное колесо. Это широко распространенный фольклорный мотив во многих культурах мира, это понятие также нашло свое отражение в детском фольклоре и современной массовой культуре.

Читайте также:  Тостер рассел хоббс луна

Фраза « зеленый сыр » в распространенной версии этой пословицы (иногда используется « сливочный сыр ») может относиться к молодому, незрелому сыру или к сыру с зеленоватым оттенком.

На самом деле никогда не существовало исторически сложившейся веры в то, что Луна сделана из зеленого сыра ( см. Плоскую Землю и миф о Плоской Земле ). Обычно это использовалось как пример крайней доверчивости , значение, которое было ясным и общепринятым еще в 1638 году.

СОДЕРЖАНИЕ

Басня

В сравнительной мифологии разных стран существует семейство историй, которые касаются простака, который видит отражение Луны и принимает его за круглый сыр:

. сервианская сказка, где лиса приводит волка к мысли, что отражение луны в воде — это сыр, а волк лопается, пытаясь выпить воду, чтобы добраться до сыра; Zulu рассказ гиены , что капли кости идти после отражения луны в воде; гасконец рассказ крестьянина поил осла в лунную ночь. Облако скрывает луну, и крестьянин, думая, что осел выпил луну, убивает зверя, чтобы вернуть луну; Турецкая сказка о Ходже Nasru-бы-Дин , который думает , что луна упала в колодец и получает веревку и цепь , с помощью которой вытащить его. В его усилиях веревка рвется, и он падает назад, но, увидев в небе луну, хвалит Аллаха за то, что луна в безопасности; Шотландская сказка волчьей рыбалки с его хвостом для отражения луны;

Тип сюжета Волк и Лисица

Этот фольклорный мотив впервые упоминается в литературе в период Высокого Средневековья французским раввином Раши с раввинской притчей в его комментарии, объединяющем три библейские цитаты, приведенные в основном тексте (включая одну о « кислом винограде »), в реконструкцию некоторых из них. Талмудический рабби Меир предположил триста басен о лисах («משלות שועלים», в более поздних произведениях «משלי שועלים») в трактате Санхедрин :

Однажды лиса хитро уговорила волка пойти и присоединиться к евреям в их приготовлении к субботе и принять участие в их празднествах. Когда он появился среди них, евреи набросились на него с палками и избили его. Поэтому он вернулся с намерением убить лису. Но последний умолял: «Я не виноват, что тебя избили, но у них есть обида на твоего отца, который когда-то помогал им в приготовлении банкета, а затем съел все отборные кусочки». «И был ли я избит за проступок, совершенный моим отцом?» воскликнул возмущенный волк. «Да, — ответила лиса, — отцы ели кислый виноград, и у детей зубы оскоминулись» . Однако, — продолжал он, — пойдем со мной, и я накормлю тебя в изобилии. Он привел его к колодцу, поперек которого была балка, с обоих концов которой свешивалась веревка с ведром. Лисица вошла в верхнее ведро и спустилась в колодец, пока нижнее ведро поднималось. ‘Куда ты собираешься?’ спросил волк. Лиса, указывая на сырное отражение луны, ответила: «Здесь много мяса и сыра; залезь в другое ведро и сразу же спустись вниз ». Волк так и сделал, и когда он спустился, лиса вытянулась. — А как мне выбраться? потребовал волк. «Ах, — сказала лиса, — праведник избавлен от беды, и вместо него придет нечестивый . Разве не написано: « Только весы, только гири »?

Раши как первое литературное упоминание может отражать хорошо известную традицию сказок о зверях во французском фольклоре или более неясную подобную традицию в еврейском фольклоре (см. Также традицию в Беречия ха-Накдан ); почти современный иракский раввин Хай Гаон также реконструировал эту сказку раввина Меира, разделяя некоторые элементы истории Раши, но со львом, пойманным в ловушку, а не волком в колодце — однако Раши, возможно, активно «адаптировал современника» [франц. ] фольклор к альмудическому отрывку », как гомилетически практиковалось в различных еврейских общинах. Хотя сама сказка, вероятно, имеет нееврейское европейское происхождение, форма и элементы Раши, вероятно, ближе к оригиналу из устного фольклора, чем несколько более поздняя вариация, записанная с участием Рейнарда . Версия Раши уже включает лису, волка, колодец и Луну, которые можно увидеть в более поздних версиях. Петрус Альфонси , испанский еврей, обращенный в христианство, популяризировал эту сказку в Европе в своем сборнике Disciplina Clericalis .

Читайте также:  Кошка луны дота 2

Вариация с участием Лиса Рейнарда появилась вскоре после Петруса Альфонси во французской классике «Роман де Ренар» (как «Renart et Ysengrin dans le puits» в Branch IV); элемент Луна / сыр отсутствует (он заменен обещанием Рая на дне колодца), но такая версия упоминается в другой части коллекции. Это был первый рассказ Рейнарда, адаптированный на английский язык (как среднеанглийский «þe Vox and þe Wolf»), предшествующий « Рассказу священника монахини» Чосера и гораздо более позднему произведению Уильяма Кэкстона . Еще позже средние шотландцы «Лисица, Волк и Хозяин» действительно включают в себя элемент Луна / сыр. Ла Фонтен включает историю во французский классический сборник Басни («Ле Лу и ле Ренар» в книге XI). Немецкая сказка «Волк и лисица в Гримме» заменяет колодец хорошо укомплектованным подвалом, где только что пресыщенный волк попадает в ловушку и подвергается мести фермера, будучи теперь слишком набитым, чтобы сбежать через выход.

В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:

Одна из граней этой морфологии сгруппирована как «Волк ныряет в воду за отраженным сыром» (тип 34) классификации сказок Аарна-Томпсона , где отражение Луны ошибочно принимают за сыр, в разделе, посвященном сказкам о Умный Лис . Его также можно сгруппировать как «Луна в колодце» (тип 1335A) в разделе « Истории о дураке» , относящемся к рассказам, в которых простак считает, что сама Луна — это материальный объект в воде.

Пословица

«Луна сделана из зеленого сыра» была одной из самых популярных пословиц в английской литературе 16-17 веков, и она использовалась и после этого времени. Вероятно, это произошло в этой формулировке в 1546 году, когда в Притчах Джона Хейвуда утверждалось, что «луна сделана из зеленого сыра». Распространенным вариантом в то время было «заставить кого-то поверить, что Луна сделана из зеленого сыра» ( т. Е. Обманом).

По-французски есть пословица « Il veut prendre la lune avec les dents » («Он хочет взять луну зубами»), на которую ссылается Рабле .

Характеристика также встречается в рассказах gothamites , в том числе Moonrakers Уилтшира, которые были сказаны, что воспользовались этим образным и в предположении их собственной наивности, чтобы скрыть их контрабандную деятельность со стороны правительственных чиновников.

Детский

Исследование детства, проведенное психологом Г. Стэнли Холлом в Соединенных Штатах в 1902 году, показало, что, хотя большинство маленьких детей не были уверены в составе Луны, единственным наиболее распространенным объяснением было то, что она сделана из сыра:

Тщательное исследование и воспоминания о веществе Луны показывают, что восемнадцать детей [из 423], в среднем пять лет, думали, что она сделана из сыра. Иногда мыши едят его в форме подковы или чтобы его можно было накормить, бросив сыр вверх, чтобы облака могли его поймать; или он был зеленым, потому что человек на луне питался зеленой травой; его пятна были плесенью; он был действительно зеленым, но выглядел желтым, потому что был завернут в желтую сырную ткань; это был сыр, смешанный с воском или с расплавленной лавой, который мог быть съедобным; там было много крыс, мышей и шкиперов; он вырос из звездного пятнышка, поедая сыр.

До этого и с тех пор идея о том, что Луна на самом деле состоит из сыра, появлялась как юмористическое самомнение в большей части детской популярной культуры с астрономическими темами ( см. « Человек на Луне» ) и во взрослых упоминаниях о ней.

В эпистемологии

В настоящее время науке писателей конференции, физик — теоретик Шон Кэрролл объяснил , почему не было никакой необходимости „образец Луны , чтобы знать , что это не из сыра.“ Он сказал, что эта гипотеза « абсурдна », не противоречит нашим знаниям о Вселенной, и «Это не доказательство, нет метафизических доказательств, как вы можете доказать логическое или математическое утверждение, что Луна не сделана из зеленого сыра. . Но наука, тем не менее, выносит суждения по утверждениям на основании того, насколько хорошо они соответствуют остальному нашему теоретическому пониманию ». Несмотря на этот неопровержимый аргумент, считается , что гармоническая характеристика лунного камня — сейсмическая скорость, с которой распространяются ударные волны, — ближе к сыру, чем к любому камню на Земле.

Деннис Линдли использовал этот миф, чтобы объяснить необходимость правила Кромвеля в байесовской вероятности : «Другими словами, если лицо , принимающее решение, думает, что что-то не может быть правдой и интерпретирует это как нулевую вероятность, никакие данные на него никогда не повлияют. , что определенно абсурдно. Так что оставьте небольшую вероятность того, что Луна сделана из зеленого сыра; она может быть всего 1 на миллион, но оставьте ее там, иначе армия астронавтов, вернувшихся с образцами указанного сыра, уйдет. ты неподвижен «.

Источник

«Сырная» Луна была бы в 1,5 раза больше естественной Луны

МОСКВА, 2 янв — РИА Новости. Размеры Луны на ночном небе увеличились бы в 1,5 раза в том случае, если бы она была составлена не из реголита и горных пород, а из гигантского куска сыра той же массы, что и настоящая Луна, заявляют британские физики в статье, опубликованной в журнале Physics Special Topics.

Когда мы смотрим на ночное небо, Луна является самым ярким и заметным объектом на нем. Если посмотреть на нее невооруженным взглядом, то человек увидит на поверхности спутницы нашей планеты множество темных пятен, делающих ее похожей на гигантский «кругляш» сыра или ломоть. Поэтому, авторы многих детских сказок и историй часто обращаются к этой аллегории.

Используя эти данные, ученые вычислили массу «сырной Луны» и определили ее положение на орбите вокруг Земли, используя закон всемирного тяготения Ньютона и другие физические закономерности, управляющие жизнью планет и их спутников. Если объем Луны останется тем же, то тогда ее масса снизится в 3-3,5 раза в зависимости от марки сыра, а сила ее притяжения — в 2,9-3,6 раза. В результате этого нарушится работа приливов и отливов на Земле.

В случае, если же масса «сырной Луны» будет той же, что и у ее настоящей «кузины», то в этом случае она «раздуется» в 3-3,5 раза и будет занимать почти в 1,5 раза больше места на ночном небе по сравнению с обычной Луной. В этом случае никаких нарушений в жизни Земли не будет, заключают авторы статьи.

Факультет физики и астрономии университета Лестера (Великобритания) ежегодно публикует научный журнал Physics Special Topics, авторами и редакторами которого становятся четверокурсники факультета. Все статьи, направляемые в журнал, проходят обязательное рецензирование, а участие в его работе оценивается преподавателями и необходимо для получения диплома.

При этом начинающих британских ученых интересует необычный круг тем. Например, в прошлом году они выяснили, можно ли отапливать помещение теплом, вырабатываемым членами британского парламента в ходе напряженных дискуссий, а также доказали, что Джеку Воробью и Уиллу Тернеру, персонажам «Пиратов Карибского моря», которые в фильме идут под водой, дыша воздухом под перевернутой лодкой, кислорода хватило бы на целых три часа.

РИА Новости в новогодние каникулы представляет подборку самых интересных публикаций из свежего номера Physics Special Topics.

Источник

Космос, солнце и луна © 2023
Внимание! Информация, опубликованная на сайте, носит исключительно ознакомительный характер и не является рекомендацией к применению.

Adblock
detector