Меню

Как встречают солнце японцы

Всё о Японии

Первыми называть Японию Страной Восходящего Солнца стали китайцы, для которых по утрам солнце всходило именно с той стороны, где располагались японские острова. Жителям островов очень понравилась эта метафора, и они стали называть свою страну словосочетанием «Ниппон» («Нихон»), которое можно перевести как «родина солнца» или «восход». В географическом отношении это название вполне справедливо: Япония — самая восточная страна на карте мира, и японцы встречают восход раньше всех на планете.

В конце XIII века о Стране Восходящего Солнца узнала вся Европа. В это время итальянский купец Марко Поло издал книгу, где рассказывал о своём путешествии по Азии. В его сочинении упоминался далёкий восточный остров, который китайцы называли «Чипингу» — «страна, где рождается солнце». Впоследствии это красивое, поэтическое название закрепилось в большинстве европейских языков.

Долгое время сами японцы называли своё государство «Ямато» — «путь гор», но это название постепенно вышло из употребления. В официальных документах и дипломатической переписке понятие «Страна Восходящего Солнца» появилось ещё в начале VII века н. э при принце-регенте Шотоку. В дальнейшем это название прочно вошло в обиход и на многие века закрепилось за Японией.

В 1868 году красный солнечный диск появился и на японском флаге. Само знамя имеет официальное название — «Ниссёки», что означает «солнечный флаг». Красный круг — очень древний и священный для всех японцев образ. Солнце символизирует небо, плодородие, процветание и императора. Поэтому его часто изображали на своих доспехах и штандартах самураи. Также солнечный диск нередко украшал синтоистские храмы или знамёна, поднятые над японскими кораблями.

Культ солнца в Японии

Японцы исповедуют религию синто, основные идеи которой, так или иначе, сводятся к обожествлению природы и астрономических объектов. Синтоистский пантеон возглавляет богиня солнца — Аматэрасу. Согласно преданиям, это она научила людей возделывать землю, получать шёлк и ткать. Также Аматэрасу стала прародительницей императорского рода. Наиболее величественным её потомком был легендарный император-божество — Дзимму, ставший первым правителем Японии.

В большинстве религий, исповедуемых на территории юго-восточной и центральной Азии, имеется противопоставление: божественный восток, где рождается солнце, и где царят мир и порядок, и варварский запад — мир мёртвых и демонов. Такая же идея прослеживалась и в религии синто.

Роль, отводимая солнцу в японском мировоззрении, подробно раскрыта в известном трактате XIX века — «Синрон», созданном самураем Аидзавой Сэйсисай. Автор утверждает, что Дзимму стал японским императором, потому что сама эта земля священна. Там, где восходит солнце, и должны править потомки лучезарной богини Аматэрасу. Поскольку Япония — место, где рождается небесное светило и откуда исходит божественная энергия, японский император может претендовать и на мировое владычество. На западе же живут подлые и глупые люди с низменными страстями. Япония, по мнению Сэйсисай, — это мир света, а Европа и Америка — мир мрака. Западные варвары, подстрекаемые демонами, стремятся уничтожить благословенную, светлую землю и извратить японскую мораль, тем самым поправ солнце и божественные законы.

В этом трактате солнце было символом одновременно Японии, богов и света. До сих пор в японской культуре солнце олицетворяет счастье, процветание, богатство и успех.

Источник

Почему страна восходящего солнца – Япония

Принц Шотоку любил китайскую культуру. Позже влияние другого государства просматривалось в религии, судебной системе, политике. В 600-и году нашей эры японский принц назвал свою державу как страна восходящего солнца, в письме китайскому императору.

Откуда пошло название страна восходящего солнца

Китай – это то место, где впервые начали называть Японию страной восходящего солнца. Это обусловлено тем, что звезда появляется на горизонте со стороны японских островов. Местным горожанам наименование понравилось. Ниппон означает восход или родная земля солнца, и это как японцы называют страну. Название заслужено, если сравнивать с географическими показателями. На мировой карте эта страна находится на самом востоке, и японцы восход встречают первыми на планете.

Вся Европа в конце 13 века узнала о Японии. В этот период была издана книга популярного купца из Италии Марко Поло. В издании была описано странствие по Азии. Далекий остров на Востоке под названием Чипингу также упоминался в произведениях и в переводе означает страна, рождения солнца. Оригинальное и красивое название Японии зафиксировалось в множестве диалектов Европы.

Японцы длительное время именовали свою державу Ямато, то есть горная тропа, но со временем это слово перестали употреблять. Первые заметки про понятие страна восходящего солнца в политичной и служебной документации были зарегистрированы при принце Шотоку в начале 7 века нашей эры. Позже название закрепилось за японским государством и повсюду использовалось не только устно, но и в переписках.

Япония имеет на своем флаге красное светило. Его официальное название звучит как Ниссеки и в переводе означает как солнечный флаг. Для японского населения круг красного цвета считается святым и старинным элементом. Светящаяся звезда символизирует императора, благосостояние, плодородие и небесную гладь. Именно этот знак украшал самурайские латы и кольчуги. Также он изображался на синтоистских знаменах, которые поднимались над кораблями.

Культ солнца в Японии

В Японии исповедуют религию синто, где выделяется культ солнца на японском острове. Ее главные идеи любым способом выражаются почитанием небесных объектов или природных явлений. Аматэрасу – это богиня солнца, которая руководит синтоистским пантеоном. Предания уведомляют, что благодаря ей люди научились делать ткань, шелк и проводить земляные работы. Еще она являлась родоначальницей рода императора. Самый великий и знаменитый потомок Аматэрасу – Дзимму, который стал первым правителем государства.

Почти во всех религиях, распространенных в центре и юго-востоке Азии, выделяется противопоставление. С одной стороны, расположен восток, отличающийся рождением солнца, порядком и миром по всей территории. Противоположным считается запад, где обитают демоны, и это место отождествляется как мир мертвых. В религии синто также прослеживается противоборство добра и зла.

В 19 веке был представлен трактат, который создал самурай по имени Аидзавой Сэйсисай. Трактат подробно описывал, какая роль в Японии отводилась солнцу. По мнению автора Дзимму занял место императора, потому что земля вокруг божественна. По его утверждению, государством имеют право управлять только следующие поколения великой богини Аматэрасу. Япония является местом рождения звезды и именно здесь освобождается священная энергия. Благодаря этому, император конкурирует за главенство на всей планеты.

Так как на западе обитают недоброжелательный и злой народ, Япония выделяется чистотой и открытостью. Сэйсисай утверждает, что Америка с Европой является мраком, а страна Солнца – светом. Варвары запада, в которых вселились демоны, пытаются сокрушить светлую и прославленную землю, извратив до неузнаваемости мораль Японии.

В трактате делается акцент на то, что звезда считается символом страны, света и богов. В японской цивилизации до сих пор небесное светило воспринимается как знак благополучия, удачи, процветания и блаженства.

Солнце в современной Япония

Гармонично сочетая небоскребы, храмы буддистов, водопады и вершины гор с ущельями. Уникальность державы проявляется даже в климате. В одной районе можно наслаждаться теплой погодой с насаждениями, в то время как в другом снег лежит несколько месяцев и ощущается прохлада. Еще климат зависит от сезонных ветров, которые дуют с островов в зимнее и в обратном направлении – в летнее время. Солнце на японском называется 太陽, оно изображено на флаге и используется во многих государственных символах.

Япония – это место, где чтут обычаи и традиции предшественников, хотя государство одно из самых модных и больших городов мира. Вот почему сюда хочется приезжать снова и снова, ведь именно здесь можно ощутить неповторимую атмосферу Азии с её особенностями.

Источник

Хацухинодэ — любимое занятие японцев в первый день нового года

В Японии существует множество необычных традиций и праздников, «необычных» для иностранцев, но не для японцев. Одной из таких традиций является Хацухинодэ (初日の出), что можно перевести как «первый рассвет».

Хацухинодэ можно назвать одной из главных новогодних японских традиций, смысл её состоит в том, чтобы полюбоваться первым восходом в новом году. Каждый год тысячи японцев встречают первый восход солнца в наступившем году.

Читайте также:  За солнце света дни прекрасные

Для того чтобы полюбоваться восходом солнца, японцы ищут наиболее походящие места, кто-то встречает первый восход солнца на горе, кто-то в храме, кто-то у воды, кто-то просто стоя у себя дома. Многие телеканалы публикуют специальные прогнозы погоды (например, пасмурность), чтобы жители могли выбрать лучшие место.

Многие считают, что главное не место, а настроение, с которым встречаешь восход, ведь неважно где ты сейчас, главное что твой настрой на новый год.

Японцы считают, что если встретить новый год на горе Фудзи, то можно получить благословение высших сил, и год будет особенно удачным. Поэтому каждый год к горе (как и другим горам Японии) стягивается вереница туристов, которые мечтают встретить новый год по-особенному.

Также в последние годы стали набирать популярность специальные авиарейсы, которые совершают круг вокруг Токио (или других городов). Подобные рейсы взлетают еще до восхода солнца и остаются в небе до восхода, они совершают несколько кругов вокруг города отправления, давая возможность пассажирам встретить восход в небе, после они приземляются обратно в город отправления. Во время полета пассажирам падают праздничный ужин.

Еще одним из любимых мест для Хацухинодэ у жителей Токио является башня Tokyo Skytree, которая позволяет увидеться практически весь Токио в первых лучах солнца нового года.

Источник

Откуда приходит солнце. Мифы и правда о Японии и японцах

Фото: открытые источники

Много лет живущая в Японии архитектор, реставратор и поэт Галина Шевцова рассказала Фокусу о том, что японцы знают об Украине, развенчала некоторые мифы о Стране солнечного истока, а некоторые мифы — подтвердила

Японию принято называть Страной восходящего солнца, но японцы называют свою землю «Страна солнечного истока». Многим кажется, что здесь всё устроено иначе, что японцы с их зелёным шоколадом и бесконечными поклонами похожи на инопланетян. Какие же на самом деле японцы — как живут, чему радуются, есть ли между нами что-то общее?

Будь всегда в курсе событий вместе с телеграм-каналом Быстрый Фокус.

КТО ОНА

Доктор архитектуры, Ph.D, фотохудожник, каллиграф, фольклорист, автор хайку и четырех монографий по архитектуре, искусству и культуре Японии, переводчик нескольких сборников японских стихов и мистических рассказов. Участвует в реставрационно-исследовательских работах в Японии

ПОЧЕМУ ОНА

Живёт в Японии, много общается с коллегами и студентами, знает их образ жизни и мыслей

О казаках и самураях, страхе потеряться и египетской погребальной лодке

Что общего у украинцев и японцев кроме того, что те и другие — земляне?

— Например, у нас совпадают традиционные установки вежливости. Когда японский профессор Тосио Сакураи приехал в Киев и вручил моей маме подарок, она взяла его, унесла и спрятала, профессор же очень обрадовался, потому что европейцы подарки сразу при всех открывают и рассматривают, а японцы делают это в одиночестве. Потому что это личное дело и важен не сам подарок, а проявленное внимание.

Есть и историческое сходство: например, казацкая и самурайская модели правления довольно близки. А система военных лидеров — редко встречающаяся форма организации общества.

Кроме того, у нас и у японцев культура сельскохозяйственного типа, похожи древние верования, свойственна близость к природе.

В Японии, как и в Украине, сильно опекают детей, крепки семейные связи. В Европе и Америке — более отстранённое отношение к родственникам. А в Японии есть даже так называемые детские сады для стариков. Их утром туда привозят, вечером забирают. Они общаются, что-то делают вместе, слушают лекции. Просто чтобы не скучали дома — такие заведения есть практически в каждом селе, не говоря уж о городах.

Мы от европейцев, возможно, дальше, чем от японцев. Сознание украинцев в большей степени восточное. Но это, конечно, не может быть препятствием в нашем стремлении к сближению с Европой — в этом случае важен не национальный характер, а совсем другие вещи.

Японцы, которых встречаешь в Европе, Америке или других странах, производят впечатление отстранённых от окружающих людей. Они как бы не хотят смешиваться. Это проявление национального эгоизма?

— Эффект отстранённости японцев есть, но его причина в другом. Национальная гордость — это черта китайская, они, помня свою великую историю, считают себя избранными, поэтому предпочитают общаться только друг с другом. Японцы действительно держатся кучно, особенно если выезжают куда-то группой, но это во многом из-за боязни оторваться от коллектива. В Японии всё очень удобно и безопасно устроено. Главное — заработать деньги, а дальше ты находишься практически в потребительском раю. Здесь всё есть для комфортной жизни (элементарно — туалеты на каждом углу), практически нет краж, можно не запирать квартиру.

Мои киевские знакомые как-то оставили в маленькой японской гостинице немалые деньги, ушли на целый день и забыли закрыть дверь, а когда вспомнили, забеспокоились, я их уверила, что ничего не случится ни с их дверью, ни с деньгами; так оно и было. Тут даже думать об этом не надо.

И когда японцы, многие из которых никогда не покидали страну, наконец-то выехали с какой-то группой, то очень боятся отстать, им этот чужой мир непонятен и страшен. Кроме того, у них есть чувство, что они часть коллектива, и не потому что им так нравится, а потому что у них были такие исторические условия — иначе они не смогли бы выжить.

Хотя есть и немало японцев, которые решаются ездить в одиночку и стараются избегать встреч с соотечественниками — они так отдыхают. Это как раз более понятно для нас — я, когда вижу, например, в Париже наших туристов, тоже стараюсь сесть подальше.

Распространено мнение, что японцы во всем стремятся к совершенству — как в работе, так и в развитии личности.

— Бывает по-разному. С одной стороны, если в Японии к вам придёт сантехник, вы наверняка сможете поговорить с ним о средневековой японской поэзии. С другой — у них в памяти хранится много разной информации, но они не всегда могут её аналитически просеивать, выделять главное и обобщать.

Даже в моей науке японские учёные проводят очень много мелких исследований, но не делают глобальных выводов, не выделяют общих течений. Однажды на конференции я специально пошла послушать доклад одного японца, посвящённый исследованиям древнеегипетской погребальной лодки. Я была в шоке, потому что все 30 минут доклада он рассказывал всего о трёх досках корпуса этой лодки, о том, как они соединены, как совпадают отверстия… Поэтому, например, когда я представляю научному миру свои исследования на глобальные темы, часто встречаю глухое непонимание. Есть, конечно, люди, которым это интересно, но их немного. Я спрашивала об этом профессора Сакураи, который мыслит более аналитично, чем я. Он сказал, что на самом деле многие видят глобальные связи и делают выводы, но в работах никто об этом не пишет, потому что боятся реакции — в науке, особенно такой субъективной, как наша, есть множество неоднозначных областей и всегда можно к чему-нибудь придраться. Когда мыслишь глобально, обязательно допускаешь неточности в каких-то деталях, тут вероятность ошибки почти стопроцентная. Поэтому в Японии, как правило, никто не делает обобщений, а просто считают свои дощечки.

Если провести параллель, то на этом и основано японское качество: они редко совершают открытия, но часто дорабатывают идеи и изобретения, сделанные другими. Они что-то берут и начинают крутить в разные стороны — уменьшать, делать качественнее, эффективнее. Эта их способность работать с деталями для меня, например, немыслима.

У японцев нет обходного сознания, оно прямое. Это даже по языку видно — здесь нет прямых метафор, очень мало прилагательных. У них и поэзия такая — описывает то, что есть. Буквально описывает какой-то момент, какую-то частичку мира, и это подталкивает читателя к собственным мыслям, воспоминаниям. Это не красивость фигуры речи, а буквальное наблюдение. Остаётся очень много недосказанности, пространства для самостоятельной работы. То есть здесь, например, нельзя заявить, что фонарь похож на тыкву. Но можно сказать, что есть фонарь и есть тыква, и читатель, скорее всего, поймёт, что фонарь похож на тыкву и они как-то связаны.

Читайте также:  2 евро латвия 2019 восходящее солнце

Галина Шевцова: «Окультуренная природа в городах Японии часто маскируется под настоящую, при том что японцы доходят до того, что могут выщипывать лишние, по их мнению, иголки у сосен»

Про одну работу на всю жизнь, 30-летних подростков и пьянство без похмелья

Иногда кажется, что в Японии вообще нет проблем кроме катастроф — настолько у них всё хорошо организовано, люди ответственные и самоотверженные.

— Да, в Японии непросто найти внутренние проблемы. Но, есть, например, проблема старения населения — получающих пенсию всё больше, а платящих налоги в пенсионный фонд всё меньше. И что будет через 10–20 лет, непонятно. Женщины должны уходить на пенсию в 60 лет, мужчины — в 65. Пенсионеры могут работать только по контракту.

Сейчас обострилась проблема перегрузок на работе, вплоть до смерти работника. У человека развивается социальная усталость, он может стать странным, не опасным, но несколько неадекватным.

Кроме того, японцы настолько избалованы уютной жизнью, что, столкнувшись с какой-то проблемой, не могут её решить. Поэтому проблема самоубийств тоже очень серьёзная — человека уволили с работы, например, он пошёл и бросился под поезд. Или, помните, когда секта «Аум Синрикё» распылила газ в метро? Я слышала, что многие погибли просто потому, что не пытались спастись, а ждали, когда кто-то придёт и им поможет.

В Японии всё больше молодых людей, как девушек, так и юношей, не хотят создавать семью, потому что это очень дорого. Они живут с родителями, нормально работают, но за отдельное жильё не платят, питаются все вместе, а остатки зарплаты тратят на развлечения.

А как в Японии организована система образования?

— Здесь три уровня школы: младшая, средняя и старшая. Это разные заведения, в разных зданиях, в них нужно поступать, сдавать экзамены. При поступлении в среднюю и старшую школу происходит градация учащихся по уровню способностей. Дети здесь очень ответственные — даже в метро всё время что-то учат, читают, пишут.

Школы тут — скорее не образовательный, а социальный институт. В японских школах работает много кружков и спортивных секций. Ученик обязан посещать хотя бы один из них — там формируется сообщество, которое моделирует дальнейшую взрослую жизнь человека.

Чтобы поступить в вуз, детям нужно сдавать что-то вроде нашего ВНО, но есть институты, в которых проводится собственное дополнительное тестирование. Поэтому дети уже со средней школы начинают ходить в дополнительные вечерние учебные заведения, чтобы готовиться сдавать эти тесты. Свободного времени у них практически нет.

А как же яркая, мультяшная, постоянно «отжигающая» японская молодёжь? Есть такой миф, что подростки ведут себя неадекватно традициям и нация меняется.

— Это не так. Да, молодёжь странная, но на нравы молодёжи жаловались ещё в Древнем Риме. На самом деле японские подростки и студенты странно выглядят только до тех пор, пока не поступят на работу, а там нужно соответствовать другой системе. По роду своей деятельности я очень много общаюсь с молодёжью, они такие же японцы, как их родители.

Мы уже немного говорили о работе. Существует мнение, что для японца работа на первом месте. Как устроена в Японии система занятости?

— Поиск работы зависит от того, какой ты университет окончил. Если высший по рейтингу, например, Токийский или Киотский, то никаких проблем — студенты ещё не закончили учиться, а у них уже есть по несколько предложений. Если обычный вуз, то после его окончания начинается «джоб-хантинг». Существуют даже специальные книжки, как надо одеться на собеседование, чтобы произвести лучшее впечатление, — например, женская сумка должна иметь жёсткую форму.

Поиск работы может длиться до года, но обычно человек за несколько месяцев её находит. А если ты за год не успел устроиться, то найти работу уже сложнее — у работодателя возникает мнение, что с человеком что-то не так, если он так долго ищет работу. Более того, если выпускник не сразу после школы поступил в университет — это тоже минус при поиске работы.

В Японии не развита такая система, как социальный лифт. В Украине, например, молодой менеджер приходит и уже через пять лет может добиться какого-то высокого поста. Тут это практически невозможно: пока человек не достигнет определённого возраста, он не может получить повышения. Отбор тоже есть — кто-то не получит повышения никогда, а кто-то получит, но только по достижении определённого возраста. Учитываются и возраст, и заслуги. Быстро сделать карьеру тут невозможно, если только ты не музыкант, не художник, не артист.

От работника скорее требуется умение быстро выполнять много мелких простых, рутинных вещей, чем какие-то аналитические способности. Тут каждый сверчок знает свой шесток, у каждого своя функция, но при этом средний уровень квалифицированности и образованности гораздо выше, например, нашего. Лишняя инициатива при такой организации мешала бы, поэтому они и трудятся так слаженно, по принципу муравейника или улья.

В Японии долго существовала система пожизненного найма. С одной стороны, это удобно и компании и сотруднику, с другой — если человек увольнялся, то новой работы уже найти не мог. Сейчас это как бы продолжается, хотя такого закона и нет — если ты уволился с работы, на которую устроился после института, то другой постоянной уже не найдёшь и переходишь в разряд «наёмных сотрудников», то есть дополнительных. А это значит, что за ту же работу станешь получать в два раза меньше, у тебя не будет совсем или будет гораздо меньше социальных гарантий. То же самое происходит с теми людьми, чья компания банкротится. Поэтому японцы очень боятся увольнения, держатся за работу, даже если она им не нравится.

Галина Шевцова: «Сырая рыба — не значит, что она не обработанная. Её обрабатывают уксусами, соусами, обжигом верхней части, плюс васаби — очень сильное дезинфицирующее средство»

А как японцы отдыхают?

— Тут нет традиции ездить на море, как у европейцев. Пляжей немного, туда ходит в основном молодёжь, человек может жить у моря и не ходить купаться. У японцев есть своё развлечение — это онсэны, горячие источники. У них «поехать на воды» — значит купаться в горячих источниках. Таких источников очень много: в пещерах, на открытом пространстве, на морском берегу — чтобы любоваться пейзажем, есть даже источники с ваннами из кипариса, очень ароматные. Онсэны есть практически везде, на всех островах, особенно в горах.

Молодёжь, конечно, по-своему отдыхает, особенно в Токио, — клубы, дискотеки, косплеи. В Киото и Осаке тоже есть большие игровые центры — я была, там весело и увлекательно, очень много народу, гул стоит, не только подростки играют, но и взрослые.

Ещё есть особенность — японцы ментально взрослеют в нашем понимании медленнее, тут 25-летний вполне может себя вести, как 15-летний. Это почти сознательная модель поведения — они не стремятся выглядеть взрослыми. Для них это ещё и отдушина в какой-то мере.

А алкоголь как способ расслабиться популярен?

— Тут практически нет таких пьяниц, которые бы дебоширили, били родных, гадили, но при этом алкоголизм существует. Большинство мужчин, если не пьют, не могут расслабиться вечером, а расслабляться надо, потому что работа психологически сильно давит. Отношения в коллективе бывают очень тяжёлые, у японцев очень много сил расходуется на размышления о том, кто что про тебя сказал, как поступить, как повернуться, как извиниться. У нас на это не особо обращают внимания, а уж если кто-то поссорился, то начинают ругаться. Тут же всё как-то подавлено, тянется годами. Поэтому пьют почти все мужчины, особенно работающие в офисах. Но при этом они не становятся агрессивными, и похмелья на следующий день у них, кажется, нет. У японцев другой метаболизм, и, наверное, поэтому, опьянев, они остаются тихими, вежливыми, приятными людьми.

О маньяках, якудза и паразитах в сырой рыбе

Есть ещё два мифа про Японию. Первый: когда смотришь японские комиксы и мультфильмы, складывается впечатление, что японцы сплошь педофилы. Чтобы рассказать о втором, достаточно произнести слово «якузда».

Читайте также:  Защитные фильтры от солнца

«Японцы настолько избалованы уютной жизнью, что, столкнувшись с какой-то проблемой, не могут её решить. Поэтому проблема самоубийств очень серьёзная»

— Что касается «педофилов», то нет. Секс с несовершеннолетними здесь уголовно наказуем, и рисковать желающих немного. Я сама видела такой эпизод: идут барышни в школьной форме, коротеньких юбочках, с ярким макияжем, подъезжает чёрный автомобиль, открывается окно, мужчина спрашивает: «Девочки, сколько вам лет?», они говорят, что-то типа «15-16» — окно закрывается, машина уезжает. Но картинки смотреть тут никто не запрещает, у них как бы компенсаторная функция. Традиции японских порнографических картинок идут с Х века, если не раньше. А маньяков, которые насилуют и калечат, тут нет. Маньяками здесь называют эксгибиционистов, которые появляются только в тёплое время года, так что их даже можно использовать в качестве «сезонного слова» для хайку.

Якудза реально существует. У них свои районы, свои улицы. Это не значит, что там все бегают с пистолетами. И если вы, скажем, туда зайдёте, то ничего необычного не заметите. Многие из якудза уже давно вполне добропорядочные граждане, которые держат легальные магазины и платят налоги. Но всё равно эта система остаётся — у них какие-то свои привилегии, своя жизнь и свои правила, и многие из них действительно в татуировках. У якудза даже есть свой фестиваль, где можно на них посмотреть. Они как бы живут отдельной субкультурой, внешне их деятельность незаметна, на обычных людях не отражается.

Японцы религиозны?

— В Японии мирно сосуществуют две основные религии — синто, основанный на пантеистических верованиях и ритуалах древних жителей японских островов, и буддизм, который завезли из Китая через Корею. Подавляющее большинство японцев считают себя последователями обеих этих религий.

И взрослые, и дети постоянно ходят в храмы, посещают всевозможные традиционные фестивали, совершают поклонения. Это не значит, что они искренне верят в существование бога. Это скорее практическая вещь — они приходят успокоиться. Школьник, например, перед экзаменами идёт в специальный храм, пишет табличку с пожеланием сдать экзамен, платит за неё деньги.

Религия для японцев — повседневный ритуал, это очень красиво.

А как в Японии пересекаются традиции и технологии?

— Это бывает постоянно, доходит до смешного. Японцы могут участвовать в древнем фестивале, где они едут на лошадях, в соломенных плащах, в национальных костюмах, и тут же у них мобильные телефоны.

Квартиры набиты современной техникой, при этом остаются татами, сидение на полу, низкие столики. Удивительное сочетание.

«Маньяками здесь называют эксгибиционистов, которые появляются только в тёплое время года»

Окна тут уже не бумажные, а стеклянные, но одинарные, везде щели, ветер по квартире гуляет — для японцев это нормально. Народ очень закалённый, у них даже эпидемии гриппа гораздо меньше выражены. Хотя последнее время случается множество кишечных инфекций. Это связано в основном с появившейся недавно модой есть полусырое мясо.

Что касается рыбы, то тут многовековые традиции её приготовления. Сырая рыба — не значит, что она не обработанная. Её обрабатывают уксусами, соусами, обжигом верхней части, плюс васаби — очень сильное дезинфицирующее средство. Мастер суши учится как минимум 10 лет. Чтобы научиться делать хорошие суши, достаточно, наверное, и года, а остальное время учатся тому, как обезвреживать паразитов в рыбе — у каждой рыбы свой паразит, он живёт в разных частях её тела.

Про больницы, енотов — инспекторов кастрюль и «лишние» сосновые иглы

Что вы можете сказать о японской медицине?

— Здесь работает система страхования: 30% за лечение платит пациент, остальное — по страховке. Стоимость страховки зависит от доходов человека. Кроме того, существует система уменьшения расходов в случае больших проблем со здоровьем. Если тебе предстоит серьёзное лечение, в мэрии можно оформить специальную бумагу. В зависимости от твоих доходов устанавливается максимальная сумма, которую допустимо выплачивать в месяц за лечение, — например, $300 или $500, или $800 в местном эквиваленте, а все превышающие такую сумму расходы, это могут быть тысячи долларов, десятки тысяч — платит страховая компания. Есть виды услуг, связанные с новейшими технологиями, экспериментальным лечением, которые страховка не покрывает.

Чтобы начать лечиться, надо выбрать клинику, заплатить вступительный взнос, и тебе заведут электронную карту пациента. С картой можно ходить к любым врачам этой клиники, направления от терапевта не нужны. Там практически в каждой более-менее крупной клинике есть оборудование, которое в Украине иногда существует в единственном экземпляре.

В обычной больнице, как правило, есть бесплатные палаты на 4 или 6 человек, за двухместную или одноместную палату нужно доплачивать, нужно доплачивать небольшую сумму и за питание. В 4–6-местных палатах каждая кровать огорожена ширмами, других пациентов не видно, но слышно.

В аптеках можно купить только элементарные вещи: леденцы от кашля и пластырь, например. Все лекарства пациенту выписывает врач и по рецепту изготавливает фармацевт. Даже простое обезболивающее просто так купить нельзя.

Галина Шевцова: «Японцы ментально взрослеют в нашем понимании медленнее – тут 25-летний вполне может себя вести как 15-летний»

Бытует мнение о мегаполисах и девственной природе: подавляющее большинство японцев живёт в огромных городах, но стоит оказаться за чертой города как попадаешь либо на рисовое поле, либо в ухоженные леса и горы. Так ли это? Как японцы относятся к проблеме экологии?

— Это чистая правда. Но многие так и живут в каменных джунглях, никуда не выезжают. А у меня профессия такая, что нужно ездить. Выезжаешь из города — сразу оказываешься в дикой природе. И там становится понятно, почему в Японии до сих пор живут древние поверья. Ты оказываешься среди таких камней, в таких скалах и лесах, где возникает явное ощущение, что на тебя кто-то смотрит, кто-то высший, какие-то хозяева этого места.

Города тоже разные бывают, даже в Токио есть такие парки или сады — как острова дикой природы. А к окраинам Киото дикие горы вообще вплотную подступают. Там по ночам и дикие кабаны мусорные баки инспектируют, и енотовидные собаки кастрюли хозяек проверяют. А по самому центру возле реки спокойно ходят цапли и водяные черепахи. Окультуренная природа в городах Японии часто маскируется под настоящую, при том что японцы доходят до того, что могут выщипывать лишние, по их мнению, иголки у сосен.

Что касается экологии, то, говорят, в 1970-х здесь было ужасно — очень грязный воздух, люди задыхались. Но потом японцы «опомнились» и ситуацию исправили. Сейчас всё хорошо, воздух чистый, воду можно пить прямо из-под крана.

Ещё такое было явление. Японцы стали вырубать бесполезные, по их мнению, деревья (дубы, например) и на их место сажать криптомерию — она быстро растёт и у неё ровный ствол, очень подходящий для строительства. В результате у многих развилась аллергия на пыльцу криптомерии, а медведям, оленям, макакам и прочим животным стало нечего есть и они начали обчищать крестьянские огороды и теснить сёла. Теперь японцы начинают убирать криптомерии и сажать нормальные деревья.

Что знают и что думают японцы об Украине?

— В Японии учат в школе, что Украина — это страна с прекрасным чернозёмом, которая производит много пшеницы.

Японцы знают, что у нас был Чернобыль, есть футболист Шевченко и прыгун Бубка.

После Майдана знают про нас и про войну. И они очень переживали за нас, новости про Украину передавали круглосуточно, даже в универмагах по радио.

Украину здесь поддерживают не только на официальном уровне, но и на уровне простых людей. В 2014 году японцы, узнав, откуда я, даже специально подходили, чтобы выразить поддержку. А однажды мы зашли с японской подругой в маленький ресторан около её дома. Там собираются местные старички. Подруга меня им представила — старички встали и зааплодировали.

У японцев очень трезвый взгляд на наше положение — возможно потому, что новости тут передают объективно.

Источник

Adblock
detector