Заветный камень
Музыка Бориса Мокроусова, слова Александра Жарова (1943)
Исполняют Марк Рейзен и Ансамбль п/у Б.А. Александрова (1947)
Песня «Заветный камень» имеет поистине героическую историю создания, основанную на реальных событиях.
Рассказ о моряке-севастопольце, умирающем в шлюпке посреди моря с осколком гранита, отбитым от парапета набережной Севастополя, зажатым в кулаке, — история, произошедшая на самом деле. Последним желанием моряка было вернуть этот камень на родную землю, что товарищи и поклялись сделать, передавая друг другу простой осколок как самую дорогую вещь.
Боцман Прохор Васюков рассказал эту историю журналисту Леониду Соловьеву, который, в свою очередь, поделился ею с читателями газеты «Красный флот». В 1943 году газета попалась на глаза композитору Борису Мокроусову, который и сам был защитником Севастополя, поэтому данная тема была ему близка, вызвала отклик в душе. Он решил написать песню вместе с боевым товарищем, поэтом Александром Жаровым. Изначально песня получила название «Камень Севастополя» и была опубликована в 1944 году в газете «Красная звезда».
Поэт Александр Жаров вспоминал:
«Мне пришлось быть в Севастополе в дни его освобождения весною сорок четвертого, и какова же была моя радость, когда я услышал, как большой отряд морской пехоты входил в город с песней „Заветный камень“. Но радость радостью, а получилось так, что некоторые товарищи из тех, кто освобождал Севастополь, конечно, в шутливой форме, но предъявили ко мне претензию:
— Мы сейчас вас, товарищ майор, будем ругать. Неправильно вы песню написали.
— А что же тут неправильного?
— А в вашей песне говорится о том, что мы вернемся в Севастополь и „взойдет на утес черноморский матрос, кто Родине новую славу принес“. Это очень хорошо было, когда вы ее сочиняли, а ведь теперь-то черноморский матрос уже взошел на утес. И уже идут корабли под солнцем нашей советской земли. Так что извольте переделать.
И я поправил текст песни. С тех пор его и поют в том виде, каким я его сделал в освобожденном Севастополе».
Текст
Холодные волны вздымает лавиной
Широкое Черное море.
Последний матрос Севастополь покинул,
Уходит он, с волнами споря.
И грозный, соленый, бушующий вал
О шлюпку волну за волной разбивал.
В туманной дали
Не видно земли,
Ушли далеко корабли.
Друзья-моряки подобрали героя.
Кипела волна штормовая.
Он камень сжимал посиневшей рукою
И тихо сказал, умирая:
«Когда покидал я родимый утес,
С собою кусочек гранита унес.
И там, чтоб вдали
От крымской земли
О ней мы забыть не могли.
Кто камень возьмет, тот пускай поклянется,
Что с честью носить его будет.
Он первым в любимую бухту вернется
И клятвы своей не забудет!
Тот камень заветный и ночью, и днем
Матросское сердце сжигает огнем.
Пусть свято хранит
Мой камень-гранит,
Он русскою кровью омыт».
Сквозь бури и штормы прошел этот камень,
И стал он на место достойно.
Знакомая чайка взмахнула крылами,
И сердце забилось спокойно.
Взошел на утес черноморский матрос,
Кто Родине новую славу принес,
И в мирной дали
Идут корабли
Под солнцем родимой земли.
Источник
Песни военных лет. Заветный камень
«Холодные волны вздымает лавиной
Широкое Чёрное море».
Хоть враг превратил Севастополь в руины,
Всё ж город держался героем.
Но вот наступил тот решительный час,
Из Центра приходит тяжёлый приказ:
Защитники сделали всё, что смогли,
И город покинуть должны корабли.
«В туманной дали
Не видно земли,
Ушли далеко корабли».
Матрос-черноморец гранита кусочек,
Как память, как клятву, с собою унёс,
Чтоб с ним был всегда он, как «синий платочек»,
И в город вернуться поклялся матрос.
Но ранен смертельно осколком он в грудь,
Друзей просит камень в наш город вернуть
Туда, где снарядом разбит парапет,
Где вражьею силой оставлен был след.
И чтобы «вдали
От крымской земли
О ней мы забыть не могли».
Прошёл тот гранит через многие руки,
И с ними он вместе вершил свою месть
За город родной, и за боль, за разлуки,
Пока не услышал счастливую весть.
И выполнить клятву матросы смогли:
Вновь в бухту родную вошли корабли.
На место положен был камень-гранит,
Он славу матросскую свято хранит.
«И в мирной дали
Идут корабли
Под солнцем родимой земли».
И стала легенда прекрасною песней,
Герои вошли в город с песнею той.
Нет для севастопольцев песни чудесней —
Про камень заветный, такой непростой.
И в мирные годы, как в годы войны,
Звучит на просторах огромной страны
Та песня-баллада про камень-гранит,
Она честь и славу морскую хранит.
Пусть свято хранит
Ту славу гранит,
«Он русскою кровью омыт».
Композитор Борис Мокроусов и поэт Александр Жаров в 1941 году
встретились в Севастополе и оказались среди защитников города. Уже
тогда появилась у них мысль написать эпическую песню о Севастополе,
о черноморцах, о вере в победу. Были первые наброски мелодии и стихов,
но Мокроусова отозвали в Москву.
Неожиданно Мокроусов в газете «Красный флот» прочитал заметку
«Севастопольский камень». Она произвела на композитора огромное
впечатление, и он быстро написал мелодию и показал её Жарову, рассказав
о заметке. Жаров почти залпом написал стихи. Легенда о камне была
былью, т.к. многие матросы, покидая Севастополь, брали с собой горстку
священной земли или кусочек гранита и клялись возвратиться сюда с победой.
Вскоре песня стала звучать по всей стране. Её брали в репертуар
многие известные певцы, но самым задушевным было исполнение её Леонидом
Утёсовым.
В 1944 году, когда был освобождён Севастополь, отряд морской пехоты
входил в город с песней «Заветный камень». Эта песня-баллада, озарённая
отсветами военной поры, наполненная любовью к родной земле, живёт и
сегодня — как быль о незабываемом прошлом.
Я считаю, что за всё время лучшим исполнителем этой песни стал
Дмитрий ХВОРОСТОВСКИЙ. Песню в его исполнении, как и другие песни
военных лет, можно послушать в ютубе.
Источник
Патриотические — «Заветный камень»
Текст (слова) песни «Заветный камень»(распечатать)
Холодные волны вздымает лавиной
Широкое Черное море,
Последний матрос Севастополь покинул,
Уходит он, с волнами споря.
И грозный соленый бушующий вал
О шлюпку волну за волной разбивал,
В туманной дали не видно земли,
Ушли далеко корабли,
В туманной дали не видно земли,
Ушли далеко корабли.
Друзья-моряки подобрали героя,
Кипела вода штормовая.
Он камень сжимал посиневшей рукою
И тихо сказал, умирая:
«Когда покидал я родимый утес,
С собою кусочек гранита унес,
Затем, чтоб вдали от крымской земли
О ней мы забыть не смогли».
«Затем, чтоб вдали от крымской земли
О ней мы забыть не смогли».
Кто камень возьмет, тот пускай поклянется,
Что с честью носить его будет,
Он первым в любимую бухту вернется
И клятвы своей не забудет.
Тот камень заветный и ночью и днем
Матросское сердце сжигает огнем,
Пусть свято хранит мой камень гранит,
Он русскою кровью омыт.
Пусть свято хранит мой камень гранит,
Он русскою кровью омыт.
Сквозь бури и штормы прошел этот камень,
И стал он на место достойно,
Знакомая чайка взмахнула крылами
И сердце забилось спокойно.
Взошел на утес черноморский матрос,
Кто Родине новую славу принес,
И в мирной дали идут корабли
Под солнцем родимой земли.
И в мирной дали идут корабли
Под солнцем родимой земли.
Источник
Заветный камень.
Слова А. Жарова. Музыка Б. Мокроусова
Холодные волны вздымает лавиной
Широкое Черное море
Последний матрос Севастополь покинул.
Уходит он, с волнами споря.
И грозный, соленый бушующий вал
О шлюпку волну за волной разбивал.
В туманной дали
Не видно земли.
Ушли далеко корабли.
Друзья-моряки подобрали героя.
Кипела вода штормовая.
Он камень сжимал посиневшей рукою
И тихо сказал, умирая:
«Когда покидал я родимый утес,
С собою кусочек гранита унес —
Затем, чтоб вдали
От крымской земли
О ней мы забыть не могли.
Кто камень возьмет, тот пускай поклянется,
Что с честью носить его будет
Он первым в любимую бухту вернется
И клятвы своей не забудет.
Тот камень заветный и ночью и днем
Матросское сердце сжигает огнем.
Пусть свято хранит
Мой камень-гранит,
Он русскою кровью омыт.
Сквозь бури и штормы прошел этот камень,
И стал он на место достойно.
Знакомая чайка взмахнула крылами,
И сердце забилось спокойно.
Взошел на утес черноморский матрос,
Кто родине новую славу принес.
И в мирной дали
Идут корабли
Под солнцем родимой земли.
Другие статьи в литературном дневнике:
- 31.05.2013. Василий Осипович Ключевский
- 30.05.2013. Василий Осипович Ключевский
- 29.05.2013. Василий Осипович Ключевский
- 27.05.2013. Василий Осипович Ключевский
- 24.05.2013. Александр Пушкин
- 23.05.2013. Иосиф Бродский Памяти Константина Батюшкова
- 22.05.2013. Василий Ключевский Курс русской истории
- 17.05.2013. Василий Осипович Ключевский
- 15.05.2013. Иван Алексеевич Бунин
- 14.05.2013. А. С. Пушкин К другу стихотворцу
- 12.05.2013. Заветный камень.
- 09.05.2013. С Днём Победы!
- 03.05.2013. Алексей Крученых Наш выход отрывок 1932 год
- 02.05.2013. Каролина Павлова
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Источник
Идут корабли под солнцем родимой земли
ЗАВЕТНЫЙ КАМЕНЬ
Слова Александра Жарова
Музыка Бориса Мокроусова
Холодные волны вздымает лавиной
Широкое Черное море.
Последний матрос Севастополь покинул,
Уходит он, с волнами споря…
И грозный соленый бушующий вал
О шлюпку волну за волной разбивал…
В туманной дали
Не видно земли.
Ушли далеко корабли.
Друзья-моряки подобрали героя.
Кипела вода штормовая…
Он камень сжимал посиневшей рукою
И тихо сказал, умирая:
«Когда покидал я родимый утес,
С собою кусочек гранита унес –
Затем, чтоб вдали
От крымской земли
О ней мы забыть не могли.
Кто камень возьмет, тот пускай поклянется,
Что с честью носить его будет.
Он первым в любимую бухту вернется
И клятвы своей не забудет.
Тот камень заветный и ночью и днем
Матросское сердце сжигает огнем…
Пусть свято хранит
Мой камень-гранит, —
Он русскою кровью омыт».
Сквозь бури и штормы прошел этот камень,
И стал он на место достойно…
Знакомая чайка взмахнула крылами,
И сердце забилось спокойно.
Взошел на утес черноморский матрос,
Кто родине новую славу принес.
И в мирной дали
Идут корабли
Под солнцем родимой земли.
слова и музыка — 1943
Припев («В туманной дали. » и др.) поется дважды
Русские советские песни (1917-1977). Сост. Н. Крюков и Я. Шведов. М., «Худож. лит.», 1977
Последний куплет первоначально пелся в будущем времени. А когда Севастополь был освобожден, он стал исполняться в прошедшем времени, как выше приведено.
Песня была задумана в июле 1941; тогда оба ее автора — Александр Жаров и Борис Мокроусов — оказались в Севастополе. Бои за город начались в конце октября, 4 июля 1942 года после 8-месячной осады город пал. Небольшой части защитников удалось эвакуироваться на катерах, прорвавшись сквозь морскую блокаду, остальные пали смертью храбрых либо (100 тыс.) оказались в плену. Город освобожден 9 мая 1944 года, к этому моменту в нем почти не оставалось жителей — погибли либо были угнаны в Германию.
В 1943 Жаров и Мокроусов вновь встретились и создали песню. Первая запись на пластинку — джаз Леонида Утесова, 1944, Ленинград, Экспериментальная фабрика (небольшим тиражом, для радио).
Нам дороги эти позабыть нельзя. Песенник. Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. СПб., «Композитор – Санкт-Петербург», 2005.
Источник