Меню

Где же солнце которое светило над моей головой

Текст песни Bee Gees — spicks and specks

Where is the sun
That shone on my head
The sun in my life
It is dead
it is dead
Where is the light
That would play
In my streets
And where are the friends
I could meet
I could meet

Where are the girls
I left all behind
The spicks and the specks
Of the girls on my mind
Where is the sun
That shone on my head
The sun in my life
It is dead
it is dead

Where are the girls
I left all behind
The spicks and the specks
Of the girls on my mind

Where is the girl I loved
all along
The girl that I loved
she’s gone
she’s gone

All of my life
I call yesterday
The spicks and the specks
of my life ‘ve gone away
All of my life
I call yesterday
The spicks and the specks
of my life ‘ve gone away

Spicks and Specks!

Перевод текста песни Bee Gees — spicks and specks

Где солнце
Это светило на голове
Солнце в моей жизни
Это мертвый
он мертв
Где свет
Это было бы играть
В моих улицах
А где же друзья
Я мог бы встретиться
Я мог бы встретиться

Где девочки
Я оставил все позади
В spicks и пятнышки
Из девушек на мой взгляд
Где солнце
Это светило на голове
Солнце в моей жизни
Это мертвый
он мертв

Где девочки
Я оставил все позади
В spicks и пятнышки
Из девушек на мой взгляд

Где девушка я любил
все время
Девушка , что я любил
Она ушла
Она ушла

Все в моей жизни
Я вчера позвонить
В spicks и пятнышки
в моей жизни ‘ве ушел
Все в моей жизни
Я вчера позвонить
В spicks и пятнышки
в моей жизни ‘ве ушел

Источник

Spicks And Specks

Where is the sun
That shone on my head
The sun in my life
It is dead
it is dead

Where is the light
That would play
In my streets
And where are the friends
I could meet
I could meet

Where are the girls
I left all behind
The spicks and the specks
Of the girls on my mind

Where is the sun
That shone on my head
The sun in my life
It is dead
It is dead

Where are the girls
I left all behind
The spicks and the specks
Of the girls on my mind

Where is the girl I loved
all along
The girl that I loved
She’s gone
She’s gone

Читайте также:  Почему солнце для всех разное

[2x:]
All of my life
I call yesterday
The spicks and the specks
Of my life ‘ve gone away

Spicks and specks! С чистого листа

Где же солнце,
Что светило над моей головой?
Солнце моей жизни –
Оно мертво,
Оно мертво.

Где же свет,
Что играл
На моей улице?
И где же друзья,
С которыми я мог бы встретиться?
С которыми я мог бы встретиться?

Где же все девушки,
Которые остались в прошлом?
Я начинаю с чистого листа
После всех девушек, что были у меня на уме.

Где же солнце,
Что светило над моей головой?
Солнце моей жизни –
Оно мертво,
Оно мертво.

Где же все девушки,
Которые остались в прошлом?
Я начинаю с чистого листа
После всех девушек, что были у меня на уме.

Где же девушка, что я любил
Так долго?
Девушка, что я любил, –
Она ушла,
Она ушла.

[2x:]
Я объявляю вчерашним днём
Всю свою жизнь.
Я начинаю с чистого листа
После всего, что исчезло в моей жизни.

Источник

Где же солнце которое светило над моей головой

Юрий Бобков запись закреплена

Где солнце, что светило над моей головой?
Солнце моей жизни — оно мертво, оно мертво.

Где свет, что на улице меня слепил?
И где же друзья мои, где они?

Где же девчонки? Теперь вернуть их нельзя.
О них лишь обрывки воспоминаний остались.

Где солнце, что светило над моей головой?
Солнце моей жизни — оно мертво, оно мертво.

Где же девчонки? Теперь вернуть их нельзя.
О них лишь обрывки воспоминаний остались.

Где девушка, которую я так долго любил?
Девушка, которую я любил — она ушла, ушла.

Всё в моей жизни осталось в прошлом,
Всё заново, всё сначала.

Как ни мало благодеяние, оно пустит сотню ростков, если оказать его достойному.

Кто безрассуден в своем бесстрашии –
погибает.
Кто не безрассуден в своем бесстрашии –
остается жить.
Из этих двух начал одно ведет к пользе,
Показать полностью.
другое — к беде.
Кто знает, почему Небо презирает одно из них?
Даже мудрецы считали некоторые дела крайне трудными.
Путь Неба не соперничает, но побеждает; не говорит, но дает ответ; не будучи призванным, приходит сам; медлителен, но в намерениях всеобъемлющ.
Широка Небесная сеть, редки ее ячейки,
но не пропускают ничего.

(Лао-цзы) Дао Дэ-цзин.

Даже ливень из золотых монет не принесет удовлетворения страстям. Мудр тот, кто знает: страсти болезненны и мало от них них радости.

Источник

Перевод песни Spicks and specks (Bee Gees)

Spicks and specks

С иголочки! (Все новое)

Where is the sun
That shone on my head
The sun in my life
It is dead, it is dead

Читайте также:  Облака защищают от солнца

Where is the light
That would play in my streets
And where are the friends
I could meet, I could meet

Where are the girls
I left all behind
The spicks and the specks
Of the girls on my mind

Where is the sun
That shone on my head
The sun in my life
It is dead, it is dead

Where are the girls
I left all behind
The spicks and the specks
Of the girls on my mind

Where is the girl
I loved all along
The girl that I loved
She’s gone, she’s gone

All of my life
I call yesterday
The spicks and the specks
of my life ‘ve gone away

All of my life
I call yesterday
The spicks and the specks
of my life ‘ve gone away

Spicks and Specks!

Где солнце,
Которое светило мне
Солнце из моей жизни
Ушло, ушло

Где свет,
Которое бы сияло на улицах
И где друзья,
Которых я мог встретить

Где девушки
С которыми я расстался
Новые
Девушки в моей голове

Где солнце,
Которое светило мне
Солнце из моей жизни
Ушло, ушло

Где девушки
С которыми я расстался
Новые
Девушки в моей голове

Где девушка,
Которую я любил так долго
Девушка, которую я любил
Она ушла, она ушла

Все в моей жизни
Было вчера
Все новое
Из моей жизни ушло

Все в моей жизни
Было вчера
Все новое
Из моей жизни ушло

Источник

Азбука в загадках по сказкам Г. Х. Андерсена

Всех домов высоких выше
Свито их гнездо на крыше.
Жаб с лягушками едят,
Громко клювами трещат.
аисты

Птицами стали одиннадцать принцев.
Чарам злой мачехи долго не длиться:
Жгучей крапивой развеяны крылья.
Кем для Элизы те лебеди были?
братья

Стану я бумагой тонкой,
Ослеплю своих подруг.
И подвязка, и утюг,
Даже ножницы с гребёнкой
Влюблены в меня не вдруг.
воротничок

Сорок штук перин пуховых
Постелили ей в кровать,
Что ж принцессе ночью снова
Помешало крепко спать?
горошина

Девчонка небывалая
Вначале постоянно
В простой тарелке плавала
На листике тюльпана.
Дюймовочка

Там, где рождается лес корабельный,
Солнце привольно светило над ней.
Радость дарившая детям в Сочельник
Просто сгорела в обычном огне.
ель

Эй, курортница толстуха —
Бородавчатое брюхо!
В голове бесценный камень
Принесёт тебе страданья.
жаба

Теперь ты пуще пущего
Глаз с сердцем береги!
Творенье Тролля злющего
Разбилось на куски.
зеркало

Слишком важно зазнавалась
И себя любила, чтобы
Не суметь, как оказалось,
Ни блестеть, ни шить, ни штопать.
игла

Читайте также:  Как поднять юбку солнце

С любимым Пастушка бежит сквозь трубу.
Она с Трубочистом сливает судьбу.
Сказала: «Я с тем не пробуду ни дня,
Кому дед-китаец просватал меня».
Козлоног

Уродился я на славу,
Цвёл я синим неспроста.
Оглянуться не успеешь,-
Стану я куском холста.
лён

В своей родной стране
Жилось неплохо мне.
А за рубеж попала —
Фальшивой тут же стала.
монета

Балдахин, панталоны, мантия,
Шлейф, закрепленный за камзолом.
А народ всё смотрел внимательно,
В чём шагает правитель. голый.
новый наряд

Играли свадьбу восемь дней
Солдату и принцессе.
Благодаря чему он с ней,
Скажите, жить стал вместе?
огниво

Сейчас вы немедленно вспомнить должны,
Чью руку просили себе прыгуны:
Блоха и Кузнечик, Гусек-скакунок —
За умный, и дерзкий, и смелый прыжок?
принцесса

С голосом нежным без спору рассталась,
Ради любви потеряла покой,
Но после свадьбы чужой оказалась
Только полоскою пены морской.
Русалочка

Сменив одежду Принца,
Он смело шёл на принцип,
Безделицей торгуя
За сотню поцелуев.
Свинопас

У любого из людей
Есть, кто нас всегда черней,
Кто мечтает в свете дней,
Чтоб хозяин шёл за ней.
тень

Как в сказке говорится,
Он стал прекрасной птицей,
Хотя в начале сказки
Его все звали «гадким».
утёнок

Не дай, Господь, стрястись беде,
Шагайте осторожно!
Я рад повсюду и везде
Светить, где только можно.
фонарь

Всю нечисть отовсюду
лесной царь пособрал,
За пожилого Тролля дочь замуж отдавал.
Со сказочною девой тот важно танцевал.
В каком, скажите, месте устроен был тот бал?
холм

С маленькой Идой
В полуночном зале
В лунных лучах
На балу танцевали.
цветы

Дурень — вовсе не иначе —
В датской речи это значит.
Но всем умникам назло
Гансу крупно повезло.
чурбан

В заснеженной Лапландии
шатер раскинут — дача.
До Снежной королевы
удел дойти не многих.
У северного полюса
назвать твоя задача
Тот остров, где находятся
злодейкины Чертоги.
Шпицберген

Солдатик оловянный,
Пройдя дорогой странствий,
Домой на кухню прибыл
Внутри огромной рыбы.
А имя этой рыбы
Вы вспомнить не могли бы?
щука

На тонких лёгких крыльях,
Где лето круглый год,
Кружится над цветами
Весёлый тот народ.
эльфы

На севере где-то лежит та страна,
Волшебных историй премного полна.
Там старые сказки, как прежде, живут,
И Данией ныне страну ту зовут.
Ютландия

Если с картинками зонтик раскрыт,
Мальчик с хорошими сказками спит.
Если Волшебник раскрыл чёрный зонт,
Вряд ли увидишь какой-нибудь сон.
Оле-Лукойе с цветастым зонтом
Часто приходит к кому перед сном?
Яльмар

Источник

Adblock
detector