Меню

Фраза сейлормун во имя луны

Фраза сейлормун во имя луны

Sailor Moon/Usagi Tsukino

Фраза на японском: Ai-to Seigi-no sailor fuku bishoujo senshi, Sailor Moon! Tsuki-ni Kawatte oshioki yo.
Перевод: Прекрасный Воин в матроске, борящийся за любовь и справедливость, Сейлор Мун! Я накажу тебя во имя Луны!

Фраза на японском: Watashi-wa koisurumono-no mikata, seigi-no mikata nano des.
Перевод: Я союзник тех, кто любит, и правосудия!

Фраза на японском: Futsuu-no Usagi-chan-ni bye-bye.
Перевод: Пока, пока, нормальная Усаги

Фраза на японском: Daisuki hito-no tamenara, inochi datte nandatte, kakeru wa!
Перевод: Я рискну своей жизнью ради тех, кого люблю!

Фраза на японском: Minna-wa, atashi-ga mamotte miseru.
Перевод: Я смогу защитить вас всех!

Фраза на японском: Talisman nan-ka nakutemo sekai-wa sukueru! Atashi-ga sukutte miseru kara!
Перевод: Я обещаю спасти этот мир без Талисманов! Я смогу спасти его!

Sailor Chibi Moon/Usagi Tsukino

Фраза на японском: Ai-to Seigi-no sailor fuku bishoujo senshi minarai, Sailor Chibi Moon! Mirai-no tsuki-ni kawatte oshioki yo.
Перевод: Прекрасный Воин в матроске, борящийся за любовь и справедливость, Сейлор Чиби Мун! Я накажу тебя во имя будущей Луны!

Sailor Mars/Rei Hino

Фраза на японском: Kasei-ni Kawatte Sekkan yo!
Перевод: Во имя Марса я накажу тебя!

Фраза на японском: Jounetsu-no honou-to rin pyou tou sha. Inori-no chikara-de aku wo utsu, akai heels-no Sailor Mars!
Перевод: Пламя страсти и Rin Pyou Tou Sha! Я нанесу удар злу с помощью силы молящихся во имя Марса!

Фраза на японском: Yuuichirou-to kiss shitokeba yokatta ne.
Перевод: Я должна была поцеловать Ючиро.

Фраза на японском: Usagi-ni deawanakattara, atashitachi dzutto hitori datta.
Перевод: Если бы мы не встретили Усаги, мы бы всегда были одиноки.

Sailor Mercury/Ami Midzuno

Фраза на японском: Benkyou-wa kikai-de suru mono janaku, jibun-no chikara-de yaru mono yo.
Перевод: Это не дело использовать вычислительные машины во время учебы, мы должны использовать нашу собственную силу.

Фраза на японском: Onna-wo keibetsu suru nan-te, houken jidai-no nagori yo!
Перевод: Презрение женщин — это остаток феодального общества!

Фраза на японском: Mirai-to iu mono-wa, jibun-no te de tsukuru mono yo. Akirametara, sono toori-ni shikanaranai-wa.
Перевод: Каждый может своими руками построить свое будущее. А, если он отказывается, он вынужден следовать этой дороге!

Фраза на японском: Gisei-ni narutte, tashika-ni ribba da wa. Demo, jibun-no kokoro-ni shoujiki nattara, ikinuite ikou-to omowanai?
Перевод: Я думаю, жертвовать собой — это замечательно. Но, если ты прислушаешься к истинным желаниям своего сердца, то он скажет тебе, что хочет жить и дальше. не правда ли?

Фраза на японском: Kore-mo kyou-ga tsukai osame ne.
Перевод: Сегодня я делаю это в последний раз.

Фраза на японском: Usagi-chan-wa, watashitachi-ni kakegae-no naimono wo ataetekureta ko nano.
Перевод: Усаги — необычная девушка, которая была нам послана.

Фраза на японском: Ai-to Chiteki-no sailor fuku bishoujo senshi, Sailor Mercury! Mizu-de-mo kabutte, hanseishinasai!
Перевод: Прекрасный Воин в матроске, борящийся за любовь и интеллект, Сейлор Меркурий! Погрузись в воду и отрази в ней себя!

Фраза на японском: Juku-to shukudai, tsugi-tsugi konashi, itsumo yonderu sankousho. Dzenkoku musabetsu kyuu mogi shiken number -wa gozonji Sailor Mercury!
Перевод: Я с легкостью справлюсь с домашней работой и всегда читаю справочники! Номер 1 во всех национальных соревнованиях и экзаменах, Сейлор Меркурий!

Sailor Jupiter/Makoto Kino

Фраза на японском: Motte umareta kono chikara, enormous power-no Sailor Jupiter!
Перевод: Возрожденная вновь и с новой силой, Сейлор Юпитер!

Фраза на японском: Demo, moshikashitara koibito-yori zutto taisetsuna kamoshirenai.
Перевод: Но, возможно, он больше чем друг. например, один из дорогих людей.

Читайте также:  Как называется что сейчас с луной

Фраза на японском: Seigi-no mikata datte koigurai shitemo ii janai. Suki na otoko-no ko-to date shitatte iijanai ka?
Перевод: Ты борешься за правосудие, но пернебрегаешь любовью? Неужели будет плохо, если ты пригласишь на свидание мальчика, которого любишь?

Фраза на японском: Atashi-ni dengeki-de shoubu wo shikakeru towa ii dokyou da ne.
Перевод: Ты нервничаешь, пытаясь поразить меня электрическим током.

Фраза на японском: Sono ko wa, atashitachi ni totte totemo daiji na ko nanda.
Перевод: Эта девушка — самый важный человек для нас.

Фраза на японском: Shinjiru. Minna to tatakau!
Перевод: Я верю. я смогу бороться с ними!

Sailor Venus/Minako Aino

Фраза на японском: Ai-no tenbatsu otosasete itadakimas!
Перевод: Я — доставщик тяжелой мести любви!

Фраза на японском: Kamen-no densetsu-wa kako-no mono. Sono sugao-mo utsukushii, saigo-ni toujo senshi-wa Sailor Venus!
Перевод: Легенда с маской — в прошлом. Воин с прекрасным лицом, последний из появившихся, Сейлор Венера!

Фраза на японском: Ano-ga hito-ga. Alan-ga suki-ni natta hito des mono.
Перевод: Этот человек. Алан, которого я люблю.

Фраза на японском: Sonna koto shitara yurusanai kara.
Перевод: Если ты сделаешь это, я никогда не прощу тебя!

Фраза на японском: Futari-ga shiawase-ni natte kureteba. Sore demo ii-no.
Перевод: Эти двое нашли счастье. И это хорошо.

Фраза на японском: Kodomotachi-ga oshiete kureta, shinjiru koto-no taisetsuna wo atashi-ga mamoru.
Перевод: Я защищу детей, которые показали мне, как важно верит.

Фраза на японском: Mako-chan-ni-wa suteki na koi wo shite hoshii. Daiji-no tomodachi dakara.
Перевод: Мако, я хочу, стобы ты влюбилась в хорошего парня, потому что ты — особенный друг.

Фраза на японском: Atashi-wa sailor senshi, atashi-ni shika mamorenai mono-ga aru.
Перевод: Я — Сейлор Воин и есть вещи, которые могу защитить только я.

Фраза на японском: Atashitachi-kara, sono ko wo-no wa yamete!
Перевод: Не смей забирать ее у нас!

Sailor Uranus/Haruka Teno

Фраза на японском: Aratana jidai-ni sasowarete, Sailor Uranus, karei-ni katsuyaku!
Перевод: Посланний новой эры, прекрасный Сейлор Уранус!

Фраза на японском: Tenkuu-no hoshi, ten’ou sei wo shugo-ni motsu, hishou-no senshi, Sailor Uranus!
Перевод: Защищенный планетой далекого неба, Воин ветра, Сейлор Уранус!

Sailor Neptune/Michiru Kaio

Фраза на японском: Aratana jidai-ni sasowarete, Sailor Neptune, yuuga-ni katsuyaku!
Перевод: Посланник новой эры, элегантный Сейлор Нептун!

Фраза на японском: Shinkai no hoshi, kaiou sei wo shugo-ni motsu, hoyou-no senshi, Sailor Neptune!
Перевод: Защищенный планетой глубокого океана, Воин битв, Сейлор Нептун!

Sailor Pluto/Setsuna Meio

Фраза на японском: Toki wo tsukasadoru, Sailor Pluto. Kono ai subeki chikiyuu wo, anata-no omoidori-ni-wa sasemasen.
Перевод: Единственный, кто управляет временем, Сейлор Плутон. Я не позволю тебе творить, что ты хочешь, на этой земле, залитой любовью.

Фраза на японском: Jikuu-no hoshi, meiou sei wo shugo-ni motsu, henkaku-no senshi, Sailor Pluto!
Перевод: Защищенный планетой времени, Воин революции, Сейлор Плутон!

Фраза на японском: Gaibu tayoukei-san senshi, aratana kikei-ni sasowarete, koko-ni sanjou!
Перевод: Три Воина с концов Солнечной системы, пришлашенные в это время, прибыли сюда.

Sailor Saturn/Hotaru Tomo

Фраза на японском: Chinmoku-no hoshi, do sei wo shugo-ni motsu, hametsu-to tanjou-no senshi, Sailor Saturn!
Перевод: Защищенный планетой Тишины, Воин разрушения и созидания, Сейлор Сатурн!

Sailor Starlights/Three Lights

Фраза на японском: Yoru-no Kurayami tsuranuite. Jiyuu-no taiki kakenukeru. Mitsu-no seinaru nagareboshi. SAILOR STARFIGHTER! SAILOR STARMAKER! SAILOR STARHEALER!
Перевод: Появившиеся из темноты ночи. Пробившие воздух свободы. три одиноких метеора. SAILOR STARFIGHTER! SAILOR STARMAKER! SAILOR STARHEALER!

Читайте также:  Чем полезна луна для человека

Фраза на японском: Yami wo kirissa sassurai-no nagareboshi, Sailor Star Fighter!
Перевод: Прорезавший темноту одинокий странствующий метеор, Sailor Star Fighter!

Источник

Сейлор Мун (Bishoujo Senshi Sailor Moon)

Сейлор Мун (Bishoujo Senshi Sailor Moon)

Ты можешь хоть на минуту забыть об учебе!? Тут молодость уходит!

Сейлор Мун (Bishoujo Senshi Sailor Moon)

Джентльмен не может ударить даму! Даму нужно обнимать!

Сейлор Мун (Bishoujo Senshi Sailor Moon)

У тебя мозгов, что в голове, что в пятке!

Сейлор Мун (Bishoujo Senshi Sailor Moon)

Ну что же вы, ревёте, вопите. Разве вы можете что-нибудь без нас, мужчин?

Сейлор Мун (Bishoujo Senshi Sailor Moon)

Я — борец за добро и справедливость, прекрасный воин в матроске — Сейлор Мун! И я несу возмездие во имя Луны!

Сейлор Мун (Bishoujo Senshi Sailor Moon)

Когда я просыпаюсь по утрам, я вижу, как за окном трепещет снежная завеса. В часах кукует кукушка, что бы сообщить всем, что уже семь часов утра. И я слышу, как мама кричит мне: «Банни, вставай, не то опоздаешь». Полусонная я отвечаю ей: «Ну, еще три минуточки, мамочка». Каждый день я опаздываю в школу. И учительница велит мне стоять за дверью, в коридоре. И у меня всегда очень плохие отметки по контрольным. После школы мы с подружками едим горячие пирожки. Заворожено смотрим на роскошные платья, выставленные в витринах магазинов. Такие вот мелочи и делают нашу жизнь по-настоящему счастливой. Хотела бы я снова жить такой вот жизнью…

Сейлор Мун (Bishoujo Senshi Sailor Moon)

Ну что за невезуха! Я бы ещё пережила, если бы меня переехал грузовик, но не реактивный же самолет!

Сейлор Мун (Bishoujo Senshi Sailor Moon)

Кроме хорошенького личика, которого у тебя нет, у фотомодели должны быть ещё и мозги!

Сейлор Мун (Bishoujo Senshi Sailor Moon)

Белоснежку должна сыграть я! Потому что у меня хорошая фигура и большая грудь!

Источник

Во имя луны

TV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья In The Name Of The Moon. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Я воин добра, света… …и м@$#та! Меня зовут Сейлор Нибиру, и я несу возмездие просто так! »
— Андрей Нифёдов пародирует это явление в своем проекте «Нинель Пофиг»

Я несу возмездие во имя луны — коронная фраза Усаги Цукино, главной героини аниме-сериала «Сейлор Мун — Луна в матроске». Подобная коронная фраза есть у многих девочек-волшебниц. Они произносят ее после превращения (хенсина) и она никак не влияет на их способности, не улучшает и не активирует их.

Фраза обозначает цель, является манифестом девочки-волшебницы. Объявив о «возмездии во имя луны», волшебница предупреждает о том, что собирается начать боевые действия. Фраза повторяется в каждой серии без изменений и часто популярна среди фанатов.

Подобные фразы встречаются не только у девочек-волшебниц. Некоторые герои (и даже злодеи) также перенимают эту манеру, начиная каждый бой с декларации своей цели. IRL таким явлением пользуются новозеландские регбисты (раньше — воины маори), и называется «хака».

В отличие от боевых кличей, «возмездие во имя луны» применяется только перед боем, но не во время.

Этот троп можно посчитать частным случаем для «Ну-ка, от винта!», но есть одна разница: крик «от винта!» предупреждает о намерении применить скрытую силу, а «во имя луны!» — тогда, когда эта сила уже видна, но ещё не пущена в ход.

Читайте также:  Как вычислить массу луны

Источник

Фраза сейлормун во имя луны

Фраза на японском: Ai-to Seigi-no sailor fuku bishoujo senshi, Sailor Moon! Tsuki-ni Kawatte oshioki yo. Перевод: Прекрасный Воин в матроске, борящийся за любовь и справедливость, Сейлор Мун!Я накажу тебя во имя Луны!

Фраза на японском: Watashi-wa koisurumono-no mikata, seigi-no mikata nano des. Перевод: Я союзник тех, кто любит, и правосудия
Фраза на японском: Futsuu-no Usagi-chan-ni bye-bye. Перевод: Пока, пока, нормальная Усаги

Фраза на японском: Daisuki hito-no tamenara, inochi datte nandatte, kakeru wa! Перевод: Я рискну своей жизнью ради тех, кого люблю!

Фраза на японском: Minna-wa, atashi-ga mamotte miseru. Перевод: Я смогу защитить вас всех!

Фраза на японском: Talisman nan-ka nakutemo sekai-wa sukueru! Atashi-ga sukutte miseru kara! Перевод: Я обещаю спасти этот мир без Талисманов! Я смогу спасти его!

Sailor Chibi Moon/Usagi
Tsukino Фраза на японском: Ai-to Seigi-no sailor fuku bishoujo senshi minarai, Sailor Chibi Moon! Mirai-no tsuki-ni kawatte oshioki yo. Перевод: Прекрасный Воин в матроске, борящийся за любовь и справедливость, Сейлор Чиби Мун! Я накажу тебя во имя будущей Луны!

Sailor Mars/Rei Hino Фраза на японском: Kasei-ni Kawatte Sekkan yo!
Перевод: Во имя Марса я накажу тебя!
Фраза на японском: Jounetsu-no honou-to rin pyou tou sha. Inori-no chikara-de aku wo utsu, akai heels-no Sailor Mars! Перевод: Пламя страсти и Rin Pyou Tou Sha! Я нанесу удар злу с помощью силы молящихся во имя Марса!
Фраза на японском: Yuuichirou-to kiss shitokeba yokatta ne. Перевод: Я должна была поцеловать Ючиро.
Фраза на японском: Usagi-ni deawanakattara, atashitachi dzutto hitori datta. Перевод: Если бы мы не встретили Усаги, мы бы всегда были одиноки.

Sailor Mercury/Ami Midzuno

Фраза на японском: Benkyou-wa kikai-de suru mono janaku, jibun-no chikara-de yaru mono yo. Перевод: Это не дело использовать вычислительные машины во время учебы, мы должны использовать нашу собственную силу.
Фраза на японском: Onna-wo keibetsu suru nan-te, houken jidai-no nagori yo! Перевод: Презрение женщин — это остаток феодального общества!
Фраза на японском: Mirai-to iu mono-wa, jibun-no te de tsukuru mono yo. Akirametara, sono toori-ni shikanaranai-wa. Перевод: Каждый может своими руками построить свое будущее. А, если он отказывается, он вынужден следовать этой дороге!
Фраза на японском: Gisei-ni narutte, tashika-ni ribba da wa. Demo, jibun-no kokoro-ni shoujiki nattara, ikinuite ikou-to omowanai? Перевод: Я думаю, жертвовать собой — это замечательно. Но, если ты прислушаешься к истинным желаниям своего сердца, то он скажет тебе, что хочет жить и дальше. не правда ли?
Фраза на японском: Kore-mo kyou-ga tsukai osame ne. Перевод: Сегодня я делаю это в последний раз.
Фраза на японском: Usagi-chan-wa, watashitachi-ni kakegae-no naimono wo ataetekureta ko nano. Перевод: Усаги — необычная девушка, которая была нам послана.
Фраза на японском: Ai-to Chiteki-no sailor fuku bishoujo senshi, Sailor Mercury! Mizu-de-mo kabutte, hanseishinasai! Перевод: Прекрасный Воин в матроске, борящийся за любовь и интеллект, Сейлор Меркурий! Погрузись в воду и отрази в ней себя!
Фраза на японском: Juku-to shukudai, tsugi-tsugi konashi, itsumo yonderu sankousho. Dzenkoku musabetsu kyuu mogi shiken number -wa gozonji Sailor Mercury!
Перевод: Я с легкостью справлюсь с домашней работой и всегда читаю справочники! Номер 1 во всех национальных соревнованиях и экзаменах, Сейлор Меркурий!

Источник

Adblock
detector