1.спешите текст,вставляя пропущенные буквы.
Дождь уснул.От солнца же поднялась суета ветра,взъерошились дерев. я,заборм. тали травы и кустарники.И даже сам дождь разбудила щ. кочущая т. плота.Он снова вст. вал на ноги и собирал своё тепло в облака.
2.подчеркните грамматические основы первого и второго предложений.
3.определите ,в прямом или переносном значении употреблены глаголы.
ТЕКСТ НАПИШИТЕ А ЗАДАНИЕ СФОТОГРАФИРУЙТЕ ПОЖАЛУЙСТА
Ну вот так, примерно)
Алый закат не оставит ни шанса. Бесценная коллекция была сохранена.
Глядя на картину Ван Гога «Спальня Ван Гога в Арле», сразу же возникает ощущение, что перед зрителем – картина ребенка или же взрослого человека, навсегда в душе оставшегося ребенком. По сути, Ван Гог таковым и был: недолюбленным, непонятым, одиноким. Именно его одиночеством и объясняется то, что ему приходилось писать автопортреты, поскольку позировать ему моделями было некому.
То же можно сказать и о сюжетах его картин – что же ему было писать, как не собственную спальню? Она и составляет сюжетную основу этой картины. Но именно основу, поскольку главное в ней, как и в других картинах художника, это — настроение, отношение, эмоционально-образное восприятие.
Полотно было написано в 1888 году во время жизни Ван Гога в Арле, когда он ожидал приезд своего друга – Поля Гогена, с которым хотел плодотворно работать и организовать цеховое братство художников. А пока Ван Гог живет один и свой быт обустроил достаточно аскетично и просто.
Источник
Дождь уснул от солнца же поднялась суета ветра взъерошились деревья
- ЖАНРЫ 360
- АВТОРЫ 273 424
- КНИГИ 641 994
- СЕРИИ 24 452
- ПОЛЬЗОВАТЕЛИ 603 543
Есть ветхие опушки у старых провинциальных городов. Туда люди приходят жить прямо из природы. Появляется человек – с тем зорким и до грусти изможденным лицом, который все может починить и оборудовать, но сам прожил жизнь необорудованно. Любое изделие, от сковородки до будильника, не миновало на своем веку рук этого человека. Не отказывался он также подкидывать подметки, лить волчью дробь и штамповать поддельные медали для продажи на сельских старинных ярмарках. Себе же он никогда ничего не сделал – ни семьи, ни жилища. Летом он жил просто в природе, помещая инструмент в мешке, а мешком пользовался как подушкой – более для сохранности инструмента, чем для мягкости. От раннего солнца он спасался тем, что клал себе с вечера на глаза лопух. Зимой же он существовал на остатки летнего заработка, уплачивая церковному сторожу за квартиру тем, что звонил ночью часы. Его ничто особо не интересовало – ни люди, ни природа, – кроме всяких изделий. Поэтому к людям и полям он относился с равнодушной нежностью, не посягая на их интересы. В зимние вечера он иногда делал ненужные вещи: башни из проволоки, корабли из кусков кровельного железа, клеил бумажные дирижабли и прочее – исключительно для собственного удовольствия. Часто он даже задерживал чей-нибудь случайный заказ, – например, давали ему на кадку новые обручи подогнать, а он занимался устройством деревянных часов, думая, что они должны ходить без завода – от вращения Земли.
Церковному сторожу не нравились такие бесплатные занятия.
– На старости лет ты побираться будешь, Захар Палыч! Кадка вон который день стоит, а ты о землю деревяшкой касаешься неведомо для чего.
Захар Павлович молчал: человеческое слово для него что лесной шум для жителя леса – его не слышишь. Сторож шутил и спокойно глядел дальше – в бога он от частых богослужений не верил, но знал наверное, что ничего у Захара Павловича не выйдет: люди давно на свете живут и уже все выдумали. А Захар Павлович считал наоборот: люди выдумали далеко не все, раз природное вещество живет нетронутое руками.
Через четыре года в пятый село наполовину уходило в шахты и города, а наполовину в леса – бывал неурожай. Издавна известно, что на лесных полянах даже в сухие годы хорошо вызревают травы, овощ и хлеб. Оставшаяся на месте половина деревни бросалась на эти поляны, чтобы уберечь свою зелень от моментального расхищения потоками жадных странников. Но на этот раз засуха повторилась и в следующем году. Деревня заперла свои хаты и вышла двумя отрядами на большак – один отряд пошел побираться к Киеву, другой – на Луганск на заработки; некоторые же повернули в лес и в заросшие балки, стали есть сырую траву, глину и кору – и одичали. Ушли почти одни взрослые – дети сами заранее умерли либо разбежались нищенствовать. Грудных же постепенно затомили сами матери-кормилицы, не давая досыта сосать.
Была одна старуха – Игнатьевна, которая лечила от голода малолетних: она им давала грибной настойки пополам со сладкой травой, и дети мирно затихали с сухой пеной на губах. Мать целовала ребенка в состарившийся морщинистый лобик и шептала:
– Отмучился, родимый. Слава тебе, господи!
Игнатьевна стояла тут же:
– Преставился, тихий: лучше живого лежит, сейчас в раю ветры серебряные слушает…
Мать любовалась своим ребенком, веря в облегчение его грустной доли.
– Возьми себе мою старую юбку, Игнатьевна, – нечего больше дать. Спасибо тебе.
Игнатьевна простирала юбку на свет и говорила:
– Да ты поплачь, Митревна, немножко: так тебе полагается. А юбка твоя ношоная-переношоная; прибавь хоть платочек ай утюжок подари…
Захар Павлович остался в деревне один – ему понравилось безлюдье. Но жил он больше в лесу, в землянке с одним бобылем, питаясь наваром трав, пользу которых заранее изучил бобыль.
Все время Захар Павлович работал, чтобы забывать голод, и приучился из дерева делать все то же, что раньше делал из металла. Бобыль же всю жизнь ничего не делал – теперь тем более: до пятидесяти лет он только смотрел кругом – как и что – и ожидал, что выйдет в конце концов из общего беспокойства, чтобы сразу начать действовать после успокоения и выяснения мира; он совсем не был одержим жизнью, и рука его так и не поднялась ни на женский брак и ни на какое общеполезное деяние. Родившись, он удивился и так прожил до старости с голубыми глазами на моложавом лице. Когда Захар Павлович делал дубовую сковородку, бобыль поражался, что на ней все равно ничего нельзя изжарить. Но Захар Павлович наливал в деревянную сковородку воды и достигал на медленном огне того, что вода кипела, а сковородка не горела. Бобыль замирал от удивления:
– Могучее дело. Куда же тут, братцы, до всего дознаться.
И у бобыля опускались руки от сокрушающих всеобщих тайн. Ни разу никто не объяснил бобылю простоты событий – или он сам был вконец бестолковый. Действительно; иногда Захар Павлович пробовал ему рассказать, отчего ветер дует, а не стоит на месте, но бобыль еще более удивлялся и ничего не понимал, хотя чувствовал происхождение ветра точно.
– Да неужто? Скажи пожалуйста! Стало быть, от солнечного припеку? Милое дело.
Захар Павлович объяснил, что припек – дело не милое, а просто – жара.
– Жара?! – удивился бобыль. – Ишь ты, ведьма какая!
У бобыля только переводилось удивление с одной вещи на другую, но в сознание ничего не превращалось. Вместо ума он жил чувством доверчивого уважения.
За лето Захар Павлович переделал из дерева все изделия, какие знал. Землянка и ее усадебное прилежащее место были установлены предметами технического искусства Захара Павловича – полный комплект сельскохозяйственного инвентаря, машин, инструментов, предприятий и житейских приспособлений – все целиком из дерева. Странно, что ни одной вещи, повторявшей природу, не было: например, лошади, тыквы или еще чего.
В августе бобыль пошел в тень, лег животом вниз и сказал:
– Захар Павлович, я помираю, я вчера ящерицу съел… Тебе два грибка принес, а себе ящерицу сжарил. Помахай мне лопухом по верхам – я ветер люблю.
Захар Павлович помахал лопухом, принес воды и попоил умирающего.
– Ведь не умрешь. Тебе только кажется.
– Умру, ей-богу, умру, Захар Павлыч, – испугался солгать бобыль. – Нутрё ничего не держит, во мне глист громадный живет, он мне всю кровь выпил…
Бобыль повернулся навзничь:
– Как ты думаешь, бояться мне аль нет?
– Не бойся, – положительно ответил Захар Павлович. – Я бы сам хоть сейчас умер, да все, знаешь, занимаешься разными изделиями.
Бобыль обрадовался сочувствию и к вечеру умер без испуга. Захар Павлович во время его смерти ходил купаться в ручей и застал бобыля уже мертвым, задохнувшимся собственной зеленой рвотой. Рвота была плотная и сухая, она тестом осела вокруг рта бобыля, и в ней действовали белые мелкокалиберные черви.
Ночью Захар Павлович проснулся и слушал дождь: второй дождь с апреля месяца. «Вот бы бобыль удивился», – подумал Захар Павлович. Но бобыль мокнул один в темноте ровно льющихся с неба потоков и тихо опухал.
Сквозь сонный, безветренный дождь что-то глухо и грустно запело – так далеко, что там, где пело, наверно, не было дождя и был день. Захар Павлович сразу забыл бобыля, и дождь, и голод – и встал. Это гудела далекая машина, живой работающий паровоз. Захар Павлович вышел наружу и постоял во влаге теплого дождя, напевающего про мирную жизнь, про обширность долгой земли. Темные деревья дремали, раскорячившись, объятые лаской спокойного дождя; им было так хорошо, что они изнемогали и пошевеливали ветками без всякого ветра.
Захар Павлович не обратил внимания на отраду природы, его разволновал неизвестный смолкший паровоз. Когда он ложился обратно спать, он подумал, что дождь – и тот действует, а я сплю и прячусь в лесу напрасно: умер же бобыль, умрешь и ты; тот ни одного изделия за весь свой век не изготовил – все присматривался да приноравливался, всему удивлялся, в каждой простоте видел дивное дело и руки не мог ни на что поднять, чтобы чего-нибудь не испортить; только грибы рвал, и то находить их не умел; так и умер, ни в чем не повредив природы.
Источник
1.спешите текст,вставляя пропущенные буквы.
Дождь уснул.От солнца же поднялась суета ветра,взъерошились дерев. я,заборм. тали травы и кустарники.И даже сам дождь разбудила щ. кочущая т. плота.Он снова вст. вал на ноги и собирал своё тепло в облака.
2.подчеркните грамматические основы первого и второго предложений.
3.определите ,в прямом или переносном значении употреблены глаголы.
ТЕКСТ НАПИШИТЕ А ЗАДАНИЕ СФОТОГРАФИРУЙТЕ ПОЖАЛУЙСТА
- Впереди нас круто спускался(двумяподчеркни) коричневый глинистый берег, а за нашими спинами темнела(двумя) широкая гора(одной подчеркни).
- У меня поднялось(двумя) настроение (одной), но тут пришёл(двумя) Вова(одной).
- На улице лил(двумя)дождь(одной), но в доме стояла(двумя)гробовая тишина(одной)
На реке Воркотуша тихо. Лишь изредка квакн/ет (1спр., 3 лицо, ед.ч.) лягушка, да пролетит между
кустами ивняка запоздал/ая (ж.р. им.п.) утка.
Ваня идёт по берегу и срезает (1спр., 3 лицо, ед.ч.) перочин/н/ым (прил.) нож/Ом ивовые прутья. Прутья нужны ему, чтобы сплести корзинку.
А на другом, высок/ом (прил. муж.р.,пр.п.) берегу реки под берёз/ой (словарное слово) сидит пятилетн/ий (прил. м.р., им.п.) Димка и дожида/ет/ся (1спр.,
3 лицо, ед.ч.) , пока брат законч/ит (2спр., 3 лицо, ед.ч.) работу(словарное слово).
— Сиди смирно! – кричит из кустов Ваня. – А то утонешь(1спр., 2 лицо, ед.ч)! Сорок штук нарежу – тогда пойдём.
Димка терпеливо ждёт. От нечего делать он слушает (1спр., 3 лицо, ед.ч.), как певуче журчит на
мелк/ом(прил. м.р.,пр.п.) месте(2 скл. пр.п.) Воркотуша, вид/ит (2спр., 3 лицо, ед.ч.), как извива/ет/ся (1спр., 3 лицо, ед.ч.) она по скошенному лугу и убега/ёт (1спр., 3 лицо, ед.ч.) далеко к лесу.
3. Ваня идёт по берегу и срезает перочинным ножом ивовые прутья.
Однородные сказуемые: идёт и срезает = и =
4. [Лишь(частица) изредка(обстоятельство, выраженное наречием _. _.) квакнет лягушка], да (союз = и) [пролетит между(предлог)
кустами(обстоятельство, выраженное сущ. _. _. ) ивняка (дополнение, выраженное сущ.—) запоздалая (определение, выраженное прилагат-м
Основы: 1.квакнет лягушка, 2.пролетит утка
5. на берегу, реки, под берёзой, Димка, брат, работу.
на берегу — сущ. муж.р., 2 скл., ед.ч. предл.п.
6. на другом берегу, на высоком берегу, пятилетний Димка
на другом берегу — прилагат-е муж.р., ед.ч., пр.п.
7. сидит, дожидается, закончит
1. закончит (что сделает?) — глагол
Морф.признаки: сов.вида, 2 спр., переходный, невозвратный,
Источник