Меню

Что значит луна сегодня такая красивая правда

Что значит луна сегодня такая красивая правда

Нацумэ Сосэки, еще до того как стать одним из лучших японских писателей, преподавал английскую литературу в Токийском университете. Однажды во время занятия один из его студентов переводил текст. Английская фраза «I love you» была переведена учеником на японский язык дословно. Внимательно выслушав ответ ученика, Нацумэ Сосэки, немного подумав, сказал, что правильнее будет перевести данную фразу как «Сегодня, когда ты со мной, луна прекрасна» или «Луна красивая, не так ли?». «Ведь мы, японцы, скромный народ и не говорим о своих чувствах напрямую» – как позже выразился Сосэки. Тогда-то и зародилась эта красивая фраза.

С тех пор прошло немало лет, а данное признание в любви употребляется японцами до сих пор. Оно не всегда понятно, ведь в Японии существует огромное количество фраз, отражающих чувства с помощью метафор. Но именно это изречение, по моему мнению, заслуживает того, чтобы жить и дарить людям то, что делает их счастливыми. Стоит помнить, что произносить его нужно, имея лишь глубокие чувства, которые подобно природе прорастают в сердце и распускаются только тогда, когда отцветают, отдавая всю свою прелесть без остатка.

Какие бы изречения вы не использовали, как бы выразительно не пытались высказаться, самое главное – подарить любимому человеку то, что вы так долго берегли в своей душе. И даже не важно, как вы это сделаете, важно, что вы это сделаете, и тогда ваши чувства, наполненные всем прекрасным, что есть в мире, будут услышаны.

Источник

Что значит луна сегодня такая красивая правда

Нацумэ Сосэки, еще до того как стать одним из лучших японских писателей, преподавал английскую литературу в Токийском университете. Однажды во время занятия один из его студентов переводил текст. Английская фраза «I love you» была переведена учеником на японский язык дословно. Внимательно выслушав ответ ученика, Нацумэ Сосэки, немного подумав, сказал, что правильнее будет перевести данную фразу как «Сегодня, когда ты со мной, луна прекрасна» или «Луна красивая, не так ли?». «Ведь мы, японцы, скромный народ и не говорим о своих чувствах напрямую» – как позже выразился Сосэки. Тогда-то и зародилась эта красивая фраза.

С тех пор прошло немало лет, а данное признание в любви употребляется японцами до сих пор. Оно не всегда понятно, ведь в Японии существует огромное количество фраз, отражающих чувства с помощью метафор. Но именно это изречение, по моему мнению, заслуживает того, чтобы жить и дарить людям то, что делает их счастливыми. Стоит помнить, что произносить его нужно, имея лишь глубокие чувства, которые подобно природе прорастают в сердце и распускаются только тогда, когда отцветают, отдавая всю свою прелесть без остатка.

Какие бы изречения вы не использовали, как бы выразительно не пытались высказаться, самое главное – подарить любимому человеку то, что вы так долго берегли в своей душе. И даже не важно, как вы это сделаете, важно, что вы это сделаете, и тогда ваши чувства, наполненные всем прекрасным, что есть в мире, будут услышаны.

Источник

Луна сегодня прекрасна, не правда ли?

「月がきれいですね」(Tsuki ga kirei desu ne!), что в переводе: «Правда, луна сегодня прекрасна?».

Существует такая распространенная в Японии городская легенда о том, что Нацумэ Сосэки, во время работы преподавателем английского языка, поправил перевод одного из своих учеников. Когда он увидел, что ученик переводит «I love you» как «Я тебя люблю», то сказал ему следующее: «Японец так не скажет. Лучше переведи это так: «Правда, луна сегодня прекрасна?».

Читайте также:  С неба луна что не загадала

В выражении «I love you» всего три простых слова. «Я», «ты» и «любить». Этим предложением я передаю (выражаю) свою любовь к тебе. Все предельно просто. Ситуация, в которой используется это предложение, подразумевает зрительный контакт между «я» и «ты». Потому что «I love you», это такие слова, которые говорят, глядя в глаза собеседнику.

«Tsuki ga kirei desu ne» же подразумевает «я», «ты» и «луна». И на первый взгляд любовь здесь нигде не фигурирует. В данной ситуации и «я», и «ты» смотрят на «луна», их взгляды направлены на один объект, сложно представить ситуацию, где бы «я» говорил это, глядя в глаза собеседнику. Эта казалась бы незначительная разница задает абсолютно другой тон, царящей вокруг «я» и «ты», атмосфере. «Ты» не может проигнорировать предложение «Tsuki ga kirei desu ne», поэтому отвечает: «Sou desu ne»(я согласен/на) , таким образом соглашаясь с мнением «я». Они оба переживают чувство прекрасного, глядя на красивую луну, и если они оба смогут передать свои чувства друг другу, то именно тут и появится «любовь».

Закладываемый в «tsuki ga kirei desu ne» смысл, в отличие от смысла «I love you», не так просто понять. Ведь напрямую ничего не говорится, а значит его не услышать, зрительного контакта тоже нет, значит по глазам не прочесть, можно лишь понять на чувственном уровне, когда чувства и эмоции достигают собеседника.

Источник

Багровая Луна запустит закон бумеранга: 26 мая — самый опасный день весны — как его пережить?

26 мая нас всех ждут сразу три события, связанные с небесными телами, которые повлияют на жизнь каждого человека — настоящая астрологическая встряска. Этот день будет отмечен суперлунием, затмением ночного светила и началом коридора затмений.

Вначале Луна максимально приблизится к Земле, поэтому будет казаться огромной, а красный цвет, в который она окрасится, будет добавлять мистичности. В древности люди боялись подобного суперлуния, говоря, что нечистая сила выходит отпраздновать «Багровую Луну».

В нагрузку с полнолунием в этот день ожидается еще и затмение, когда тень от Земли закроет Луну. Но небесное светило полностью не пропадет с небосвода, оно лишь окрасится в темно-красный оттенок.

Небесное светило в момент затмения будет находиться в знаке Стрелец, а значит, люди будут преувеличивать свои чувства и эмоции, из-за этого могут возникать конфликты буквально на пустом месте. К тому же полнолуние будет «играть» с нервами людей, волнение и всеобщий хаос захлестнет массы.

Лунное затмение 26 мая будет необычным и кармически сильным, оно повлияет, так или иначе, на каждый знак зодиака, облегчение люди почувствуют только 10 июня, сразу после кольцевого солнечного затмения.

Все астрологи сходятся в одном: что конец весны будет тяжелым и опасным для всех представителей зодиакального круга.

Что нужно делать, чтобы минимизировать негативные последствия Луны?

В период лунного затмения наиболее хорошо ощутим так называемый «закон бумеранга», придется ответить за все свои поступки сразу за несколько лет. Увы, избежать «Вселенской вендетты» не получится. Но важно оценить все небесные уроки.

Читайте также:  Про луну для первого класса

Если 26 мая для вас будет тяжелым периодом — дела будут идти наперекосяк, окружающие будут срываться на вас без повода, вы сами будете агрессивны без видимых на то причин, а также можете чувствовать легкое недомогание, — значит, вам необходимо проанализировать свою жизнь и понять, все ли ваши поступки правильны.

Действие затмения уже началось, его пик будет 26 мая, но даже после этого на протяжении двух недель Луна будет «распылять» свое негативное влияние.

Нельзя в этот период вступать в конфликты, ссориться с близкими людьми и совершать действия, которые могут навредить третьим лицам. Это полнолуние кармическое, а значит, неправильные действия еще долго будут негативно отыгрываться в вашей жизни.

Если есть люди, которых вы когда-то обидели, то самое время попросить у них прощения, независимо от того, чувствуете вы свою вину или нет.

Постарайтесь полностью избавиться от негатива в вашей жизни, задумайтесь над реализацией главных желаний. Перестаньте все время искать оправдания вашей лени, поймите: в чудеса нужно верить, но только вы являетесь хозяином своей судьбы.

26 мая — это отличный день, чтобы «нарисовать» свою лучшую жизнь, избавиться от мусора в квартире и токсичных людей в своем окружении. Но вот начинать новые проекты и заключать сделки крайне не рекомендуется, дождитесь, когда Багровая Луна потеряет свою силу.

Еще одно предупреждение. Многие люди проводят обряды на полную Луну, которые помогают увеличить достаток, в период суперлуния их делать запрещено, они отыграются с точностью до наоборот.

Сейчас очень важно определить направление для своего будущего, какая программа будет заложена в вашу судьбу 26 мая, так вы и проживете ближайшие 18,5 лет.

Источник

«Луна сегодня прекрасна», или Объяснения в любви по-уфимски

УФЛИйские встречи каждую среду ож ив ляют актовый зал Дома печати. Так и в тот солнечный вечер 22 марта 2017 г. собравшиеся наполнили голосами акустику десятого этажа, а раскатистое эхо обсуждений и выступлений привлекло внимание любопытных и непричастных зрителей.

В этот раз к разбору была представлена новая подборка стихов Галарины (что обещало интеллектуальную беседу) под названием «Соло-любовь» (что само собой настраивало на музыкальный лад), даже начало обсуждения запомнилось вступительной партией самого автора:

— «Галарина — примечательная личность», — так сказал обо мне человек, издавший мою книгу «Терруар одиночества», известный литератор Салават Вахитов. Я ему верю. Считаю, что сама о себе говорить не должна, пусть обо мне говорят мои стихи. Я прочту стихотворение «Признание по-японски», но прежде стоит немного его пояснить. Дело в том, что в японском языке фразы «я тебя люблю» не существовало до двадцатого века, до эпохи Мэйдзи (1868—1912 гг.). Каким образом они объяснялись в любви? Вариантов была масса. Когда говорили «Луна сегодня прекрасная» — это романтическая любовь. Если мужчина говорил «Я хочу за тебя умереть» — это означало, что он предлагает выйти за него замуж. Если девушки были не против, чтобы к ним посватались, то отвечали так: «Я хочу готовить тебе по утрам мисо-суп». Представляете? И у меня получилось следующее стихотворение.

Читайте также:  Что такое луна версии

Манера чтения стихов Галарины погружает в гипнотическое оцепенение. Убаюкивает. Но происходит неожиданный всплеск, и начинаешь видеть и слышать «совсем иначе». Каждый раз я сравниваю ее выступления с фри-джа-

зом, джазовой импровизацией, за ними стоят впечатления прожитого дня и многолетние ежедневные репетиции.

После того, как автор прочла два свежих стихотворения, в зале повисла тишина, которую прервал чей-то возглас: «Что это было?»

— Чистая женская лирика, — последовал короткий уверенный ответ.

Илья Боровский: «Галарина» — это уже определенный бренд в уфимской поэзии. Все названия у стихотворений впечатляющие. Мне показалось, что подборку объединяет одна лирическая линия. В эти стихи нужно вчитываться в тишине, наедине с собой.

Алексей Кривошеев: Стихи Галарины нетрадиционны. Это поэтические тексты со своей интонацией, которой веришь. Тут нет регулярного стиха, а есть смысловой початок, искренняя эмоция, детали словно набраны ниоткуда, есть мысль, но дальше она не развивается, периферийное зрение — это некий женский Дзен. И получается такой феномен, как Галарина, которому подражать невозможно.

Лариса Михайлова: Строй стихов замысловатый и это интересно. Читать приятно.

Светлана Гафурова: Это рефлексия, направленная на исследование любви на самом высоком уровне. Нужно учить людей обмениваться вибрациями и энергиями, и в данной подборке эта мысль прослеживается. В этом я одобряю автора.

Мансур Вахитов: Мне не удалось до конца понять феномен автора. Галарина — самый эрудированный человек из знакомых мне, но ее поэзия кажется простоватой, не хватает смыслового накала. Понравилось стихотворение «Ле-Лу», в котором автор не замкнут на себе.

Вячеслав Левитин: По сравнению с теми подборками, что обсуждались раньше, данная — на голову выше по

крайней мере по трем пунктам. Во-первых, короче. Во-вторых, мысль гораздо четче выражена. В-третьих, подборка более образна, так как эта образность создается не отдельными яркими фразами или образами, постепенно всем текстом стихотворения. В некоторых местах был не согласен с делением на строки. Но, может быть, в том, что раздражает, и есть прелесть этих стихов.

Евгений Рахимкулов отметил, что название данной подборки дает ключ к разгадке всей поэзии автора, выступал искрометно и вызвал яркий всплеск эмоций.

Янина Свице акцентировала внимание на парадоксальности стихов автора в смешении женского и мужских начал, а также на том, что автор обогащает русскую поэзию небанальными образами.

Далее выступающие отметили мелодичность стихов, и в то же время их недоступность, ощущения проникновения и новые впечатления, что автор переживает в себе.

Александр Залесов поддержал начинание Галарины сделать подборку самых сложных ее стихов, одобрил подборку стихов в целом и колонку из того же номера «Истоков» в частности.

Айдар Хусаинов: Когда первые колонизаторы высадились на берег Америки, индейцы смотрели на них и не видели, словно не замечали, словно этих людей и не существует вовсе, а они существуют, и еще как существуют. Так и мы смотрим на стихи Галарины и не можем видеть их полностью, потому что ее поэзия — это стихи нового времени. Глупо ограничиваться каким-то одним поэтом и совсем не читать других современных поэтов.

Многие отмечали стихийность, самобытность автора. Обсуждение завершилось. Кто-то пожелал продолжения и новых подборок. Председатель утвердительно подытожил заседание:

Источник

Adblock
detector