Солнце полуночи
Солнце полуночи | |
Midnight sun | |
Автор: |
---|
Не путать с Полночное Солнце
Солнце полуночи — в своё время ожидаемый сопутствующий роман к книге «Сумерки» автора Стефани Майер. Это должно было стать пересказыванием событий, описанных в романе «Сумерки», но повествование бы велось не от лица Беллы Свон, как в первой книге, а от лица Эдварда Каллена. [1] Стефани Майер также заявила, что «Сумерки» — единственная возможная книга из серии, которую она планирует переписать от лица Эдварда. [2] Чтобы лучше передать характер Эдварда, Майер позволила Кэтрин Хардвик, режиссёру адаптации фильма «Сумерки», и Роберту Паттинсону, актёру, играющему Эдварда, прочитать некоторые законченные главы романа, в то время как они снимали кино. [3]
Содержание
История предварительного показа
28 августа 2008 года, Майер остановила написание «Солнца полуночи». Это было сделано в ответ на незаконную утечку двенадцати глав незаконченной рукописи в Интернет. Она заявила:
Если бы я попыталась написать „Солнце полуночи“ теперь, в моем текущем настроении, то Джеймс вероятно победил бы, и все Каллены умерли, и всё это не очень-то соответствовало бы оригинальной истории. В любом случае, мне слишком грустно от того, что случилось, чтобы теперь продолжать работу над „Солнцем полуночи“, и таким образом он будет приостановлен на неопределённый срок. |
После она открыла в свободный доступ на своём веб-сайте черновик с двенадцатью главами, чтобы быть справедливой со своими читателями, таким образом найдя компромисс, так как роман встал под угрозу перед его намеченной датой издания. [4] Майер также заявила, что она не считает, будто рукопись была украдена с какими бы то ни было злыми намерениями, и не собирается сдавать имена тех, кто это совершил.
На интервью в ноябре 2008 года Стефани Майер сказала:
Это действительно сложно, потому что все теперь у руля, где они могут сделать свои суждения. […] я не чувствую себя одинокой, пока происходят все эти события с рукописью, вся эта шумиха. И я не могу писать, пока не почувствую, что меня оставили в покое. |
Она сказала, что ее цель состояла в том, чтобы прошло приблизительно два года без упоминаний о «Солнце полуночи», и она думала, что начнет заниматься романом снова, как только станет уверенной, что «все забыли об этом». [5]
Однако Стефани Майер пришла к решению, что всё же собирается опубликовать свой роман. Майер говорит, что после издания «Рассвета» она собирается сосредоточиться на написании «Солнца полуночи». А так же, есть утверждения, что книга дописана и появилась на прилавках магазина
Сюжет
Ход событий в книге тот же самый что и в романе «Сумерки», но от лица Эдварда. 17-летняя девушка, Белла Свон, приезжая в пасмурный и дождливый городок Форкс к своему отцу, даже и не подозревала, какие приключения ей предстоит пережить. Здесь же, в свой самый первый день в школе, Белла встречает Эдварда и впоследствии влюбляется в него. Эдвард также становится неравнодушен к Белле, но вся проблема в том, что он не просто парень, ученик и один из местных жителей, он — вампир.
Из этой части становится понятным, что чувствовал и чем занимался Эдвард Каллен в то время, как Белла пыталась разобраться в себе и Эдварде.
Источник
Солнце полуночи
Автор
Название в оригинале
Страна
Оригинальный язык
Серия
Издательство
Дата выхода
«Солнце полуночи» — неопубликованный сопутствующий роман к книге «Сумерки» автора Стефани Майер. Это пересказ событий «Сумерек» с точки зрения Эдварда Каллена, а не Беллы Свон.
Это началось как простое упражнение для персонажа, с одной главы с точки зрения Эдварда, но она поняла, что должна была сделать всю книгу. Майер заявила, что «Сумерки» — единственная возможная книга из серии, которую она планирует переписать с точки зрения Эдварда.
Чтобы дать им лучшее представление о характере Эдварда, Майер позволила Кэтрин Хардвик, режиссеру экранизации «Сумерек», и Роберту Паттинсону, актеру, который играл Эдварда, прочитать некоторые законченные главы романа во время съемок фильма. «Солнце полуночи» позволяет узнать больше о Калленах как о вампирах и семье. На данный момент роман был приостановлен на неопределенный срок.
История [ править | править код ]
С 28 августа 2008 года дата выхода книги была отложена на неопределенный срок, и нет уверенности в том, что она будет опубликована. Майер прекратила писать её после утечки двенадцати глав незаконченной рукописи в Интернете.
Она заявила: «Если бы я попыталась написать «Солнце полуночи» сейчас, в моем нынешнем настроении, Джеймс, вероятно, победил бы, и все Каллены умерли, что не соответствовало бы оригинальной истории. В любом случае, я чувствую себя слишком грустно из-за того, что случилось, чтобы продолжать работать над «Солнцем полуночи», и поэтому оно приостановлено на неопределенный срок». Майер планирует опубликовать книгу, потому что считает, что Эдвард заслуживает иметь свою версию истории.
Позже Майер дала комментарий на заявление, появившееся на её веб-сайте: «Это была шутка! Это звучало так серьезно на фоне всего разговора с адвокатом, думаю, что мои поклонники подумали: «О, она угрожает убить всех!» (Смеется). Я плохо чувствовала себя из-за этого. Я никогда не чувствовала никакого гнева, на самом деле. Просто много грусти. Я имею в виду, что это был тяжелый удар — как будто кто-то подошел к вам сзади и просто ударил вас в почку, а вы не знали, что это произойдет». Она сделала доступными читателям слитые главы на своём веб-сайте, раз роман был скомпрометирован до предполагаемой даты его публикации.
Скачивание [ править | править код ]
Частичный черновик, который был слит, доступен для скачивания на сайте Стефани Майер. Ссылка размещена ниже, но она просит вас иметь в виду, что, поскольку это черновик, повсюду есть опечатки и другие ошибки такого рода. Черновик составляет всего 264 страницы, а страница 115 полностью пуста.
Источник
«Сумерки» глазами вампира: как в сети встретили новый роман Стефани Майер об Эдварде Каллене
Во вторник, 4 августа, в США начались продажи новой книги Стефани Майер «Солнце полуночи» — ещё одного романа из «Сумеречной саги».
В общей сложности серия состоит из шести частей. В четырёх первых романах читатели наблюдали за развитием событий глазами Беллы Свон, пятая книга стала дополнением к циклу с более подробным освещением жизни эпизодических героев. В «Солнце полуночи» описываемая в «Сумерках» история рассказывается от лица вампира Эдварда Каллена. Автор приоткрывает завесу тайны над прошлым Эдварда, описывает внутреннее состояние героя во время знакомства с Беллой и становления их романтических отношений.
Пока роман доступен на английском языке в печатной, электронной и аудиоверсиях. Дата публикации перевода на русский язык неизвестна.
Поклонники творчества Стефани Майер уже делятся первыми впечатлениями от прочитанного. Многие читатели, в том числе из России, заказали книгу заранее, чтобы получить её непосредственно в день старта продаж.
Начала уже читать новую книгу Сумерек #MidnightSun и я в восторге от переполняющей меня ностальгии 😭💕
Фанаты отмечают, что ждали книгу очень давно и сразу после покупки приступили к чтению.
«Только что дочитала первую главу «Солнца полуночи». О боже, это просто невероятно! Спасибо огромное, Стефани Майер, что наконец-то подарила нам, поклонникам «Сумерек», книгу, которую все мы так долго ждали!» — делится впечатлениями одна из пользовательниц Instagram.
Ряд читателей пишут, что образ главного героя оправдал их самые смелые ожидания.
«Успела прочитать всего несколько глав, но Эдвард уже именно такой меланхоличный и чрезмерно драматичный, каким я только могла себе представить», — утверждает одна из блогеров.
Другая читательница подчеркнула, что в этом романе Майер удалось восполнить те пробелы, которые оставались после прочтения предыдущих книг.
«В начале книги Эдвард кажется высокомерным придурком, но мы никогда не видели, каким он был до Беллы. Если вы были поклонником «Сумерек» и вам казалось, что история была неполной и её нельзя просто так закончить, то данная книга поможет вам восполнить этот пробел», — написала пользовательница в отзыве на Amazon.
Некоторых поклонников особенно растрогало посвящение Майер, размещённое в начале книги. «Когда мы встретились впервые, многие из вас были подростками с прекрасными горящими глазами, полными мечтаний о будущем. Я надеюсь, что за прошедшие годы вы обрели то, о чём мечтали, и ваша жизнь оказалась даже лучше, чем вы надеялись», — обратилась писательница к фанатам.
«Посвящение заставило меня расплакаться: теперь я расстроенный взрослый, который мечтает снова стать подростком», — рассказала пользовательница Twitter.
С новым романом решили ознакомиться и те, кому творчество Майер в целом не по душе.
«Если вы поклонник предыдущих книг, вероятно, вам понравится ещё один увесистый роман про вампиров с детским рейтингом, в котором все герои разговаривают как женщины средних лет», — отметил один из посетителей интернет-магазина Amazon. На него ни книга, ни центральный персонаж не произвели положительного впечатления.
По мнению этого же пользователя, «Солнце полуночи» полностью «уничтожает образ Эдварда как мрачного байронического героя со сволочным характером».
«Сложно увидеть в нём спокойного элегантного хищника, когда он всю книгу закатывает истерики и жалуется на всё подряд. Он эгоистичный нудный нытик, который ведёт себя нарочито эмоционально и презирает всех вокруг. О, он ещё и ярый мизогинист и ненавидит всякую женщину, которая не похожа на бесхарактерную тряпку», — отметил читатель.
При этом нашлись и те, кому новый роман понравился больше, чем предыдущие книги. Один из зарегистрированных на Amazon пользователей отметил, что стиль Майер изменился в лучшую сторону: «Мне понравилось. Книга отличается от «Сумерек» тем, что Стефани научилась писать. Это хорошо, поскольку повествование от лица Эдварда отличается от повествования от лица Беллы более зрелым взглядом, как и должно быть».
Он заверил аудиторию, что итоговый вариант существенно отличается от черновиков, которые попали в сеть в 2008 году. «Без хейтеров не обойдётся, но, поверьте, теперь вы можете над ними смеяться. Стефани показала класс. Снимаю шляпу, госпожа Майер, благодарю за отличное чтиво», — заключил он.
При этом другого покупателя книга разочаровала настолько, что он выразил готовность вернуть её в магазин.
«Стефани Майер изобразила Эдварда поверхностным, высокомерным и удивительно незрелым персонажем. По выражению своих мыслей он скорее похож не на столетнего вампира, а на очень несчастного подростка, который вполне мог бы проводить всё время в своей комнате в подвале, тролля людей в интернете», — прокомментировал он своё неудачное приобретение.
Сетевой фальстарт
В 2008 году неизвестные опубликовали в интернете первые главы книги «Солнце полуночи». По этому поводу Стефани Майер разместила на своём сайте заявление.
Писательница сообщила, что может узнать, кто именно допустил утечку, поскольку она раздала доверенным лицам несколько различающихся версий. Тем не менее Майер выразила надежду, что распространитель сделал это не из злого умысла.
«Я бы предпочла, чтобы мои поклонники не читали эту версию «Солнца полуночи». Это был незаконченный черновик, неупорядоченный, полный изъянов и ошибок», — отметила она.
Произошедшее расстроило писательницу и заставило её пересмотреть свои творческие планы.
«Моей первой мыслью было, что я просто не смогу продолжить. Когда пишешь, многое зависит от твоего собственного состояния. Если бы я села за «Солнце полуночи» прямо сейчас, в моём нынешнем расположении духа, Джеймс, скорее всего, одержал бы победу, а все Каллены бы погибли, что плохо согласовывалось бы с первоначальной историей», — призналась она.
Публикация была отложена на неопределённый срок. При этом писательница разместила «слитые» фрагменты на собственном сайте, чтобы с ними могли ознакомиться преданные фанаты, которые не хотели бы нарушать авторское право.
4 мая 2020 года Стефани Майер сообщила, что выход «Солнца полуночи» запланирован на 4 августа.
«Работать над книгой более 13 лет было необычно. Я уже не тот человек, которым была тогда. Все мои дети выросли. Спина временами чудит. Мир изменился. Мне сложно даже представить, как успела измениться ваша жизнь. Но завершение работы над «Солнцем полуночи» воскресило в моей памяти те первые дни «Сумерек», когда я впервые повстречала многих из вас (поклонников. — RT)», — написала автор на своём сайте.
В видеообращении, записанном для телепередачи Good Morning America, Майер пояснила, что сомневалась, стоит ли выпускать книгу в период пандемии. Тем не менее она предлагает читателям отвлечься от проблем реального мира, погрузившись в чтение.
Интересно, что во время съёмок первой части кинофраншизы «Сумерки» Стефани Майер показывала Роберту Паттинсону черновую версию «Солнца полуночи», чтобы он лучше понимал своего персонажа. Также с некоторыми фрагментами ознакомилась режиссёр Кэтрин Хардвик.
В июле постановщица призналась в интервью изданию ET, что экранизация нового романа могла бы стать интересным опытом. Вместе с тем она отметила, что исполнители главных ролей заняты в других проектах.
Источник
Сумерки: что означают обложки книг (Включая Солнце полуночи)
Обложки романов Сумеречной саги кажется совсем не связаны с Беллой и Эдвардом, но на самом деле это не так. В них заложен глубокий смысл
Все обложки сделаны в одной цветовой гамме: Черный, белый, красный. И все они наполнены символизмом. Стефани майер не хотела идти по традиционному пути и сделала правильный выбор.
Сумерки
Обложка первой книги, пожалуй, самая известная. Ладошки держат красное яблочко. По словам Стефани Майер — это запретный плод. Он призван символизировать запретную любовь Беллы и Эдварда. Начало тоже похоже на цитату из книги Бытия. Белла делает выбор, решается на жертву. Яблоко так же отсылает к истории Белоснежки или Париса и яблока раздора. В обеих историях яблоко стало спусковым крючком. В фильме это подчеркнули сценой в столовой, когда Белла роняет яблоко, а Эдвард его ловит.
Новолуние
Для второй книги Майер не успела высказать пожелания издательству, но они уловили общею мысль и не сплоховали. На обложке изображен цветок – взъерошенный тюльпан. Цветовая гамма соблюдена. Стефани позже сказала, что хотела бы поместить на обложку этой книги часы, время имеет не малое значение в этой истории. Белла зациклена на разнице в возрасте. Однако команда художников, работавшая над обложкой «взъерошенного тюльпана», объяснила, что тюльпан, потерявший один лепесток, символизирует потерю Беллой капли крови, что является пусковым моментом в начале истории, когда Джаспер бросается на нее. Некоторые поклонники рассмотрели в этом лепестке потерю Беллой Эдварда. А другие представили себе пролитые слезы.
Затмение
На обложке Затмения разорванная красная лента, которая, по словам Мейера, является символом выбора – в частности, выбора Беллы между Эдвардом и Джейкобом. Вместе с этим лета — символ того, что Белла не может окончательно порвать со своей человеческой жизнью, не смотря на стремление стать вампиром. Белла понимает, что ей нравится Джейкоб, но все же Эдварда она любит больше, но и Джейкоба терять не хочет. Лента никак не может порваться, хотя и держится на двух ниточках.
Рассвет
На обложке рассвета изображена шахматная доска с Белой Королевой на переднем плане и красная пешка полускрытая в тени. Мейер объяснила, что это аллегория роста Беллы: Она Изначально была самым слабым игроком, пешкой, на фоне сильных вампиров и оборотней, а в финале стала королевой. В Рассвете происходит финальное противостояние между Калленами (и их союзниками, в том числе оборотнями) и Вольтури, шахматная доска намекает, что противники будут сражаться не физически, важнее в этой битве ум и хитрость.
Солнце полуночи
Солнце полуночи вышло только недавно. Что нового в этой книге — это взгляд на ситуацию глазами Эдварда. На обложке разрезанный гранат, истекающий соком. изображение является отсылкой к семи гранатовым зернам из греческого мифа об Аиде и Персефоне. В этой истории рассказывается о том, как Гадес, бог мертвых, влюбился в Персефону, богиню весны, которая ела зерна граната, находясь под землей, и таким образом связала себя с Гадесом. Гранат символизирует жизнь, возрождение и брак, символизируя неразрывность последнего. Это более яркая версия первой обложки, символ страданий Эдварда, его метаниями между вампирским началом, и тем, что в нем осталось человеческого.
Источник