Меню

Блеснет ли день за синею горою взойдет ли ночь с осеннею луною

Пушкин А. С. — Разлука

Когда пробил последний счастью час,
Когда в слезах над бездной я проснулся
И, трепетный, уже в последний раз
К руке твоей устами прикоснулся —
Да! помню всё; я сердцем ужаснулся,
Но заглушал несносную печаль;
Я говорил: «Не вечная разлука
Все радости уносит ныне вдаль.
Забудемся, в мечтах потонет мука;
Уныние, губительная скука
Пустынника приют не посетят;
Мою печаль усладой муза встретит;
Утешусь я — и дружбы тихий взгляд
Души моей холодный мрак осветит».

Как мало я любовь и сердце знал!
Часы идут, за ними дни проходят,
Но горестям отрады не приводят
И не несут забвения фиал.
О милая, повсюду ты со мною,
Но я уныл и втайне я грущу.
Блеснет ли день за синею горою,
Взойдет ли ночь с осеннею луною —
Я всё тебя, прелестный друг, ищу;
Засну ли я, лишь о тебе мечтаю,
Одну тебя в неверном вижу сне;
Задумаюсь — невольно призываю,
Заслушаюсь — твой голос слышен мне,
Рассеянный сижу между друзьями,
Невнятен мне их шумный разговор,
Гляжу на них недвижными глазами,
Не узнает уж их мой хладный взор!

И ты со мной, о лира, приуныла,
Наперсница души моей больной!
Твоей струны печален звон глухой,
И лишь любви ты голос не забыла.
О верная, грусти, грусти со мной,
Пускай твои небрежные напевы
Изобразят уныние мое,
И, слушая бряцание твое,
Пускай вздохнут задумчивые девы.

Источник

Блеснет ли день за синею горою взойдет ли ночь с осеннею луною

Как мало я любовь и сердце знал!
Часы идут, за ними дни проходят,
Но горестям отрады не приводят
И не несут забвения фиал.
О, милая, повсюду ты со мною,
Но я уныл и втайне я грущу.
Блеснет ли день за синею горою,
Взойдет ли ночь с осеннею луною —
Я всё тебя, прелестный друг, ищу;
Засну ли я — лишь о тебе мечтаю.
Одну тебя в неверном вижу сне;
Задумаюсь — невольно призываю,
Заслушаюсь — твой голос слышен
мне.
Рассеянный сижу между друзьями,
Невнятен мне их шумный разговор,
Гляжу на них недвижными глазами,
Не узнает уж их мой хладный взор!
И ты со мной, о, лира, приуныла,
Наперсница души моей больной!
Твоей струны печален звон глухой,
И лишь любви ты голос не забыла.
О, верная, грусти, грусти со мной,
Пускай твои небрежные напевы
Изобразят уныние мое,
И, слушая бряцание твое,
Пускай вздохнут задумчивые девы.
(А.С.Пушкин)

Другие статьи в литературном дневнике:

  • 30.06.2015. ***
  • 29.06.2015. ***
  • 28.06.2015. ***
  • 27.06.2015. ***
  • 26.06.2015. ***
  • 25.06.2015. ***
  • 24.06.2015. ***
  • 23.06.2015. ***
  • 22.06.2015. ***
  • 21.06.2015. ***
  • 20.06.2015. ***
  • 19.06.2015. ***
  • 18.06.2015. ***
  • 17.06.2015. ***
  • 16.06.2015. ***
  • 15.06.2015. ***
  • 14.06.2015. ***
  • 13.06.2015. ***
  • 12.06.2015. ***
  • 11.06.2015. ***
  • 10.06.2015. ***
  • 09.06.2015. ***
  • 08.06.2015. ***
  • 07.06.2015. ***
  • 06.06.2015. ***
  • 05.06.2015. ***
  • 04.06.2015. ***
  • 03.06.2015. ***
  • 02.06.2015. ***
  • 01.06.2015. ***

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

Читайте также:  Луна прибавляется или убавляется сегодня

© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+

Источник

«Разлука (Когда пробил последний счастью час…)» А. Пушкин

Когда пробил последний счастью час,
Когда в слезах над бездной я проснулся
И, трепетный, уже в последний раз
К руке твоей устами прикоснулся –
Да! помню всё; я сердцем ужаснулся,
Но заглушал несносную печаль;
Я говорил: «Не вечная разлука
Все радости уносит ныне в даль.
Забудемся, в мечтах потонет мука;
Уныние, губительная скука
Пустынника приют не посетят;
Мою печаль усладой муза встретит;
Утешусь я – и дружбы тихий взгляд
Души моей холодный мрак осветит».

Как мало я любовь и сердце знал!
Часы идут, за ними дни проходят,
Но горестям отрады не приводят
И не несут забвения фиал.
О милая, повсюду ты со мною,
Но я уныл и втайне я грущу.
Блеснет ли день за синею горою,
Взойдет ли ночь с осеннею луною –
Я всё тебя, прелестный друг, ищу;
Засну ли я, лишь о тебе мечтаю.
Одну тебя в неверном вижу сне;
Задумаюсь – невольно призываю,
Заслушаюсь – твой голос слышен мне.
Рассеянный сижу между друзьями,
Невнятен мне их шумный разговор,
Гляжу на них недвижными глазами,
Не узнает уж их мой хладный взор!

И ты со мной, о лира, приуныла,
Наперсница души моей больной!
Твоей струны печален звон глухой,
И лишь любви ты голос не забыла.
О верная, грусти, грусти со мной,
Пускай твои небрежные напевы
Изобразят уныние мое,
И, слушая бряцание твое,
Пускай вздохнут задумчивые девы.

Дата создания: 1816 г.

Анализ стихотворения Пушкина «Разлука»

В последние годы лицейской учебы меняется облик героя пушкинской лирики: исчезают радостные сцены, где на беззаботных пирующих благосклонно взирают античные божества. Исследователи связывают подобные изменения с подробностями биографии поэта, испытавшего первые разочарования романтических увлечений. Трансформация художественной манеры происходит под влиянием элегических традиций, появившихся в творчестве Жуковского и французских авторов.

Герой одинок и несчастен. Его внутреннему состоянию вторят пейзажные описания, безусловной доминантой которых становится «уединенная луна». Глядя на тусклый и загадочный сумрачный свет, печальный влюбленный из произведения «Месяц» обращается к дорогим воспоминаниям об ушедшем счастье.

Меланхолические интонации господствуют в тексте, созданном в 1816 г. Анафора «когда», открывающая зачин, указывает на эпизод из прошлого, послуживший источником тягостных переживаний. Сцена последнего свидания воспринимается как «последний час» счастливой жизни. Прямо указана эмоциональная реакция субъекта речи: сильные негативные чувства вызывают слезы.

В тоскующей душе таилась надежда, что творческий труд, дружба и новые мечты смогут сгладить печаль расставания. Об этом сообщается в прямой речи, заключающей первую строфу. Чтобы изобразить благотворный, исцеляющий эффект дружеского участия, автором используется глагольная метафора «осветит».

Остальная часть текста уточняет обстоятельства настоящего. Влюбленный заблуждался: сердечная привязанность к прелестной избраннице не теряет силы. Комплекс примеров иллюстрирует особенности психологического портрета. Уныние и грусть преследуют романтика и днем, и ночью. Облик возлюбленной является в «неверном» сне, а наяву слышится милый голос. В сцене, завершающей центральную строфу, моделируется автопортрет субъекта речи: безучастный и грустный, он не разделяет веселья шумной дружеской компании. Для описания внутреннего состояния отчаявшегося героя автор привлекает пять однородных глаголов с частицей «ли», осложняющей действие семантикой условия.

В заключительной части появляется обращение к лире, персонифицированный образ которой отождествляется с верной подругой, «наперсницей» певца. Печальные глуховатые звуки инструмента соответствуют элегическому настроению: минорные мелодии отобразят скуку и безнадежность, гнетущие душу героя-поэта.

Источник

Разлука (Когда пробил последний счастью час — Пушкин)

← Осеннее утро Разлука («Когда пробил последний счастью час…»)
автор Александр Сергеевич Пушкин (1799—1837)
Истина →

РАЗЛУКА.

‎ Когда пробил последний счастью час,
Когда в слезах над бездной я проснулся,
И, трепетный, уже в последний раз
К руке твоей устами прикоснулся —
Да! помню всё; я сердцем ужаснулся,
Но заглушал несносную печаль;
Я говорил: «Не вечная разлука
Все радости уносит ныне в даль.
Забудемся, в мечтах потонет мука;
10 Уныние, губительная скука
Пустынника приют не посетят;
Мою печаль усладой Муза встретит;
Утешусь я — и дружбы тихой взгляд
Души моей холодный мрак осветит».

‎ Как мало я любовь и сердце знал!
Часы идут, за ними дни проходят,
Но горестям отрады не приводят
И не несут забвения фиал.
О милая, повсюду ты со мною:

  • 20 Но я уныл и в тайне я грущу.
    Блеснет ли день за синею горою,
    Взойдет ли ночь с осеннею луною —
    Я всё тебя, прелестный друг, ищу;
    Засну ли я, лишь о тебе мечтаю, —
    Одну тебя в неверном вижу сне;
    Задумаюсь — невольно призываю,
    Заслушаюсь — твой голос слышен мне.
    Рассеянный сижу между друзьями,
    Невнятен мне их шумный разговор,
  • 30 Гляжу на них недвижными глазами,
    Не узнает уж их мой хладный взор!

    ‎ И ты со мной, о Лира, приуныла,
    Наперсница души моей больной! —
    Твоей струны печален звон глухой,
    И лишь любви ты голос не забыла.
    О верная, грусти, грусти со мной,
    Пускай твои небрежные напевы
    Изобразят уныние мое,
    И, слушая бряцание твое,

    40 Пускай вздохнут задумчивые девы.

    Переработанная редакция 1825 г.

    Мой милый друг! расстался я с тобою.
    Душой уснув, безмолвно я грущу.
    Блеснет ли день за синею горою,
    Взойдет ли ночь с осеннею луною,
    Я все тебя, далекий друг, ищу;
    Одну тебя везде воспоминаю,
    Одну тебя в неверном вижу сне;
    Задумаюсь — невольно призываю,
    Заслушаюсь — твой голос слышен мне.

    И ты со мной, о лира, приуныла,
    Наперсница души моей больной!
    Твоей струны печален звон глухой,
    И лишь тоски ты голос не забыла.
    О верная, грусти, грусти со мной!
    Пускай твои небрежные напевы
    Изобразят уныние любви,
    И, слушая бряцания твои,
    Пускай вздохнут задумчивые девы!

    Разночтения

    А. Поправки в ЛТ.

    2
    Когда в слезах с тобой я расставался
    4
    К руке твоей устами прикасался,
    6
    Я заглушал несносную печаль,
    1—18
    Позднее вычеркнуты.
    19—20 а.
    Давно ли ты была еще со м
    разлукой
    б.
    О милый друг!
    Но я один грущу!
    в.
    О милый друг!
    Повсюду я в безмолвии грущу!
    24
    Лишь о тебе в унынии мечтаю
    28
    Рассеян я меж юными друзьями
    31
    Не знает их уже мой хладный взор
    35
    И лишь тоски ты голос не забыла
    38—39
    Изобразят уныние любви,
    И слушая бряцания твои

    Б. Отличия Кв, Дш и Вс.

    Заглавие:
    Уныние ДШ ВС

    1—18
    Отсутствуют. Кв ДШ ВС

    (1—2)
    О милый друг, повсюду ты со мною,
    Но я уныл и втайне я грущу. Кв


    О милый друг, расстался я с тобою,
    Уснув душой безмолвно я грущу. Дш


    О милый друг! расстался я с тобою,
    Душой уснув безмолвно я грущу. Вс

    (5)
    Я всё тебя, далекий друг, ищу; Дш Вс

    (13)
    Не знает их уже мой хладный взор! Кв Дш Вс

    (17)
    И лишь тоски ты голос не забыла. Кв Дш Вс

    (20)
    Изобразят уныние любви Дш Вс


    Изобразят мучения любви Кв

    (21)
    И слушая бряцания твои, Кв Дш Вс

    В. Поправки 1825 г. в Вс.

    (1)
    Мой милый друг! расстался я с тобою
    (13)
    Не видит их уже мой хладный взор!
    (10—13)
    Позднее вычеркнуты.

    Читайте также:  Транзит сатурна тригон луна

    Примечания М. А. Цявловского

    Печатается по основному тексту копии А. Д. Илличевского (до поправок; см. ниже) в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 32—32 об.). Впервые опубликовано В. А. Жуковским в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, 1841, стр. 325—326

    Автограф не сохранился. Известны следующие копии: 1) вышеуказанный список А. Д. Илличевского в тетради № 2364 (ЛТ), с двукратной незавершенной правкой Пушкина, слои которой плохо поддаются разграничению. Эти поправки помещены в отделе «Другие редакции и варианты»; 2) в тетради А. В Никитенка (здесь текст без заглавия); 3) в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова; 4) в тетради П. П Каверина (Кв); 5) в тетради Н. В. Всеволожского — вторая редакция стихотворения с дальнейшей правкой (Вс); 6) в разрозненной тетради В. П. Гаевского;?) в тетради П. Я. Дашкова (Дш) (тексты 6 и 7 дают основной текст Вс). Кроме этих рукописей была еще копия в так наз. цензурной рукописи «Стихотворений Пушкина» издания 1826 г. (ЦР), напечатанная П. В. Анненковым (т. II, стр. 137—138) (А) и точно воспроизводящая текст Вс.

    В отделе «Другие редакции и варианты», кроме поправок в ЛТ, даны: отличия Кв, Дш и Вс; поправки в Вс и текст ЦР.

    Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ.

    Цит. по: Цявловский М. А., Зенгер Т. Г. Примечания // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937—1959. Т. 1. Лицейские стихотворения. — 1937. — С. 427—497.

    Источник

    Блеснет ли день за синею горою взойдет ли ночь с осеннею луною

    Мой ангел, как я вас люблю!

    Александр Сергеевич Пушкин – великий русский поэт. Он расширил источники поэзии, обратил ее к национальным элементам жизни, показал бесчисленные новые формы, сдружил ее с русской жизнью и современностью, обогатил идеями.

    Любовь в стихах поэта так чиста, так нежна, так прекрасна и возвышенна, что каждый образованный человек, прочитав его, просто переполняется этим удивительным чувством, влюбляется в того, с кем нас знакомит автор.

    Не каждый может так любить, как любил А. С. Пушкин. Любовь сопровождала его всю жизнь. Она не всегда была взаимной, но Пушкин не отчаивался и не падал духом.

    Гениальный художник А. С. Пушкин имел удивительный талант – умение чувствовать любое движение сердца, передавать все оттенки чувств человека в своих стихах:

    Через всю жизнь Пушкин пронес поклонение красоте, воплощением которой была для поэта Женщина. Наверное, именно поэтому так многообразна в пушкинской лирике тема любви.

    В жизни поэта было немало увлечений: и мимолетных, и более глубоких, и таких, которые буквально переворачивали его жизнь. И каждое рождало в душе поэта стихи.

    Мария Раевская, Елизавета Воронцова, Анна Керн, Екатерина Ушакова, Наталия Гончарова… Благодаря им вспыхивало сердце поэта, благодаря им мы и сегодня можем с трепетом произносить стихи поэта. Всю гамму человеческих чувств отражают они: легкую, беспечную влюбленность, восторженную радость ответной любви, горечь неразделенной любви и угасающего чувства.

    Любовная лирика Пушкина – это отражение его жизни. Это отражение того, что действительно было прочувствовано и пережито поэтом. Но каким бы ни было его чувство, оно обязательно несет на себе отсвет душевного благородства и нравственной чистоты. Поэтому любовная лирика поэта пробуждала и еще будет пробуждать «чувства добрые» у многих поколений.

    Белинский писал о Пушкине: «…читая его творения, можно превосходным образом воспитать в себе человека, и такое чтение особенно полезно для молодых людей обоего пола. Ни один из русских поэтов не может быть столько, как Пушкин, воспитателем юношества, образователем юного чувства».

    Источник

  • Adblock
    detector